Страсть куртизанки
Шрифт:
В полумраке трудно было разглядеть что-либо, и Рут двинулась к центру комнаты. Она почти достигла стола, когда услышала, как дверь закрылась за ней и в замке повернулся ключ. Вздрогнув, Рут резко развернулась и бросилась к двери. Ухватившись за ручку, она начала дергать ее в тщетной попытке открыть дверь. Ее охватил страх, и она в отчаянии ударила ладонями по деревянной панели.
— Вернитесь и откройте дверь! — крикнула Рут. — Вы слышите? Выпустите меня отсюда немедленно!
Она со злостью принялась колотить в дверь. Возможно, тот, кто устроил ей эту ловушку,
Рут ощутила знакомый запах сандалового дерева и затаила дыхание. Это Гаррик. Он подшутил над ней. Она попыталась повернуться к нему лицом, но он крепко держал ее. Его тело прижималось к ней, и она почувствовала возбуждение, несмотря на свое недовольство им. Она снова попыталась выскользнуть, чувствуя реакцию своего тела.
— Не пытайтесь бороться со мной, миледи. Мы оба знаем, на что способен Стрэтфилд из ревности, если узнает, что вы были с другим мужчиной.
Прижимаясь одной щекой к двери, она едва могла видеть что-то уголком глаза, однако знакомый низкий голос ласкал слух. Лишенная возможности двигаться, она злилась на себя, стараясь не поддаваться желанию, угрожавшему охватить все ее тело.
Смешно подумать, что он ревновал ее к другому мужчине. Он был так поглощен флиртом с Луизой Кэмптон, что совсем не замечал ее. Воспоминание о том, как он уделял внимание другой женщине, вновь разозлило Рут.
— Я наблюдал за тобой весь вечер.
— Неправда, — обиженно фыркнула она. Этот негодяй на самом деле был слишком занят другой женщиной. Она стиснула зубы.
— Неправда? — Он тихо засмеялся, овевая дыханием ее затылок. — Ты едва прикасалась к еде и весь вечер теребила свое ожерелье. И ты не отдавала себе отчет, что являлась самой красивой женщиной на этом приеме.
Рут замерла, прижатая к двери. Неужели он и вправду наблюдал за ней? Это невозможно. Она заметила бы. Но она действительно очень мало ела и нервно теребила ожерелье. Она вздохнула, осознав, что сдается.
— Извините, лорд Стрэт... — Теплая рука прикрыла ей рот, и это прикосновение вызвало дрожь возбуждения. Рут мысленно выругала себя за столь пылкую реакцию.
— Не надо имен, миледи, — прошептал он, касаясь губами ее плеча. — Помните нашу договоренность. Мы никогда не встречались прежде.
Так значит, это игра. Ее сердце взволнованно забилось. Боже, она злилась на него, и ей даже не пришло в голову, что это просто игра, о которой они договорились перед отъездом из дома. Она ожидала лишь умеренный флирт, но не интимное соблазнение в доме хозяина, особенно с опасностью, что кто-нибудь заметит их отсутствие. Его рука оставила ее рот и погладила сбоку шею. Это была медленная чувственная ласка, и Рут ощутила во всем теле жар предвкушения.
— Вы слишком дерзки, милорд, в своих ухаживаниях, — с трудом произнесла она, когда его ладонь обхватила ее грудь. Ее дыхание сделалось прерывистым от этого прикосновения. При этом он слегка
— Я думаю, твой протест лишь дань приличиям, — произнес он низким бархатистым голосом, отчего Рут почувствовала слабость в ногах.
— Даже если то, что ты говоришь, правда, здесь не место... — Слова замерли в горле, когда его руки начали медленно поднимать юбки к талии, в то время как телом он продолжал прижимать ее к двери. Она едва не задохнулась, когда его руки обхватили бедра, и это прикосновение воспламенило каждую частичку тела.
— Не пытайтесь отрицать, что вам нравится это, миледи.
Его губы касались ее затылка, и она жадно вдыхала мужской запах. О Боже, он был прав. Она наслаждалась его прикосновениями. Пальцы массировали ее плоть, в то время как он прижимался ногами к задней поверхности ее бедер.
Сквозь его брюки и тонкий материал своих панталон она чувствовала его нарастающее возбуждение. Несомненно, он намеревался овладеть ею. Возможно, кто-то мог отправиться искать их. Ее дыхание участилось от ощущения опасности. Рут понимала, что совершает безрассудный поступок, однако не могла противиться Гаррику. То, как он устроил эту встречу и как искусно соблазнял ее, говорило о том, что он хорошо усвоил все, чему она учила его в течение месяца.
Она судорожно вздохнула, когда его рука скользнула вверх и достигла вершины ее бедер. Тонкий шелк панталон увлажнился. Боже милостивый, неужели он собирается довести ее до оргазма прямо здесь и сейчас? Ее сердце гулко забилось в груди от этой волнующей мысли. Она содрогнулась. Им не следует делать это. О них и так ходят скандальные слухи.
— Пожалуйста...
— «Пожалуйста», что, миледи?
В его голосе звучала такая самоуверенность, какую она никогда не слышала прежде. Это подчеркивало, что он из неопытного мужчины превратился в дерзкого соблазнителя. Теперь он способен соблазнить ее и подчинить своему желанию. Его рука проникла под ее корсет и оттянула панталоны. Рут ахнула.
Несколько секунд спустя его пальцы, скользнув по животу, добрались до лобка. Боже, никогда прежде она не испытывала такого искушения.
Все тело ее пылало от желания, и каждое прикосновение Гаррика усиливало его. Внезапно его пальцы раздвинули влажные складки и слегка коснулись небольшого уплотнения между ними. От этой жгучей ласки из груди Рут вырвался низкий стон.
— Тебе нравится это, не так ли? — В его словах звучало явное удовлетворение. Его рука вернулась к ее бедру, и Рут разочарованно застонала.
— Да, — задыхаясь, сказала она.
— Моя наставница однажды сказала, что иногда женщинам нравятся неприличные слова, которые мужчина нашептывает им. — Он слегка прикусил зубами ее мочку. Ее колени ослабели настолько, что она опустилась бы на пол, если бы он не удерживал. — Вы одна из таких женщин, миледи?
— О Боже, — чуть слышно прошептала Рут. Она не помнила, чтобы ее когда-либо мужчина возбуждал прежде до такой степени.
— Ответьте мне, миледи. — Его низкий голос звучал возле ее уха как отдаленный гром.
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чехов
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
