Странствующий цирк вампиров
Шрифт:
Я помотал головой.
— Давай же. Я тебе разрешаю. Я позволила твоему приятелю Расти, а он далеко не такой милашка, как ты.
— Ты ему позволила?
— Ты действительно веришь, что он сумел меня победить? — она усмехнулась. — Я так не думаю. Со мной случается только то, чему я позволяю случаться. И сейчас я позволяю тебе, Дуайт Томпсон.
Я снова замотал головой.
По
— Я знаю, что ты этого хочешь. Я знаю, что ты вожделеешь меня.
— Как скажешь.
— Это твой шанс, — сказала она. — Я вся в твоей власти, мистер Томпсон.
— Ну да.
— Я вся твоя.
— Забудь. Сейчас я больше всего хочу выбраться отсюда. Хватит, ладно? Пять минут уже давно прошли, — я оглянулся через плечо и увидел Страйкера, который смотрел на нас. Рядом с ним стояли двое моих стражей. — Хватит! — прокричал я им. — Пять минут прошли! Выпустите нас, верните Расти, и мы.
Улыбаясь, Страйкер покачал головой.
— Ты же не хочешь умереть девственником? — спросила Валерия.
Внезапно мне стало как-то нехорошо.
— Это твой последний и единственный шанс избежать столь жалкой судьбы.
Я бездумно уставился на нее.
— Поцелуй меня, — велела она.
Я затряс головой:
— Мы просто хотим уйти отсюда. С Расти.
— Поцелуй мою грудь.
Я помотал головой.
— Трахни меня.
— Нет, спасибо.
— Это последний твой шанс. Ты все равно умрешь, так или иначе. Ты можешь, по крайней мере, умереть счастливым.
— Ты действительно красивая и все такое, — сказал я, — но ты мне все равно не нравишься. Я не стал бы этого делать, даже если бы ты была последней женщиной на…
Она взревела мне в лицо и перекинула меня через голову. Пока я катился по земле, она вскочила на ноги. Поймав меня за рубашку, она разорвала ее. А потом подняла меня за ткань.
Держа меня на весу перед собой, она пронеслась через клетку и ударила меня о прутья. У меня зазвенело в ушах. Едва осознавая происходящее, я почувствовал, как она срывает рубашку с моих плеч и рук.
Потом она принялась тереться влажными, скользкими грудями о мое тело. Приникнув ко мне, Валерия поцеловала меня в губы.
— Видишь, от чего ты отказался? — спросила она.
Затем вцепилась мне в правое плечо и голову. Нагнув мою голову, она разинула рот и наклонилась к моей шее.
Пронзительно закричав, я попытался оттолкнуть ее от себя.
Я понимал, что от этого не будет никакого толку, но все равно уперся ей в груди обеими руками, и какая-то странная часть моего сознания отметила, какими приятными они были на ощупь.
Я понимал, что следующим, что я почувствую, будут зубы Валерии, вонзающиеся в мою шею.
Вместо этого я почувствовал, как Валерия подается под моим нажимом.
Она
Потом я увидел, что из ее правого глаза торчит тонкое деревянное древко. Почти как карандаш.
Кто-то ткнул ее карандашом?..
Когда она отшатнулась назад, я понял, что древко было куда длиннее. И заметил перья на его конце. Потом, с низким «чпоиньк», в тело Валерии воткнулась вторая стрела, вошедшая ровно в сосок ее правой груди. Хлынула кровь. Стрела вошла глубоко, пронизав правую грудь, и теперь держала ее прямо, в то время, как Валерия заваливалась назад.
Валерия все еще держалась на ногах, продолжая отступать от меня, когда в ее теле возникла третья стрела. Эта вошла высоко в левую сторону ее груди, прямо над сердцем. Левая грудь Валерии подскочила. Неуверенным движением она подняла руки, пытаясь удержать равновесие. Последняя стрела торчала из ее тела всего на пару дюймов и казалась странной оперенной брошкой, приколотой прямо к коже.
Размахивая руками, Валерия упала. С всплеском приземлившись на раскисшую землю, она осталась лежать распростертой в грязи.
Глава 59
Я уставился на тело. Валерия подергивалась и вздрагивала. Из ран текла кровь, но ее быстро смывал дождь. Когда она затихла, я посмотрел на дверь клетки.
Там никого не было.
Страйкер и остальные, должно быть, сбежали, как только прилетели стрелы. Наверное, спрятались в автобус. Он стоял футах в двадцати пяти от арены, его двигатель работал, а фары светили прямо мне в глаза.
Дверь клетки была закрыта.
Ли, уже придя в сознание, приподнялась на локтях. Кроме рубашки на ней ничего не было, да и та едва прикрывала только ее левое плечо. Поморщившись, она уставилась на тело Валерии.
— Ты в порядке? — окликнул я Ли.
Она посмотрела на меня и нахмурилась.
— Что произошло?
— Думаю, Слим.
— Черт.
Я торопливо подбежал к шортам Ли и поднял их с земли. Они были белыми спереди и грязными сзади. Я повернул ткань так, чтобы дождь смысл хотя бы часть грязи.
Когда я вернулся к Ли, она уже стояла на ногах, опираясь на решетку. Я передел ей шорты.
— Спасибо, — сказала Ли и встряхнула шорты. Когда она приподняла ногу, чтобы их надеть, я отвернулся и попытался найти Слим.
Я предположил, что она стреляла откуда-то из-под трибуны, на которой я сидел до этого. Но из-за того что все фары светили прямо на меня, я практически ничего не мог различить в темноте. Если Слим пряталась где-то за скамьями, я точно не смог бы ее разглядеть.
Но при этом я отлично мог видеть сквозь скамьи заднюю стену ларька «ПИВО — ЗАКУСКИ — СУВЕНИРЫ» и то пространство, что раньше было заполнено машинами. Там, в полной темноте двигались шесть или восемь лучей фонарей.
Труппа Страйкера.