Странствующий цирк вампиров
Шрифт:
Я был так рад видеть ее!
Потом я разглядел глубокую рану у нее над бровью, а ее лицо показалось мне немного припухшим.
Я почувствовал желание убить Битси.
Оказавшись перед самой решеткой, Слим шлепнулась на колени и просунула лук и стрелы между прутьями.
— Мен, — выдохнула она.
— Что?
Автобус уже приближался. Судя по звуку, он все набирал скорость, как школьный автобус, только что высадивший всех своих пассажиров.
— Бери мои вещи! Давай нож! Быстро!
Я
— Защищайтесь сами, — сказала Слим. Потом прижалась лицом к прутьям: — Поцелуй меня.
То же самое говорила Валерия. Но то, как произнесла эти слова Слим, заставило мое сердце затрепетать.
Я упал на колени и поцеловал ее, совершенно забыв про ее раздутые, разбитые губы. Она дернулась. Я хотел было отодвинуться, но ее рука оказалась у меня на затылке, и поцелуй продолжился. Я ощущал тепло ее губ, жар ее дыхания. Чувствовал вкус ее крови.
За нами взвыли тормоза автобуса.
И хотя я не видел его, судя по звуку, он был уже перед самой клеткой.
Наконец Слим отпрянула от меня.
— Я люблю тебя, Дуайт. Не позволь им навредить себе. Иначе мне придется тебя прибить.
— О господи, Слим. — у меня перехватило горло.
— Увидимся.
— Что ты собираешься делать?
— Расскажу, когда сделаю, — бросила она, резким движением раскрывая нож.
Я услышал знакомое шипение, какое издает открывающаяся дверь автобуса.
— Беги! — крикнула Ли.
Низко пригнувшись, Слим бросилась к трибуне.
Наперерез ей бросился крупный мужчина. Это был человек, который сторожил меня вместе с Вивиан, тот, которому я врезал локтем в нос.
В то же время я услышал рев двигателя автобуса. Обернувшись на звук, я увидел, что автобус отъезжает назад, как будто хочет оказаться как можно дальше от погони.
Оказавшись у трибуны, Слим бросилась на живот и поползла вперед.
— Оставь ее в покое! — крикнул я.
Мужчина даже не оглянулся на меня.
Он был готов броситься следом за Слим, когда я выпустил стрелу. Я не был таким хорошим стрелком, как Слим — просто обычным американским ребенком своего времени. Ребенком, который проводил достаточно времени, забавляясь со всякими смертоносными штуками: ножами, пистолетами, духовыми ружьями, самодельными копьями, взрывчаткой, мечами, луками и стрелами.
Стрела вошла как раз преследователю в подмышку и проникла в его грудную клетку. Он рухнул вперед, проскользнув по размокшей земле.
Слим заползла под трибуну и пропала из виду.
Под трибуну, которую я считал пустой.
И тут откуда-то с самых верхних рядов раздались аплодисменты. Как будто пара людей хлопала в ладоши.
Глава 60
По
Я попытался разглядеть что-нибудь, и тут темноту прорезал луч фонарика, закачался туда-сюда, отыскивая двух мужчин на самом верху трибуны — и нашел их всего на мгновение, прежде чем они исчезли с противоположной стороны конструкции.
— Осторожнее, Слим! — крикнул я, вскакивая на ноги. — Близнецы из Кадиллака! Они спускаются к тебе!
Она не ответила.
Луч света спустился ниже, и загулял туда-сюда по первым рядам скамей. Задергались и запрыгали тени. Я попытался разглядеть среди них Слим, но не сумел, после чего повернул голову, чтобы понять, кто держит фонарик.
Свет шел со стороны группы из трех или четырех человек, стоявших возле открытой двери автобуса. Машина остановилась в каких-то двадцати футах от клетки. Не так уж далеко, но люди находились в темноте, а мне прямо в лицо светили фары, так что я не мог рассмотреть, кто там был. Страйкер, скорее всего. И Вивиан.
Я повернулся в их сторону, достал стрелу и оттянул тетиву к самому подбородку.
— Выключите фонарик, или я выстрелю! — велел я.
Свет погас.
— Спасибо, — сказал я. Довольно глупо, учитывая ситуацию, но слово вырвалось прежде, чем я успел его обдумать. — А теперь идите сюда и выпустите нас.
— С чего бы нам это делать?
Снова, прежде чем я успел обдумать ответ, — хотя бы осмысленный, — мои пальцы отпустили тетиву. Она исчезла во тьме, после чего раздался тихий «чпоиньк».
— Ааа! — закричал женский голос. От группы оторвалась темная фигура, дернулась и упала на колени. — Ты, гребаный ублюдок! — раздался тот же голос. Это была не Вивиан, но еще раньше я заметил, что в труппе Страйкера было несколько женщин.
Из зажатого между коленей колчана я достал еще одну стрелу. Но, прежде чем я мог бы выстрелить, все мои мишени попрятались в автобус. Извивающуюся и стонущую раненную женщину они оставили лежать на земле.
— Двое готовы, — подытожила Ли. — Трое, считая Валерию. Неплохо.
— Если забыть о том, что мы заперты и окружены.
— Подумаешь, — хмыкнула она, поводя плечом.
Я рассмеялся, она тоже. Когда она подошла ко мне, я положил стрелу обратно в колчан.
Когда она обняла меня, колчан упал на землю. Но мне было наплевать.
Мою рубашку сорвала с меня Валерия, так что теперь между мной и кожей Ли была только ее мокрая блузка.
— Ты действительно здорово справляешься, — сказала она мне на ухо.
— Спасибо.
— Я всегда знала, что ты хороший парень, но ты оказался даже лучше, чем я думала.