Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странствующий цирк вампиров
Шрифт:

Я вытер правую руку об джинсы (которые тоже были мокрыми), потом ухватился за стрелу, стараясь не касаться того, что осталось от соска на груди Валерии. Сжав древко, я дернул изо всех сил. Моя рука соскользнула.

— Черт, — выругалась Ли. — Попробуешь еще разок? Вдруг нам не хватит как раз одной стрелы…

— Я ее достану, — пообещал я.

И я собирался это сделать. Больше всего на свете мне не хотелось, чтобы Ли решила, что я слабак или трус.

— Найди мне какую-нибудь тряпку, — и не дожидаясь ответа, положил левую руку на грудь Валерии, обхватив большим пальцем стрелу. Бугорок

плоти под моей ладонью был скользким и холодным. Я толкнул его вниз, расплющивая, пока древко не освободилось настолько, чтобы можно было ухватиться за него обеими руками.

— Господи, — пробормотала Ли, передавая мне мою рубашку.

Как только я убрал руку, грудь Валерии вернулась в прежнее положение, скользнув вверх по стреле.

Хотя моя рубашка была такой же мокрой, как все остальное, благодаря ей мои руки стали не такими скользкими. С ее помощью я обтер высовывающуюся часть стрелы. Обернув ткань вокруг руки, снова надавил на грудь Валерии, чтобы освободить древко. Потом ухватился за стрелу обеими руками, всем весом навалился на грудную клетку и потянул со всей силой. Думаю, рубашка создала необходимое сцепление.

Я почувствовал давление под ногой, как будто Валерия пыталась сесть, но ей мешал мой вес.

Застрявший — не знаю уж, в чем именно! — наконечник стрелы внезапно высвободился. Я успел заметить, как грудь Валерии растянулась вверх, приняв форму высокого конуса. Потом стрела выскочила наружу, как какой-нибудь Экскалибур [76] из камня, разбрызгивая кровь. Я начал падать назад, держа ее высоко над головой.

И врезался в Ли. Она охнула, но устояла на ногах. Как и я.

76

Экскалибур (Эскалибур, иногда — Каледвулх) — легендарный меч Короля Артура. На самом деле, не является тем же мечом, который Артур, по легенде, должен был извлечь из камня (в некоторых вариантах — наковальни), чтобы доказать свои права на трон, имя того меча — Кларент. Экскалибур же был вручен Артуру Владычицей Озера и был возвращен ей после смерти короля.

— Ты цел? — спросила она.

— Кажется, да.

— Ты просто молодец.

— Ты тоже, — сказал я, подозревая, что она встала позади меня специально, чтобы не дать мне упасть.

Мы стояли спиной к спине. Между нами был колчан, но я чувствовал прикосновение ягодиц Ли к моим.

Под трибуной прямо напротив меня поперек лучей катафалка проскользнула тень. Кто-то пригнувшийся, с копьем в руках.

— Что происходит? — спросил я у Ли.

— Мы довольно плотно окружены, — ответила она. — Но они держатся на расстоянии. Пока.

— Чего они ждут?

— Понятия не имею. Может просто не хотят словить стрелу.

— Я достану последнюю, — сказал я, чувствуя себя храбрым и сильным после того, как сумел извлечь ту, что застряла в груди.

— Лучше оставь как есть, — сказала Ли.

— Почему?

— На всякий случай.

Я секунду пытался понять, что она имела в виду. Потом сообразил.

— Потому что она у нее в сердце?

— Она, скорее

всего, никакой не вампир, но… Все так безумно. Я не знаю, что и думать, и. Мне не хотелось бы оказаться запертой в клетке, если она внезапно оживет.

— Да, мне тоже, — согласился я.

— Я знаю, что она не оживет, но… Я не стала бы ставить на это свою жизнь.

— Эта стрела все равно наверняка сломана, — добавил я. — Она проткнула тело насквозь, а потом Валерия на нее упала.

— Она могла воткнуться в землю. Но все равно оставь. По крайней мере пока.

— Хорошо.

— Если нам придется убегать…

«Если мы доживем до этого», — подумал я.

— …я попытаюсь забрать ее позже.

Глава 61

— Я готов заключить с вами сделку! — выкрикнул откуда-то Страйкер.

Ли резко обернулась в ту сторону, натягивая тетиву.

Возле двери автобуса я заметил притаившуюся тень.

— Думаешь, это он? — спросила Ли.

— Не уверен.

— Какую сделку? — крикнула в ответ Ли.

— Мы позволим тебе и детям уйти живыми, если…

Стрела с шипением улетела в темноту.

— Блядь! — завопил Страйкер.

Стрела, должно быть, не задела его, но пролетела совсем рядом. Ли покачала головой и передала лук мне.

— У тебя лучше получается.

Когда я наложил на тетиву ту стрелу, что выдернул из тела Валерии, Страйкер прокричал:

— Сделаете так еще раз, и будете, вопя, корчиться на копьях!

— Иди на фуй, Хиля! — крикнула Ли.

— Сначала выслушайте мое предложение! Неужели вам хочется умереть в этой клетке? Неужели ты хочешь, чтобы погибли дети?

Дети? Он имеет в виду меня, конечно же, — и кого еще? Расти и Слим? Битси?

Хотя и прицелился в фигуру, которая, скорее всего, была Страйкером, я не стал стрелять. На таком расстоянии я мог бы попасть в него только при большом везении. Так что я опустил лук.

— Вы пообещали отпустить Расти, если я сражусь с Валерией, — ответила Ли. — И где же он?

— Ты не должна была УБИВАТЬ ее.

— Боевые потери, дружочек.

— У меня есть новая сделка.

— Ты и СТАРОЙ не выполнил. Иди к черту.

— Не хотите ли увидеть небольшую демонстрацию?

Мне не понравился тон, которым он это произнес.

В следующее мгновение Страйкер подул в свисток. Пронзительный звук, как будто где-то рядом стоял озверевший тренер.

Несколько секунд ничего не происходило.

Потом из темноты в нашу сторону полетели копья. Ли швырнула меня на землю и закрыла своим телом. Я слышал клацанье, когда несколько копий ударились о прутья и отскочили прочь. Потом раздался влажный звук, когда остальные воткнулись в мокрую землю.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2