Стратегия обмана. Трилогия
Шрифт:
– Но ты-то эту черту давно переступила. Что ты хоть ему ответила?
– По поводу?
– По поводу отъезда, которого не будет. Ты же согласилась?
Гольдхаген подняла глаза и с укором посмотрела на полковника:
– Между прочим, ты сводня.
Полковник только усмехнулся:
– Тебе явно не хватает мужчины, чтобы выбросить из головы всю дурь, что тебя изводит годами. Я сделал всё, что мог и как мог для твоего освобождения.
– Отдать меня человеку, который был арестантом в лагере, где я была служащей при администрации? Которого
– Не приписывай Сарвашу собственный образ мыслей. Лучше бы сказала спасибо и ему и мне. С ним ты могла уехать из Фортвудса. Без него - нет.
– Плохой выбор. Что, третьего варианта точно не будет?
– Нет. Я не могу понять, тебе, что, он так неприятен?
– Да не то чтобы. Я просто дважды была замужем. Мне уже всё это неинтересно.
– По-моему он тебя и не замуж зовёт.
– В том-то и дело...
– Кстати, почему ты носишь фамилию первого мужа, а не свою? У альваресс так не принято.
Гольдхаген как-то странно глянула на полковника и ответила:
– А она дорога мне как память.
– О Гольдхагене? Ты же говорила, что он тебя отравил.
– Вот именно. Он меня не просто отравил, а дал вечную жизнь по новой, улучшенной технологии. Знаешь, ведь всяких гадов и болезни называют по имени их первооткрывателей? Так вот и я хочу, чтобы из века в век, когда меня будут называть по имени на допросах, дознаниях, в тюрьме и прочих заведений вроде вашего, поминали бы и его, Гольдхагена, как первопричину всех зол.
Когда полковник покидал кухню, она всё ещё продолжала начищать и без того отскобленный до блеска пол.
В медлаборатории он нашёл Лили, которая только закончила отвечать на расспросы доктора Вильерса.
– Полковник Кристиан, - вскочив с места, взволнованно произнесла она.
– Что случилось с Сашей?
– Простите с кем?
– С моей сестрой. Почему она здесь?
Полковник протянул:
– Просто дело в том...
– Я не верю, - тут же оборвала его Лили.
– Это ведь неправда, она не могла делать, то, что о ней говорят.
Доктор Вильерс сделал вид, что занят бумагами, и глаз на полковника не поднимал.
– Давайте пройдемте в мой кабинет, - предложил он.
Стоило ему завести женщину внутрь и закрыть дверь, как Лили тут же засыпала его вопросами:
– Саша ведь не террористка, это ошибка, кто-то оговорил её, разве вы не понимаете?
– А с чего вы решили, что кто-то ошибся? Гольдхаген сама сказала вам об этом?
– Нет, она...
– Лили помедлила с ответом, - она ничего не сказала. Но ведь это же неправда. Саша не такая.
– А какая?
– не удержался от вопроса полковник.
– Лично я вынужден наблюдать её в Фортвудсе уже семь месяцев. По моему мнению, она скандальная, взбалмошная девица, которая сквернословит, курит, лезет в драки, совершает такие неадекватные поступки, что диву даешься.
– Видя как Лили спадает лица, полковник решил, что самое время дожать её.
–
– Если бы я знала...
– почти всхлипывая, произнесла Лили, - Я знаю, я всё испортила сегодня...
– Это вам Сарваш сказал?
Она понуро кивнула.
– Не берите в голову. Это было просто неудачным совпадением.
– Вы ведь хотели увести меня, а я не поняла.
– Тут дело не в вашем упрямстве, а в очень несвоевременном появлении Ричарда Темпла. Кстати, что он вам сказал?
– Говорил о Саше. И том, что я зачем-то нужна здесь. Доктор Вильерс всё выспрашивал меня об отце и Даниэле.
– О ком, простите?
– О муже Саши. Я не понимаю, зачем ему это?
– Он взял у вас анализы крови и слюны?
– Да, но я так и не поняла зачем.
– Новые медицинские технологии, госпожа Метц. Просто доктор Вильерс в последнее время увлёкся генетикой, но поскольку в медицинских журналах не пишут о ДНК альваров, он решил разобраться во всем сам.
– Да?
– с наивным удивлением произнесла она.
– Но почему я?
– Потому что у вас есть близнец. Вот доктор и хочет проверить насколько справедливо утверждение, что генотип близнецов идентичен.
– И я должна остаться здесь? Надолго?
Что ему нужно было ответить, полковник не знал, но счёл, что сегодня хотя бы одно серьёзное и бесповоротное решение он должен принять:
– Я бы не хотел, чтобы вы здесь оставались. Не сочтите за грубость, дело не в каком-либо неприятии, просто вам безопаснее находиться подальше отсюда.
– Но мистер Темпл сказал...
– Мистер Темпл вам не друг и не помощник. Как, впрочем, и вашей сестре. И мне всё равно, что он сказал, я дам вам шанс покинуть Фортвудс, но с условием, что вы некоторое время поживёте в гостинице в ближайшем городке, и вас будет сопровождать один из моих людей.
– Я буду под наблюдением?
– Вы будете под защитой. Можете считать моего сотрудника своим временным телохранителем.
– Разве мне нужна защита?
– Если не хотите оказаться в положении вашей сестры, то да. Предупреждаю, в первое время с телохранителем может возникнуть недопонимание, просто знайте, в моём отделе вашу сестру, мягко говоря, не любят. Но вы к её подвигам никакого отношения не имеете, думаю, мой человек быстро это поймёт. В Фортвудс вы будете приезжать, когда это понадобится доктору Вильерсу, а в остальное время покидать графство я вам не советую. Во всяком случае, пока я не скажу.