Страсть куртизанки
Шрифт:
От волнения Рут потеряла способность здраво мыслить.
— Да, — чуть слышно прошептала она.
Его бедра придвинулись сзади вплотную к ее бедрам, и она чувствовала, как член упирается в ягодицы. Его пальцы сплелись с ее пальцами, прижатыми к двери, а губы оставляли горячий след на ее плече. Ей хотелось поцеловать его, почувствовать его губы на своих губах и на каждой клеточке тела. Она пыталась повернуться лицом к нему, но он удерживал ее в прежнем положении.
— Ты знаешь, как ты красива? — Его хрипловатый голос звучал возле ее уха, тогда как он
Рут тяжело дышала, вообразив то, что он так живо себе представлял. Только два или три раза он говорил ей об этом, и в обоих случаях чувствовал себя крайне неловко, почти застенчиво. Теперь его голос звучал уверенно и требовательно. Он полностью владел собой и знал, чего хочет. И это шокировало ее в большей степени, чем его язык.
Она гладила его сквозь брюки, испытывая трепет. Такое прикосновение к нему усиливало ее потребность ощутить его внутри себя. Ее тело жаждало удовлетворения, которое только он мог дать ей. Боже, как она хотела его сейчас. В этот момент ее нисколько не беспокоило, что кто-то может обнаружить их здесь. Ей было безразлично, что подумают люди. Рут безумно хотелось ощутить его плоть в себе и испытать оргазм, который только он мог обеспечить ей.
— Пожалуйста, я хочу...
— Хотите? — хрипло произнес он с такой напряженностью и с таким пылом, что ее охватила дрожь. — Значит, вы уже понимаете значение этого слова, миледи. И когда я займусь вами сегодня ночью, ваша нежная киска будет изнывать от желания заполучить мой член.
Рут едва не задохнулась, услышав от джентльмена эти грубые непристойные слова. Никогда в жизни она так сильно не желала мужчину. Из горла ее вырвались тихие всхлипывания, когда она поняла, что не владеет больше своими чувствами. Она не могла контролировать себя и отчаянно жаждала завершения. Внезапная потеря ощущения его тепла неприятно удивила ее.
Она все еще прижималась к двери, ожидая продолжения сладостных и мучительных ласк. Когда этого не последовало, Рут озадаченно застыла, испытывая огромное разочарование. Затем она медленно повернулась, опираясь спиной о дверь, потому что была уверена, что ее ноги слишком слабы, чтобы удерживать ее.
В тусклом свете комнаты она увидела Гаррика, стоявшего в нескольких шагах поодаль. На его чувственных губах играла удовлетворенная улыбка, а глаза блестели от страстного желания. Рут вновь охватила дрожь. Она поднесла руку к своему горлу, неуверенно глядя на него. Почему он остановился? Она была готова делать все, что он пожелает.
— Мне нравится такая игра, миледи, — сказал он с веселым оттенком в голосе. — Предвкушение чрезвычайно возбуждает.
— Предвкушение? — Она ошеломленно смотрела на него.
— Да. Ожидание предстоящего удовольствия.
— Предстоящего? — задыхаясь, повторила она. Значит, он умышленно довел ее до безумного состояния, не намереваясь полностью удовлетворить. И особенно Рут расстроил тот факт, что он, казалось, остался совершенно
— Вечер еще далек от окончания, миледи, но я могу доставить вас домой в любой подходящий момент.
Значит, игра еще не окончена. Самоуверенное выражение его лица вызвало у нее желание напомнить ему, что он не единственный, кто обладает искусством соблазнения. Рут оттолкнулась от двери, решив показать ему, что не все козыри у него на руках в этом состязании. Она остановилась на расстоянии вытянутой руки от него и облизнула свои губы. Он отреагировал на это резким вздохом, и она улыбнулась ему.
— И что должно произойти, когда вы отвезете меня домой, милорд?
Его губы изогнулись в медленной соблазнительной улыбке, и ее сердце взволнованно забилось, не подчиняясь контролю. Этот мужчина оказался куда искуснее, чем она предполагала в ту первую ночь, когда посвятила его в тайну доставлять женщине удовольствие.
— Я собираюсь медленно раздеть тебя и благоговейно целовать каждую частицу твоего прекрасного тела. — Он протянул руку и провел пальцем вдоль ее скулы. — Должен признаться, перспектива видеть твое красивое обнаженное тело подо мной чрезвычайно возбуждает меня. Меня возбуждает также сознание того, что ты принадлежишь мне и только мне.
Это было не что иное, как утверждение права обладания ею. Он категорически заявил, что она принадлежит только ему и никакой другой мужчина не смеет заводить с ней любовную связь. Огонек, который она старалась погасить, вновь возродился из тлеющих угольков, и надежда вспыхнула в ней с новой силой.
— Может быть, нам следует вернуться к обществу на некоторое время, прежде чем вы проводите меня домой, милорд, — прошептала она страстным голосом. — Меня слишком возбуждает мысль о том, как мы будем наслаждаться друг другом. Особенно зная, как приятен ты на вкус.
Гаррик быстро шагнул к ней и крепко поцеловал, прежде чем отпустить так же поспешно. Достав из кармана ключ, он отпер дверь и открыл ее.
— Идем скорее, пока я не забыл, что это игра, и не овладел тобой прямо здесь, на письменном столе.
Судя по его напряженному голосу, он дошел до критического состояния, и Рут почувствовала облегчение. Бесстрастность, которую он изобразил, после того как соблазнил ее, — была лишь проявлением его железной воли. Приятно сознавать, что она влияла на него гораздо больше, чем он показывал.
Не сказав ни слова, Рут поспешно прошла мимо него и невольно вздрогнула, услышав, как за ней закрылась дверь.
Испытывая слабость в коленях, она двинулась по коридору как можно быстрее. Она не представляла, как долго отсутствовала, и была уверена, что ее появление в растрепанном виде среди гостей вызовет недоуменные взгляды.
Впереди она услышала голоса и, взглянув на себя в зеркало на стене, облегченно вздохнула. Она остановилась, чтобы проинспектировать свой внешний вид, и была потрясена, увидев свое отражение. Лицо ее сияло, как никогда прежде, и глаза блестели.