Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страстное заклинание
Шрифт:

— Добрый вечер, Баз.

Как и Шелби, Баз Матис учился в Брекинридже, получая стипендию. Он был некрасивым, и Шелби попробовала проявить к нему сочувствие, но нелюдимый характер База, его агрессивность и желание всех обскакать быстро охладили ее благие намерения. Агрессивность, видимо, принесла свои плоды. Если верить журналу «Форчун», Баз сколотил неплохое состояние.

Он поцеловал Хетер в щеку, давая Клею понять, что на сегодняшний вечер она принадлежит ему. Клей казался немного раздраженным. Шелби заметила, что это доставляет Хетер удовольствие. Хетер

всегда считала себя ценным призом, за который мужчины должны бороться. Она явно предпочитала Клея, но ведь «король танцев» и так принадлежит навсегда своей королеве? А Хетер может поохотиться за кем-нибудь побогаче. Шелби завидовала ее уверенности в себе, когда дело касалось мужчин. Тем не менее она чувствовала, что Баз скорее раздражает Клея сам по себе, чем в связи с Хетер. По крайней мере, она на это надеялась.

Баз оторвал взгляд от Хетер ровно настолько, чтобы заметить Шелби.

— Шелби Лэнгстафф! — воскликнул он. — Я просто не могу поверить!

— Пожалуйста, поверь, Баз, — дружелюбно произнесла Шелби.

— Фото в «Курант» явно не дотягивает до оригинала. Я читаю все твои статьи.

Шелби была тронута.

— Спасибо, Баз.

— Я всегда считал, что мы с тобой сделаны из одного теста. Мы оба — дети из бедных семей, которые добились успеха собственным умом.

Баз никогда не отличался деликатностью. Клей, казалось, не заметил его бестактности, Шелби же слегка раздражало его поведение.

— Я вовсе не достигла таких успехов, как ты, Баз, — прямо сказала она.

— Ну что ж, — Баз попытался скромно пожать плечами, но было видно, что он воспринял слова Шелби как комплимент. — Успех достался мне нелегко. Мне ничего не доставалось легко. — Он сделал паузу и поглядел на Хетер. — Но я человек терпеливый. Я кладу на что-то глаз, а потом работаю медленно и планомерно, пока не получаю намеченное. — Баз равнодушно посмотрел на Клея. — Например, недавно Торговая палата объявила меня «Человеком года».

Зрачки Клея на секунду расширились. Он был удивлен.

— Прими мои поздравления.

— Спасибо. Знаешь ли, Шелби, я — самый молодой человек, удостоенный этого звания.

— Нет, я не знала об этом. — Клей и Баз были одного возраста, и это прекрасно понимали все четверо.

— Да, работай усердно, и ты будешь вознагражден, — с чувством произнес Баз.

— Что ж, неплохо быть членом комитета по присвоению этого звания.

— Знаешь, Клей, я ведь отсутствовал на голосовании.

— Конечно, чтобы все было справедливо.

Хетер вздохнула, закатив глаза.

— Мальчики, вы что, собираетесь говорить о бизнесе?

Баз похлопал ее по спине.

— Почему бы тебе не попудрить пока свой хорошенький носик? Мне надо поговорить с Шелби по делу.

Хетер, видимо, привыкла к обращению База. Но она обернулась, чтобы посмотреть, задело ли это Клея. На лице его было написано едва сдерживаемое отвращение.

— Шелби, позволь выразить мои искренние соболезнования по поводу кончины твоей бабушки. Люди, которых мы любили, всегда будут жить в наших сердцах.

— Спасибо, Баз.

— Надеюсь,

ты не сочтешь это за грубость, но ходят слухи, что тебе принадлежит теперь земля, на которую многие положили глаз. Если ты планируешь ее продать, я готов сделать предложение.

Шелби заметила, как потемнели глаза Клея, но он ничего не сказал. Да и как он мог что-то сказать? Ведь сам он вел себя точно так же.

— Я, конечно же, рассмотрю все предложения, — ответила Шелби.

— Так к тебе уже обращались? — Баз поймал быстрый взгляд, который бросила Шелби на Клея. — А, я должен был догадаться. «Король танцев» всегда успевает вовремя. Что ж, я не могу предложить великосветского обхождения, но перекрою любую цену, которую он предложит.

— Баз, — голос Клея звучал угрожающе.

— Что? Я выразился чересчур резко? Я давно перестал соперничать с тобой в манерах, но могу потягаться там, где дело касается денег. — Баз погрозил Клею пальцем. — Ты понастроил слишком много «Трамартов». И теперь у тебя нет столько свободных средств, сколько у меня.

Это было новостью для Шелби. Она считала, что финансовое положение Трасков достаточно надежно. Неужели бизнес Клея поставил под удар дела семьи?

Клей улыбнулся Базу, но улыбку его нельзя было назвать дружелюбной.

— Я очень тронут твоей заботой.

— Меня это вовсе не заботит. Но меня беспокоит Шелби. — Баз повернулся к ней. — Шелби, мы с тобой живем в реальном мире. Мы достигли того, что имеем, своими силами, а не получили от папы с мамой. Эта земля может принести тебе столько денег, чтобы вступить в «Фэйрвью кантри клаб», но скажи мне, хочешь ли ты этого? Мы с тобой никогда не усвоим их церемонные манеры. Продай землю мне. Ты будешь иметь дело с честным покупателем, а если станешь доверять словам Клея Траска, то он с помощью своей романтической болтовни уведет землю у тебя из-под носа.

Рост База достигал почти шести футов, но Клей без особого усилия приподнял его и прижал к стене. Шелби остолбенела.

— Отпусти меня! — пробормотал изумленный Баз.

Шелби коснулась руки Клея. На них начинали оглядываться.

— Клей, — тихо сказала она, — отпусти его.

На лице Клея читалась едва сдерживаемая ярость.

Он медленно опустил База, так что теперь глаза их были на одном уровне.

— Играть на чувствах — так же омерзительно, как то, в чем ты только что меня обвинил, — тихо, но грозно произнес он. — Шелби может делать все, что захочет. Она принадлежит к любому обществу, которое выберет. А ты пытаешься сыграть на том, что было двенадцать лет назад. Только не втягивай в это Шелби.

Лицо База лоснилось от пота.

— Я перекрою любую твою цену.

— Чтобы открыть один из своих магазинов, где из служащих буквально выжимают пот? Почему ты не расскажешь Шелби, что половина твоих служащих подписали против тебя петицию?

— Их было меньше половины!

— И это только те, кого ты не уволил!

— Что же ты не возьмешь этих нытиков на работу в свой «Трамарт»?

— Я взял многих из них на работу, и взял бы еще больше, если…

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2