Страх во тьме
Шрифт:
– ...А я говорю, что надо, не мешкая, вооружить людей и прочесать весь замок и окрестности! Поднять всех, способных держать в руках оружие. Сформировать ополчение и прошерстить лес, не откладывая в долгий ящик! Я знаю, что говорю! Это только начало...
– Помилуй вас Бог, мистер Шнитке, о каком ополчении вы говорите?! Да, происшествие кошмарное, ужасающее... Убийство есть убийство! И сегодня же с утра я незамедлительно позвоню в полицию и сообщу инспектору обо всём в мельчайших деталях. Предоставим разбираться в этом деле службам правопорядка. Но зачем же поднимать всех на уши, раздувать панику и баламутить народ нелепыми выдумками?! Не пойму я вас, милейший... Чего вы добиваетесь?
–
– в бешенстве прорычал Шнитке, одетый, кстати, вполне по-боевому, с верной винтовкой за плечами, едва не хватая Стокмана за грудки.
– Позвольте, что вы себе позволяете?
– возмущённо скаламбурил Бенджамен, наливаясь кровью и вставая на носки.
– Прекратите немедля сеять смуту и... И... И вообще кто дал вам право размахивать оружием в моём замке? Я буду вынужден попросить...
– А вот этого не хочешь попросить?
– доведённый до белого каления Шнитке продемонстрировал Стокману кукиш. Дон сдавлено хрюкнул в кулак, за что тут же получил подзатыльник от недремлющего Коннора.
– Ты что, никак не можешь понять, ЧЕМ всё это может обернуться? Ты вообще понимаешь, что произошло и чем это чревато?!
Немец выдохся, достал из нагрудного кармана сигару и всунул меж до хруста сжатых зубов. Он как несокрушимая скала стоял напротив в бессилии сжимающего кулаки явно нервничающего Стокмана. Бенни трясущимися руками обхватил себя за локти.
– Мистер Шнитке, я и вправду не понимаю, что вы имеете в виду?
– А вы что, ослепли, сэр?
– раскуривший ароматную сигару Ральф заметно успокоился и сложил толстенные руки на груди, с кривой усмешкой глядя на хозяина замка.
– Но... Вы же сами сказали, что моего повара загрыз какой-то зверь! Это даже не убийство, в конце концов! А... А несчастный случай, да! Полиция быстро во всём разберётся. И стоит ли так раздувать шумиху вокруг обычной бродячей бешеной собаки? Я ума не приложу, что вы...
Я запустил в коротко стриженные волосы пальцы. Мастерс уже был в отключке, обмякнув в кресле и выводя носом знатные рулады. Рейнолдс и Коннор, затихшие как мыши, топтались в сторонке, ожидая от Стокмана дальнейших указаний. Но я видел, что Бенни потрясён гораздо больше, чем хочет показать, и хорохорится только для виду. О каких взвешенных указаниях может вообще идти речь?
Меж тем подоспели остальные участники нашего импровизированного спектакля. По лестнице пролопотало несколько ног и в холл ворвался набыченный как тур во время гона Эдвард Блейк в компании кутающегося в банный халат наследного лорда Герберта Уэнрайта и перепуганной Грейс Брайен. Появился и делегированный представитель студенческой братии Колин. Я помахал Рэнделлу рукой, и юноша мигом подкатил ко мне. Споткнулся, конечно, о тело, глянул себе под ноги, побледнел, позеленел, покраснел... Ну и так далее. Его хамелионистые метаморфозы закончились тем, что беднягу элементарно стошнило. Хм, зря он покинул нашу комнату. Но Колин ещё неплохо держался! Грейс, та просто ахнула и мягко осела в глубоком обмороке. Растерявшийся Блейк едва успел подхватить девушку могучей ручищей. Пользуясь случаем, наследный лорд, щеголяющий бархатными наглазниками, надвинутыми на лоб, тонко, по-бабьи взвизгнул, закатил волоокие глазоньки и шмякнулся на вконец обалдевшего Эдварда с другой стороны. Это была та ещё картина, скажу я вам!
Откашлявшись и отплевавшись, Колин уселся у меня под боком, стараясь не смотреть на труп. Мой юный друг так и не смог вернуть себе цвет, дарованный природой, и оставался зелёным, как огурец. Он несколько раз открывал и закрывал рот, собираясь что-то сказать, но...
– Как это произошло?.. – прилагая титанические усилия, выдавил из себя Рэнделл.
– Кто это?
–
– Это был Хэтфилд, - пояснил я ничего не понимающему студенту.
– Ральф считает, что его загрыз некий страшный и голодный дикий зверь. Я, кстати, склонен разделять его мнение. Верно, приятель?
Шнитке, жадно пыхтя сигарой, молча кивнул. Колин вздрогнул, как будто ужаленный скорпионом. Блейк, успешно складировавший Грейс и притворяющегося (насквозь вижу гада!) Уэнрайта на втором диване, в ступоре уставился на задрапированного мертвеца. И так немногословный, сейчас Блейк просто превратился в античную статую олимпийского атлета.
– И... Что будем делать?
– дребезжащим голосом задал вполне резонный вопрос Колин.
– Господа, господа... Ну прошу вас, - Бенни делал умоляющие пасы руками.
– Оставим это дело более компетентным органам. Не будем изображать из себя детективов, мы и так достаточно наследили. Я попрошу всех разойтись по своим комнатам, запереться и спокойно дождаться утра. Я... Я гарантирую, что больше никто не пострадает, и приношу свои извинения за этот казус...
– Я тоже вас не пойму, - Шнитке упрямо наморщил брови.
– У меня складывается впечатление, что на самом деле вам абсолютно наплевать на покойного вашего же повара... Вы так ненавязчиво пытаетесь всех успокоить и загладить это происшествие, что мне кажется, что вас волнует только сохранение чистой, незапятнанной репутации. И не более того!
Ну, Ральф, молоток! Загнул в тему, что называется. Стокман невольно отступил на шаг и возмущённо зафыркал, вытирая рукавом халата вспотевший лоб.
– Что вы себе... Да как вы... За кого вы меня держите!?
– на повышенных тонах заголосил Стокман.
– Посмотрите, в каком я состоянии! Разве я похож на человека, способного в данный момент строить какие-то холодные и трезвые, выгодные только для себя расчёты?!
– Так что делать то будем?!
– уже во весь голос заорал Колин, испепеляя спорщиков негодующим взглядом.
– Сидеть тут и горланить, как потерпевшие? Или...
Шнитке хмуро сплюнул на пол, заработав грозный взгляд на этот раз от дворецкого. Немец сдёрнул с плеч винтовку и положил оружие на сгиб левой руки.
– Я предлагаю не ждать до утра, а начать охоту на эту тварь.
– Ты хочешь сказать, что это животное до сих пор в замке?
– впервые подал голос Блейк и невольно поёжился. Дьявол, мне до того захотелось повторить его жест, когда я осознал всю глубину сказанных им слов...
– Вы все неверно задаёте вопросы. В замке этот волк (будем называть его пока так) или нет, не суть важно. Важно другое, - я подошёл к Стокману и вкрадчиво спросил: - Мистер Стокман, а КАК это животное вообще проникло в замок? Ведь ворота на ночь всегда закрываются, а мост поднимается... И других лазеек нет. Верно?
Прикрыв округляющийся рот ладошкой, бизнесмен в ужасе уставился на меня и отрицательно замотал головой.
– Так как же ОН тогда проник внутрь, а?
– я уже спрашивал у всех.
– На крыльях, что ли перенёсся или через двенадцатиметровую стену перелез?
По коллективно заторможенным и озадаченным сим, как-то ускользнувшим от общего внимания, фактом лицам я понял, что никто не сможет дать мне вразумительного ответа. Да я и сам не мог, чего уж греха таить!
– А... У вас нет какого-нибудь тайного хода?
– оживился Колин.
– Я читал, что в каждом приличном замке такой имеется на случай длительной осады, да и просто из стратегических соображений.