Страж Разлома между Мирами
Шрифт:
– Капитан Хейвуд! Я считаю, что крайне важно соблюдать правила дорожного движения!
Зеленоглазый брюнет не оценил мою искренность. Взглянув на меня лишь мельком, вновь взялся зачитывать обличающие меня сведения.
– Вы ведёте незаконную деятельность по лечению алкоголизма, игромании и даже наркомании.
– Э, нет! Вот это не правда! Я не занимаюсь лечением! Только беседы. Людям нужна помощь, я же считаю, что их болезненные пристрастия можно победить словом. И божьим, в том числе! Капитан, поверьте, в нашем мире есть то, что объяснить в двух словах не
Капитан оторвался от бумаг. Внимательно взглянув на меня, он уточнил:
– Мисс Райс, вы ведь не верите во всю эту мистику. Я был в вашем доме. Большая часть книг на ваших полках даже ни разу не открывалась. Книги новые. Листы склеены. Все эти энциклопедии, магические справочники и прочее. У меня сложилось стойкое убеждение, что все это больше для отвода глаз.
– И чем же я занимаюсь, по вашему мнению?
– Пока не знаю. Но я выясню.
«Этот точно выяснит! Въедливый, гад! »
– Что, простите?
– На-у-гад, говорю, вы действуете, на-у-гад! У вас ничего нет на меня и быть не может.
Капитан положил передо мной листок.
– Я заказал экспертизу того, что содержалось во флаконе, найденном мной в вашем доме. Согласно биохимическим данным, это в слабой дозе нечто, напоминающее транквилизатор. Самое удивительное, что наш эксперт в лаборатории не смог определить основу этого препарата.
Капитан замялся. А я ухватилась за эту возможность.
– Что такое, капитан? Хотите сказать, что такого растения не существует?
Глава 7
– Мисс Райс, я не утверждал, что основа препарата растительная. Но вы сами разрешили эту дилемму. В лабораторию будут отправлены цветы, найденные у вас. Те самые, что вы собирали ночью, у заброшенного знания на ЛедингтонХилл. После этого можно будет делать выводы о составе препарата, его свойствах и последствиях для человека.
– Вот когда у вас будут эти данные, вот тогда и поговорим, капитан Хейвуд! А сейчас, будьте любезны, освободите меня и доставьте до дома. А то час уже поздний.
– Не спешите, мисс Райс. Я ещё не закончил. Что вы скажете на это?
Капитан опять ткнул мне пальцем в лежащую перед ним фотографию. Это был снимок плохого качества. На темном фоне кирпичной стены заброшенного здания стоял автомобиль. Уже совсем другой, не тот, что сегодня ночью привёз двух здоровяков. У задней дверцы стоял мужчина. А рядом с ним высокая фигура в капюшоне! Тот самый, что был сегодня ночью у Разлома!
– Вижу, что вы узнали этих людей.
– Нет, капитан! Только одного! Вот этого в капюшоне! Именно он был сегодня ночью там, в заброшенном доме! Именно он и виновен в смерти того человека.
Капитан упрямо поджал губы.
– Возле погибшего кроме вас никого не было, мисс Райс. Но об этом не сейчас. Сейчас взгляните на фотографию получше.
Снимок придвинули ко мне, да ещё и лупу к нему предоставили. Я взяла её и стала рассматривать человека в капюшоне. Может увижу его лицо? Но фотограф снимал издалека,
– Ничего не вижу.
– Взгляните сюда… - кончик шариковой ручки указал на правый верхний угол. Наведя лупу, я с удивлением обнаружила… себя! Ну надо же! Точно моя фигура. И моя куртка. По цвету очень кстати похожая на куртку высокого, таинственного убийцы…
– Это ничего не доказывает, капитан Хейвуд! Может я прогуливалась по району.
– Ночью?
– Знаете ли днём бывает жарко. Вот и выхожу подышать вечерком.
– Одна?
– Одна! А вы с какой целью интересуетесь?
– я кокетливо похлопала ресницами. На капитана это не произвело ни малейшего впечатления.
– Гулять одной мне нравится! Это противозаконно? !
– Нет, конечно, мисс Райс. Однако это крайне подозрительно. Потому как этого мужчину обнаружили мертвым буквально через пятнадцать минут.
– О… Мои соболезнования родственникам. Но причём здесь я? Вы бы лучше вот того, в капюшоне поймали и допросили.
– Сегодня ночью именно за ним и была установлена слежка. Однако, по стечению каких-то невероятных совпадений, вы тоже оказались там. Фигуру в куртке на фотографии я не опознал до тех пор, пока не увидел вас там, возле заброшенного здания. И вот тогда-то и понял, что вы все же имеете какое-то отношение к этому делу.
– Капитан Хейвуд! Но там, на развалинах, вы сказали, что выслеживаете подозрительного типа! Если я, по вашему мнению, его пособник, то зачем было это сообщать мне?
– Моя интуиция меня никогда не подводит, мисс Райс. Я сообщил вам о том, что там находится возможный убийца. И вы, как я и предполагал, преспокойно отправились домой. Я решил, что будет лучше, если поймаю с поличным этого человека в капюшоне. Потому как, где найти вас, я уже знал. Расклад был простой. И вы поступили именно так, как я и предполагал. Единственное я не учёл, что вы все же вернётесь. Видимо предупредить соучастника…
Меня взяла оторопь. Так вот как вывернулось моё благородное намерение спасти капитана Хейвуда? !
– Боюсь, капитан, вы не так все поняли…
– Простите, мисс, не знаю как вас там, но сейчас говорить буду я. Мои подозрения насчёт вас все более крепнут. Как мне видится, вы одна из участников банды. Все ваши «беседы» являются лишь прикрытием. На самом деле все эти люди -ваши информаторы. Кристофер-мелкий карманник. Мистер Горельски-игроман и частенько сидит у автоматов. Соответственно мог слушать и собирать для вас информацию. Мистер Гудинг-алкоголик и наркоман. Его видели в подпольном клубе, где он и добывает очередную дозу. Ваша деятельность служит отличным прикрытием. Потому как вся обстановка в доме свидетельствует, что шарлатанка. Ваши, якобы магические ритуалы, служат хорошим прикрытием вашей деятельности. У вас нет средств связи с вашим подельником, потому как у вас нет телефона. Сделано это с единственной целью: чтобы вас было не отследить через телефон. Потому всю информацию вы передавали сообщнику лично. Возможно именно на этой фотографии и есть доказательство того, что вы с ним общались.