Страх открывает двери
Шрифт:
Он лишь глухо и отрывисто крикнул, «кольт» выпал из его руки и ударился о край площадки у моих ног. Две-три секунды Ларри держался на ногах, а потом как-то неестественно, медленно, так медленно обычно начинает падать фабричная труба, покачнулся и полетел в пропасть.
Не было ни вскрика, вызванного внезапным страхом, ни отчаянных взмахов рук или ног — Ларри умер от перелома шейных позвонков еще до того, как начал падать с высоты ста футов на металлическую палубу вниз.
Глава 11
Восемь минут спустя после смерти Ларри и ровно через двадцать минут после того, как я покинул Кеннеди
Дверь открылась, и я быстро вошел. Кеннеди сейчас же запер дверь снова, а я тем временем бросил взгляд на Ройала, распростертого на полу.
— Как наш пациент вел себя? — спросил я. Мне все еще трудно было дышать, сказывалось напряжение последних двадцати минут. И то, что всю обратную дорогу я бежал, не улучшило моего состояния.
— Спокойно, — Кеннеди усмехнулся. — Пришлось дать ему еще одну дозу транквилизатора. — Потом он взглянул на меня попристальнее, и улыбка погасла на его лице, когда он увидел кровь, капавшую у меня изо рта, и рану на плече. — У вас плохой вид… Вы ранены? Что-то случилось?
Я кивнул.
— Но теперь все позади. Я об этом позаботился. — Я выбрался из своей спецодежды с живостью, на какую еще-был способен, а это было совсем не так легко. — Я связался с ними по радио. Все идет отлично. Во всяком случае — пока.
— Прекрасно! — Слова прозвучали почти автоматически. Кеннеди был рад моему известию, но крайне обеспокоен моим состоянием. Мягко и осторожно он помог мне освободиться от одежды, и я даже услышал, как у него перехватило дыхание, когда он увидел окровавленную рану с газовым шарфиком. Мэри заткнула рану газовым шарфиком с обеих сторон, ибо пуля пробила плечо насквозь и хотя не задела кость, но вырвала половину дельтовидной мышцы. — Господи, да ведь вам больно!
— Не очень…
Это было сказано слишком бодро. Пара человечков, усевшись по обе стороны моего плеча, трудилась над моей раной со скоростью сдельщиков, зашивая ее крест-накрест такими крепкими стежками, как будто от этого зависела моя жизнь. Да и во рту было не лучше: в зубе, сломанном дулом пистолета, обнажился нерв, который каждую минуту посылал в лицо и голову токи страшной боли. В нормальных условиях я бы лез на стенку, но сейчас условия были ненормальными.
— Так дальше нельзя, — решительно сказал Кеннеди. — Вы теряете много крови…
— Кто-нибудь может подумать, что мне дали в зубы? — резко перебил я его.
Он подошел к умывальнику, смочил носовой платок и стер кровь с моего лица.
— Не думаю, — сказал он, поразмыслив. — Завтра у нас распухнет губа, но пока ничего не видно. — Он невесело улыбнулся. — И пока рана на плече не заставит вас смеяться во весь рот, никто не заметит, что у вас сломан зуб.
— Отлично, это все, что мне нужно. Вы же понимаете, что обратной дороги нет.
Кеннеди заметил у меня револьвер.
— Ларри? Я кивнул.
— Это он вас?
Я снова кивнул.
— А Ларри?
— Ему больше не понадобится героин… — Я с трудом натянул куртку, радуясь, что, перед тем как уйти, я ее стянул и оставил здесь. — Я свернул ему шею.
Кеннеди, уже облаченный в спецодежду, посмотрел на меня долгим оценивающим взглядом.
— Вы не очень-то церемонитесь, Тэлбот, не так ли?
— На моем месте вы бы церемонились еще меньше, — угрюмо сказал я. — Он заставил Мэри стать на четвереньки там, на вышке, и предложил ей спуститься с высоты ста футов без помощи лестницы.
Он замер, потом быстро шагнул ко мне и схватил меня за плечо. Я вскрикнул
— Простите, Тэлбот, я просто дурак. — Лицо его побледнело, глаза и губы выражали тревогу. — Она… С ней все в порядке?
— В порядке, — сказал я устало, — через десять минут вы ее увидите… Вам лучше идти, Кеннеди. Они того и гляди вернутся.
— Тоже верно, — пробормотал он. — Генерал сказал «через полчаса». Время почти истекло. Вы… вы уверены, что с ней все в порядке?
— Конечно уверен! — сказал я с раздражением, но тут же пожалел о своем тоне — этот человек мне очень нравился. Я дружески улыбнулся ему: — Никогда я еще не видел, чтобы шофер так беспокоился о своей хозяйке.
— Ну, я пошел, — сказал он. Ему было не до смеха. Он подхватил блокнот, лежащий на столе рядом с моими расчетами, и сунул его во внутренний карман. — Хорошо, что вспомнил… Кстати, загляните в коридор, нет ли там кого…
Я открыл дверь и убедился, что путь свободен, и кивнул ему. Он подхватил Ройала под мышки, перетащил его через порог и бесцеремонно бросил в коридоре рядом с опрокинутым стулом. Ройал шевельнулся и застонал. Теперь он может прийти в себя в любую минуту. Пару секунд Кеннеди смотрел на меня, будто подыскивал какие-то слова, потом протянул руку и слегка похлопал меня по здоровому плечу.
— Удачи вам, Тэлбот! — тихо сказал он. — Видит Бог, как бы я хотел быть сейчас с вами рядом!
— Я тоже хотел бы этого! — сказал я с чувством. — Но не беспокойтесь — теперь уже недолго…
Я понимал иллюзорность этого утешения, и Кеннеди понимал все не хуже меня. Я кивнул ему еще раз, вернулся в кабинет и услышал, как Кеннеди закрыл дверь, оставив ключ в замке. Но я не услышал, как он удалился. Для человека такого крепкого сложения он двигался удивительно быстро и бесшумно.
Теперь, когда я остался один и делать мне было нечего, боль ощущалась гораздо сильнее. Боль и тошнота накатывали на меня словно волнами, и я чувствовал, что берега сознания приближаются, то удаляются. Как хорошо было бы сбросить все и отключиться. Но я не мог отключаться, во всяком случае сейчас. Я зашел слишком далеко. Я готов был отдать все за одну инъекцию, которая убила бы эту боль, хотя бы на ближайшее время — пару часов. И я почти обрадовался, когда через пару минут после ухода Кеннеди в коридоре послышались шаги. Здорово мы с ним успели все провернуть! Я услышал, как кто-то вскрикнул, шаги ускорились, а я сел за стол. Я взял в руки карандаш. Выключив верхний свет, я наладил боковое освещение таким образом, чтобы мое лицо оставалось в тени. Может быть, мой рот и не выдавал меня, как сказал Кеннеди, но ощущение было такое, будто все сразу поймут, в чем дело. А я рисковать не хотел.
Ключ в замке резко повернулся, дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену, и в комнату вошел чем-то похожий на Чибатти, но незнакомый мне бандит. Голливуд научил его, как нужно открывать дверь в подобных случаях. И если выпали панель или дверные петли, то какое это может иметь значение? Платить будет владелец помещения, такая уж у него судьба. В данном случае, однако, поскольку дверь была из металла, единственное повреждение бандит нанес большому пальцу собственной ноги, и не нужно быть знатоком человеческой натуры, чтобы понять, что больше всего в мире в эту минуту ему хотелось разрядить автоматический пистолет, которым он размахивал. Но увидел он только меня, да еще с карандашом в руке и со слегка вопросительным выражением на лице. На всякий случай он злобно поглядел на меня, а потом повернулся и кивнул кому-то в коридоре.