Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
Я не был сильно удивлён, обнаружив Элодина на Каменном Мосту.
Очень малое в магистре имён удивляло меня в эти дни.
Он сидел на высоких каменных перилах моста, болтая босыми ногами на высоте более ста футов над уровнем реки.
– Привет, Квоут,- сказал он, не поднимая глаз от вспенённой воды.
– Здравствуйте, мастер Элодин,- сказал я.
– Я боюсь, что я оставлю Университет на сессию или две.
– Ты действительно боишься?
– я услышал едва различимый
Мне потребовалось мгновение, для того, чтобы понять, что он имел ввиду.
– Это просто фигура речи.
– Образы нашей речи похожи на описание имён.
Неясные, слабые имена, но имена тем не менее.
Будь внимателен к ним.
– Он посмотрел на меня.
– Присядь со мной на минутку.
Я начал было извиняться, затем замялся.
Он был моим поручителем, в конце концов.
Я поставил свою лютню и дорожную сумку на плоский камень моста.
Любящая улыбка появилась на мальчишеском лице Элодина, и он похлопал по каменному парапету рядом с собой ладонью, предлагая мне сесть.
Я с некоторым беспокойством посмотрел через край.
– Я бы не хотел, мастер Элодин.
Он одарил меня укоризненным взглядом.
– Осторожность присуща арканисту.
Уверенность подходит именователю.
Страх же не подходит никому из них.
Это тебе не подходит.
– Он хлопнул по камню снова, более твёрдо на этот раз.
Я осторожно поднялся на парапет и перекинул ноги через край.
Вид был захватывающим и волнующим.
– Видишь ли ты ветер?
Я попытался.
На мгновение показалось, что...
Нет. Ничего не было.
Я покачал головой.
Элодин небрежно пожал плечами, хотя я и почувствовал намёк на разочарование.
– Это хорошее место для именователя.
Скажи мне почему.
Я посмотрел вокруг.
– Широкий ветер, сильные воды, старый камень.
– Хороший ответ.
– Я слышал неподдельное удовлетворение в его голосе.
– Но есть и другая причина.
Камень, вода и ветер есть также и в других местах.
Что делает их другими?
Я подумал, посмотрел вокруг, покачал головой.
– Я не знаю.
– Другой хороший ответ.
Запомни его.
Я ждал, что он продолжит.
Когда он не сделал этого, я спросил: - Что делает это место хорошим?
Он долго смотрел на воду, прежде чем он ответить.
– Это край, - сказал он наконец.
– Это высокое место с вероятностью падения.
Некоторые вещи легче увидеть с края.
Это делает некоторые вещи ясными.
Увиденные вещи становятся частью бытия именователя.
– Как насчет падения?
– спросил я.
–
– Иногда падение тоже учит нас некоторым вещам.
Во сне ты часто падаешь, прежде чем проснуться.
Мы оба молчали в размышлениях какое-то время.
Я закрыл глаза и попытался услышать имя ветра.
Я слышал воду внизу, чувствуя камень моста под своими ладонями.
Ничего.
– Ты знаешь, что говорят, если студент покидает Университет на какой-то срок?
– спросил Элодин.
Я покачал головой.
– Говорят, что он в погоне за ветром,- он усмехнулся.
– Я слышал это выражение.
– Уже слышал?
И что ты об этом думаешь?
Я на минуту попытался подобрать слова.
– Это легкомысленно.
Как будто студенты убегали с негодными целями.
Элодин кивнул.
– Большинство студентов покидают нас по незначительным причинам, или пойдя на поводу у легкомысленности.
– Он наклонился вперед, чтобы посмотреть прямо вниз, на реку.
– Но такой смысл вкладывался не всегда.
– Нет?
– Нет.
– Он сел снова.
– Давным-давно, когда все студенты стремились быть именователями, дело обстояло иначе.
– Он облизал палец и поднял его в воздух.
– Имя, которое искали большинство молодых именователей, было именем ветра.
После того, как они находили это имя, их спящие умы были пробуждены и обнаруживали, что другие имена становились легче.
– Но у некоторых студентов были большие проблемы с поиском имени ветра.
Слишком мало здесь было края, слишком мало риска.
Поэтому они уходили в дикие, неосвоенные земли.
Они искали счастья, приключений, охотились за секретами и сокровищами...
Он посмотрел на меня.
– Но в действительности они искали имя ветра.
Наш разговор прервался, когда кто-то пришёл на мост.
Это был человек с темными волосами и потрёпанным лицом.
Он наблюдал за нами краем глаза, не поворачивая голову, и когда он шел сзади нас, я попытался не думать, насколько легко для него столкнуть меня с моста.
Когда он был уже за нами.
Элодин издал усталый вздох и продолжил.
– Положение вещей меняется.
– Теперь здесь даже меньше краёв, чем было раньше.
Мир становится менее диким.
Всё меньше магии, больше секретов, и только горстка людей, которые знают имя ветра.
– Вы знаете, не так ли?
– спросил я.
Элодин кивнул.
– Он меняется от места к месту, но я знаю, как услышать изменения его формы.
– Он засмеялся и похлопал меня по плечу.
– Ты должен идти.