Страх одиночества
Шрифт:
— Я откажусь.
Валери почувствовала, что начинает паниковать, но потом злость пересилила. Неужели она так мало значит для него, что можно легко вышвырнуть ее из своей жизни только потому, что она в чем-то пошла наперекор его желаниям! Видимо, это так. Что ж, удар был сильный, но она с ним справится.
— Стало быть, все кончено. Будем считать, что я проиграла… просто потому, что отказалась играть по новым правилам. И это после того, что я тебе рассказала… после того, как я раскрыла всю душу! Боже, да я кругом права была насчет тебя! Ты ввел меня в заблуждение твоим шармом и россказнями о том, как
Валери запнулась, почувствовав, что сейчас расплачется, и, собрав остатки гордости, приняла надменный и неприступный вид.
— Извини, любовничек. Ты блефовал, как в покере, и выиграл. Я ухожу. И не собираюсь возвращаться!
Валери развернулась на каблуках и подошла к столу. Поставила пустой бокал, подняла с пола сумочку, прошла в холл, надела пальто и направилась к выходу. Помедлила секунду, прислушиваясь, не донесется ли из гостиной какой-нибудь звук, но в квартире царила полнейшая тишина. Молодая женщина решительно шагнула за порог, громко хлопнув дверью.
Мужчина, стоящий у окна, услышав этот звук, поднес бокал с вином к губам и, немного помедлив, осушил его.
— Браво, Маноло, — произнес он горько. Браво!
11
Плакать Валери не стала. Ее поддерживало чувство собственной правоты, и к тому же она была страшно зла все то время, пока ждала такси, и потом, во время поездки. Выскочив из машины, она быстро зашагала к двери своего дома.
Во взвинченном состоянии Валери, естественно, не заметила слабого движения в тени подъезда и не успела среагировать, когда темная фигура кинулась к ней и толкнула. Только что она пыталась попасть ключом в замочную скважину и вот, пожалуйста, уже летит в сторону, а сумочку рвут с плеча. Инстинктивно Валери попыталась вцепиться в свое достояние. Но подросток с безумными глазами, напавший на нее, дернул так сильно, что она вынуждена была отпустить ремешок, или он вывихнул бы ей руку.
Грабитель убежал, оставив женщину лежать на земле. Валери с трудом поднялась и уже было открыла рот, чтобы позвать на помощь, но поняла, что вокруг никого нет. Улица в столь поздний час была пустынна, ни во дворе, ни в подъезде не было ни души.
Да уж, самое лучшее время для того, чтобы ограбить кого-нибудь, мрачно подумала Валери. Никаких свидетелей. Никаких благородных рыцарей, готовых догнать ублюдка и швырнуть его на землю. И никаких добрых самаритян, что посочувствуют и помогут.
К счастью, ключи валялись перед дверью, так что можно было хотя бы попасть домой. Однако в украденной сумочке находились чековая книжка, страховой полис и водительские права. А также триста франков наличными. Мысль об этом никак не улучшала настроение.
Открыв наконец дверь квартиры, Валери услышала, как трезвонит телефон. Она поспешила поднять трубку, радуясь, что может кому-нибудь рассказать о своей беде. Скорее всего, звонила Жанетт.
Валери упала в кресло рядом с телефонным столиком и поднесла трубку к уху. Как же она удивилась, когда услышала голос Маноло!
— Слава Богу, ты добралась! Я с ума схожу от беспокойства, проклинаю себя как только могу. Ненавижу себя
Прошу, скажи, что чувствуешь ко мне хоть что-нибудь помимо сексуального влечения! Если нет, просто разреши еще раз увидеть тебя. Когда захочешь. Пожалуйста, мне это в самом деле очень нужно. Гастон говорит, что женщины любят сильных и сдержанных мужчин. К черту все это! Сегодня я не то и не другое. Я просто ничего не соображаю с тех пор, как ты ушла.
Откровенность Маноло окончательно добила Валери. Шок после случившегося еще не прошел — руки дрожали, голова кружилась, перед глазами плыли алые пятна.
— Маноло, — прошептала она в трубку. — Ты мне нужен.
Он счастливо вздохнул.
— Ты не могла сказать большего. Этого достаточно. Больше, чем достаточно.
— Нет, ты не понял. — Валери чувствовала себя совсем скверно.
— Чего я не понял? — в недоумении спросил Маноло.
— Я… На меня только что напали.
В трубке на секунду сделалось совсем тихо.
— С тобой все в порядке?
— Да… Нет… Я имею в виду, что меня не покалечили. Просто сбили с ног. Но я чувствую себя странно. Кажется, я сейчас потеряю сознание.
— Немедленно пригни голову к коленям! — скомандовал Маноло.
Она послушалась.
— И оставайся так несколько минут. Когда головокружение пройдет, приляг. Когда почувствуешь, что можешь стоять, приготовь себе чай или кофе с большим количеством сахара. Я приеду так быстро, как смогу. Хорошо?
— Маноло…
— Да, Валери?
— Пожалуйста, приезжай побыстрей.
Он приехал очень быстро. Но Валери успела вся известись. Слишком долго она лежала и думала о том, что сказал Маноло, чувствуя, что всем сердцем стремится к тому же. Когда он переступил порог квартиры, ее разум и сердце как раз вступили в яростный спор. Валери очень хотелось признаться в своих чувствах, но было страшно сделать это. Она однажды уже доверила свою жизнь мужчине, который сказал, что любит ее… Что она знает о Маноло, кроме того, что он счел нужным открыть ей?
В то же время внутренний голос твердил, что нельзя смешивать прошлое и будущее, судить всех людей одними мерками, отметать возможное счастье только потому, что однажды ей не повезло.
Итак, сказать или не сказать? Верить или не верить? — спрашивала себя Валери.
— Спасибо, что приехал так быстро, — произнесла она, нервно сцепив пальцы. — Я… я не знаю, почему так потрясена. Он не причинил мне физического вреда, но руки все еще трясутся. Когда я попыталась приготовить себе чай, то пролила воду мимо чашки. И мне все время хочется плакать. — Ее глаза наполнились слезами. — Вот видишь, опять.