Странствующий цирк вампиров
Шрифт:
— Ну… я стараюсь.
Она обняла меня еще крепче. Она стояла так, что поверх моего плеча могла видеть, что происходит в автобусе. А я смотрел в сторону фар грузовика — поверх ее. Мы бы заметили, если где-нибудь возникло какое-то движение.
— Главное, не падать духом, — сказала Ли.
— Я постараюсь.
— Я тоже.
Я коротко и печально усмехнулся.
— И нам явно можно не беспокоиться о Слим.
— Почему?
— Не падать духом — это ее естественная способность.
— Я
— Да, я тоже, — ответил я и расплакался.
Ли погладила меня по затылку.
— Все будет хорошо, — прошептала она. — С ней все будет в порядке.
— Я не знаю… — всхлипнул я. — Если с ней что-то случится…
— Все в порядке. Все будет хорошо.
Я плакал, Ли обнимала меня и гладила по голове.
— Знаешь что? — наконец спросила она. — Все будет так же, как с Валерией. С ними тоже произойдет Слим.
Я вроде как рассмеялся и всхлипнул одновременно. Потом пробормотал:
— О господи, я надеюсь.
Ли слегка отодвинулась от меня и в упор посмотрела мне в глаза. Я видел ее лицо немного размыто. Пока я моргал, стараясь прояснить зрение, Ли стерла с моего лица слезы и капли дождя. Она касалась меня только кончиками пальцев и грудью. Это было бы очень мило и приятно, не будь я так ужасно напуган.
— Ну как, чувствуешь себя получше? — через какое-то время спросила Ли.
Я кивнул.
— Немножко.
Она слегка наклонилась вперед и легонько поцеловала меня в губы. Потом отступила и положила руки мне на плечи.
— Нам стоит приготовиться к нападению.
— Какому нападению?
Она неожиданно широко улыбнулась:
— Которое вот-вот начнется.
— А, к этому. И что мы будем делать?
— Сначала… — отойдя от меня, она подняла с земли колчан и, пересчитав стрелы, пробормотала: — Восемь. Плюс еще три — одиннадцать.
— Три?
— Надевай, — она передала колчан мне.
Пока она держала лук, я перекинул колчан через голову, так, что его ремень опускался с моего левого плеча по диагонали поперек груди, как автомобильный ремень безопасности. Потом Ли передала мне лук.
— Посматривай по сторонам, ладно?
Я кивнул, вынул из колчана стрелу и положил ее на тетиву. Потом пошел за Ли к телу Валерии.
— О господи, — только и смог произнести я, когда Ли склонилась над телом и протянула руку к древку, торчавшему из глазницы Валерии. — Эй, нет, не надо.
— Извини, — ответила Ли, — но они нам могут понадобиться.
Она начала вытягивать стрелу, я торопливо отвернулся.
И воспользовался возможностью оценить наше положение. Грузовик стоял там, где и был, тихо гудя двигателем, его фары светили в клетку. Катафалк неподвижно замер за другой трибуной, так же светя фарами в нашу сторону.
Раненной женщины больше не было видно. Либо она сама сумела куда-то спрятаться, либо ей помогли люди из труппы.
С другой стороны от трибуны, под которой спряталась Слим, было совершенно темно. Ни света фар, ни габаритных, ни задних огней. Поле было пустым, если не считать брошенных машин вроде пикапа Ли и Кадиллака.
Люди из банды Страйкера уже не занимались регулировкой движения или обыском поля. Они все собрались здесь, пробираясь в темноте. Я не мог как следует их разглядеть из-за светящих в клетку фар и дождя.
Выключив фонарики, они стали похожи на тени людей из-за своих черных рубашек. Я вообще почти не мог заметить их передвижения. Легче всего его было заметить, если не смотреть прямо, а как бы краем глаза.
Они окружали нас со всех сторон, прячась и крадясь за скамьями, скрываясь в темноте за автобусом и грузовиком.
— Эй, — окликнула меня Ли.
Я обернулся. Она держала в руке стрелу, с острия которой капала кровь. Взглянув на лицо Валерии, я едва сдержал рвотный порыв.
— Лови, — сказала Ли, перебрасывая стрелу мне.
Я перехватил ее на лету и сказал:
— Они повсюду вокруг нас.
— Я заметила.
Она потянулась к стреле, которая воткнулась в сосок Валерии, так что я снова отвернулся.
Я держал стрелу, которую Ли только что отдала мне, перед собой, надеясь, что дождь смоет с нее кровь. Но древко было таким тонким, что на него попадало не так уж много капель, и каждый раз, когда это случалось, я видел маленький окрашенный в розовый цвет фонтанчик.
— Да, эта, кажется, застряла, — сказала Ли.
— Может, оставить ее?
— Нет уж, — Ли поднялась, поставила одну ногу на тело Валерии, — прямо между грудями, — наклонилась и обхватила стрелу пальцами правой руки. Когда она стала тянуть, я снова отвернулся.
Кто-то пронесся прямо перед грузовиком, пробежав сквозь свет его фар. Я не успел понять, мужчина это был или женщина, но увидел, что в руках фигура держала длинный тонкий предмет.
Копье?
Холодок пробежал у меня по коже.
— Ой, черт, — пробормотал я.
— Мне нужна твоя помощь, — позвала Ли.
Мне очень не хотелось этого делать. Но еще больше мне не хотелось разочаровывать Ли. Думаю, я бы сделал что угодно, если бы она попросила. Так что я передал ей лук и стрелу, и поставил ногу на грудь Валерии, как Ли только что. Стрела высовывалась всего на три или четыре дюйма, так что места хватало, чтобы ухватиться только одной рукой.