Страна Незаходящего Солнца. Том I
Шрифт:
Отодзо Ямада привстал и взялся за стационарный телефон на краю стола. Набрав там короткий номер, он снова сел, приложив трубку к уху. Ему ответили почти мгновенно.
— Отряд 100 на связи, дежурный по штабу рядовой Хига.
— Это главнокомандующий Квантунской Армии. Соедини меня с генерал-майором Вакамацу.
— Так точно.
Через немного более длительный, но все еще не больше нескольких секунд, промежуток времени, ему ответил уже другой голос, более низкий и принадлежащий явно намного более старому человеку.
— Генерал-майор Юдзиро Вакамацу на связи. Товарищ генерал, это Вы?
— Да, это я. Вам должны были доложить.
— Так точно, товарищ генерал.
— Вакамацу-сан, как идет выполнение специальной задачи? Ты к ней уже приступил?
— Так точно, товарищ генерал. Развитие операции
— У меня есть только один вопрос. Из восьмисот твоих подчиненных по линии отряда 100, сколько находится в пункте постоянно дислокации и вообще в окрестностях Мэньцзятуня?
— Почти все бойцы, кроме занятых на спецзадаче, находятся здесь, товарищ генерал.
— Передислоцируйтесь в Харбин. Вы нужны там к 18 августа, поторопитесь.
— Товарищ генерал, виноват, как в Харбин? Все подразделение сразу?
— Нет-нет, не надо все. Оставь лабораторию и необходимое для ее функционирования там, в Харбине нужны сами микроорганизмы и средства их доставки противнику. Это как минимум артиллерийское подразделение, и большая часть склада. В остальном, по усмотрению, я думаю, ты знаешь своих же подчиненных.
— Так точно, товарищ генерал. Будет выполнено.
Ямада положил трубку. Он только что на один шаг приблизился к полномасштабной биологической войне. И если для кого-то это было преступлением, то для Ямады и Хикосабуро это было стратегическим планом. Генералы посмотрели друг на друга и улыбнулись, даже не продолжив свой резко оборванный Ямадой диалог. Скоро инициатива в войне будет в их руках, и тогда чаша весов заметно склониться в пользу великой Империи...
Глава XI
В Пинфан ехал «Куроган». В нем сидело два человека, обычный рядовой шофер и сидевший рядом офицер.
Офицеру было под пятьдесят лет, у него были усы и небольшая бородка, на глазах очки с круглой оправой, а волосы скрыты под уставной армейской кепкой. Температура в окрестностях Харбина сейчас, во второй половине августа, все еще была где-то около +15 градусов, поэтому одет он был в летнюю униформу, в отличии от многих солдат и офицеров из более северных регионов Маньчжурии и Мэнцзяна. На поясном ремне были закреплены офицерский планшет и кобура, в которой находился довольно редкий пистолет «Тип 19», предназначенный для офицеров Квантунской Армии и вообще контингента в северном Китае. Этот офицер был одним из не более чем ста владельцев данного оружия, и очень этим гордился, зная, что Тип 19 лучше оригинального пистолета Тип 14, который сложнее в производстве и хуже в характеристиках.
На погонах у него было две большие серебряные звезды — значит, он был генерал-майором Императорской Армии. Над правым грудным карманом была темно-зеленая буква «М», безошибочно определявшая в нем офицера военной медицинской службы. И этот офицер посмотрел в окно.
Было еще довольно темно, хотя, казалось, солнце начинало подниматься. Возле Пинфана, там, где он сейчас проезжал, было много полей. Он уже давно не бывал в Маньчжурии, но именно бескрайние пустые просторы этого региона так хорошо ему запомнились. Что здесь он мог видеть всю местность на много километров вперед, и понимать, что в этих полях нет никаких укрытий, что намного севернее, где ему доводилось бывать во время нескольких специальных операций, в степях, напоминавших пустыню, везде ничего не было. Какой-нибудь небольшой ветер здесь, не встречая препятствий, расходился на десятки километров, а немногочисленные реки были единственными источниками воды для многих людей по течению выше. Особенно это было актуально сейчас, когда на разных уровнях, из одной реки пили как японские гарнизоны, так и советские наступающие части. Генерал-лейтенант представил себе последствия, если бы кто-то, тайно, находясь условно между этими двумя категориями потребителей водных ресурсов, по середине реки, течение которой несет воду на север, к русским, запустил в реку химические отходы, споры смертельных заболеваний и подобные вещи. Он незаметно улыбнулся. Для многих людей такая мысль была бы неким представлением об ужасном будущем, но для него была вторым (после необъятных пространств) приятным воспоминанием о времени, проведенном в Маньчжурии в прошлом.
Водитель свернул
Через полчаса генерал-лейтенант уже был там.
***
Генерал-лейтенант был уже на территории объекта. После того, как машина проехала КПП, он попал в привычную обстановку — справа от него была железная дорога, которая, как он точно знал, вела с территории объекта в сам Пинфан и прилегающую воинскую часть авиации, а слева, за рвом и земляным валом, располагалось довольно большое здание учебного корпуса. Вообще, участок за этим рвом принадлежал подразделениям санитаров, которые учились там, жили там же и точно там же служили, для чего у них все было — на этом участке располагался свой плац, своя спортплощадка, своя баня и склад, игравший для этих стажеров, внезапно, роль общежития. Чуть дальше, отделенный двумя дорогами и рвами, за спортплощадкой располагалось еще одно крупное здание. Генерал-лейтенант помнил, что там находился большой лекционный зал и столовые, кинозал и магазин. Ему неоднократно доводилось бывать в этом кинозале как в качестве зрителя, так и в качестве автора кинолент. В первом случаи он смотрел, чаще всего, поставленные художественные фильмы про героев войны — например, «Сражающиеся солдаты» 1939 года, или «Сказ о командире танка Нишизуми» 1940 года. Во втором же случаи фильмы, созданные и показываемые им, были далеко не такими интересными и захватывающими, но намного более важными. Потому что это были записи медицинских экспериментов и опытов как над уже умершими, так и над еще живыми людьми. Он выяснил и запомнил очень много важных вещей о пределах человеческих возможностей, ходе и последствиях тех или иных заболеваний, воздействии на человеческое тело различных факторов и подобных вещей, а потом передавал свои знания, удобно запечатленные на этих кинолентах, своим подчиненным и ученикам. Но, пока он вспоминал об этом, «Куроган» уже проехал дальше, и после треугольного разъезда привел его еще одному КПП, рядом с которым стояло очень длинное здание, вокруг которого находились другие дороги и разъезды. Это было хозяйственное управление, крупнейшее в комплексе здание, и именно туда он сейчас направлялся.
Генерал-лейтенант вылез из машины, когда та остановилась почти у входа в здание. Водитель сразу ушел куда-то в сторону столовой, а сам генерал зашел внутрь, быстро попав из проходной в длинные коридоры. Он пошел по одному из них, и шел довольно долго — к таким расстояниям он не привык даже за время службы в более высоких штабах, которые обычно квартировались в занятых бывших гражданских зданиях. Дойдя до конца коридора, генерал-лейтенант выглянул в окно, а затем зашел в тамбур и поднялся на второй этаж. Здесь он снова пошел дальше по коридору, в противоположную сторону относительно той, по которой шел внизу, и остановился перед одной из дверей, не доходя даже до середины.
Он очень часто ходил сюда таким маршрутом целых шесть лет своей жизни, с 1936 по 1942 год. И вот уже три года он здесь ниразу не был. Генерал-лейтенант взглянул на дверь. Металлическая табличка на ней гласила: «кабинет начальника отряда, генерал-лейтенант Китано Масадзи». Он постучал в дверь и сразу же вошел, не дожидаясь ответа.
За письменным столом сидел и что-то быстро писал генерал в такой же форме, идентичный вошедшему. Правда, в отличии от него, тот был гладко выбрит, коротко пострижен и не носил очки, а еще был явно более тучным. Еще дописывая, он, не отрываясь от процесса, крикнул в сторону двери.