Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы долго совещались с королем и королевой, и наш совет состоял в том, чтобы разрешить их… (жрец явно тщательно подбирал слова) их разногласия, без того чтобы доводить все до крайности, когда один должен выиграть, а другой проиграть. Однако они выразили твердое намерение завершить дело именно таким образом.

Лицо Эйлилла вытянулось, так что можно было предположить, что он надеялся на мирное завершение этой истории, хотя бы даже и на последней стадии.

— Поэтому мы объявим победителя вопреки нашему желанию этого не делать, — продолжал жрец.

Среди внимательно слушающей толпы пронесся ропот. Жрец ступил на опасную дорожку. В глазах Мейв сверкали молнии. Я шепотом спросил у Оуэна, какова ожидаемая продолжительность жизни жреца

при дворе Мейв. Оуэн не уловил иронии в моем вопросе и сообщил, что жрец не пострадает, но королева терпеть не может критики, поэтому, даже высказываясь столь осторожно, жрец все же рискует. Затем до него дошло, что я шучу, и он швырнул в меня чашу. Все зашипели на нас, призывая к спокойствию. Жрец замолчал. Он наслаждался всеобщим вниманием, вероятно догадываясь, что оно будет единственным удовлетворением, которое он получит за свои сегодняшние труды. Мы понимали, в чем его проблема. Он знал, что любое его суждение не понравится половине толпы, но, поскольку это было неизбежным, решил, по крайней мере, максимально подчеркнуть важность своей персоны, поэтому тянул паузу, как только мог. Всеобщее молчание подтолкнуло Мейв к действию. Она вскочила и крикнула жрецу, чтобы тот поторопился, причем ее голос дрожал от напряжения. Жрец кивнул и простер руки над толпой. Воцарилась полная тишина, нарушаемая только отдаленным криком ворона.

— После надлежащих вычислений мы пришли к выводу, что Мейв и Эйлилл равны во всем их имуществе за одним исключением.

Мейв наклонилась в его сторону, как хищная птица, высматривающая со скалы кролика. Жрец взглянул на нее, нервно сглотнул и продолжил высоким голосом, доносимым ветром до каждой точки естественного амфитеатра, раскинувшегося перед замком.

— Белорогий бык Финбеннах — это единственное животное, или же единица расчета, которая рознит по величине имущество Мейв и Эйлилла. Во всех прочих отношениях они полностью равны. Так мы решили и надеемся, что дело на этом закончено.

Снова наступила тишина, в которой ощущалось назревание очередного скандала.

— Что это за Финбен… что за зверь такой, во имя Аида? — спросил я у Оуэна, почти выкрикивая слова, чтобы он мог меня услышать из-за шума дискуссии, начавшейся среди присутствующих.

Оуэн помрачнел.

— Финбеннах — это бык, который должен был принадлежать Мейв. Хуже того, он родился от одной из коров Мейв, но отказался жить в стаде королевы. При первом же появлении Мейв после его рождения он попытался ее атаковать, а затем проломил ограду и присоединился к коровам Эйлилла, сопротивляясь любым попыткам вернуть его обратно. Пастухи говорили, что причиной такого необычного поведения является то, что он не желает принадлежать женщине.

— Представляю, как это обрадовало Мейв, — с едким сарказмом произнес я.

Оуэн только кивнул.

— Как бы то ни было, сейчас это настоящая громадина и самый ценный производитель. Когда они последний раз пытались вернуть его в родное стадо, он потоптал и поранил рогами несколько скотников. Мейв заявила, что он не стоит таких жертв, и отдала его Эйлиллу.

— Теперь я все понял. Это была щедрость, стоившая ей победы.

По мере того как все осознали, что Мейв проиграла, шум постепенно стих, и все уставились на королеву. Она замерла на несколько ударов сердца, а затем поднялась с трона, побелев от бушевавших в ней эмоций. На Эйлилла она даже не смотрела. Король также встал и поднял руку, призывая к тишине. На этот раз стало абсолютно тихо.

— Я отдаю белорогого быка Финбеннаха моей супруге Мейв, свободно и без колебаний. То, что раньше принадлежало ей, я сейчас возвращаю.

Некоторые из собравшихся заговорили о великодушии Эйлилла, но слова тут же застряли в их глотках, когда Мейв резко повернулась к королю с дрожащим от гнева лицом. Сила ее взгляда, казалось, заставила Эйлилла отступить на шаг. Мейв ничего не сказала, но повернулась на одном каблуке, описав своим плащом широкий круг, и сбежала с платформы. Эйлилл остался

в одиночестве, а его лицо и тело сжались, как у старика. Казалось, Мейв напоследок пнула его изо всех сил. Затем Эйлилл огляделся и, увидев, что все смотрят на него, несколько приосанился и последовал за ней.

После этой сцены события действительно стали развиваться очень быстро.

28

Я потащил Оуэна в сторону, где нас не могли услышать из толпы.

— Мы должны сейчас же уезжать, — прошептал я, — удирать, пока им не до нас.

Оуэн воззрился на меня с крайним удивлением.

— Ты что, с ума сошел? — спросил он слишком громко, и я сделал ему знак говорить потише, поскольку заметил, что к нам повернулись несколько голов.

— Ты сошел с ума? — спросил он снова, но уже тише. — Сейчас происходит именно то, ради чего Конор послал нас сюда. Все жители Коннота навеселе и начинают болтать не только о пиве, лошадях или женщинах, и не слишком заботятся о том, слышим ли мы их или нет. И в такое время ты намерен бежать?

В его словах был резон, хотя предчувствие говорило мне, что мы должны побыстрей уносить ноги. Оуэн хитро усмехнулся.

— Кроме того, — сказал он, — разве все это не забавно?

Я неожиданно понял, что Оуэн открыл для себя политику. Римляне воспринимают политику как нечто само собой разумеющееся, но интриги и домыслы, догадки, сбор компромата, поиск покровителей, торговля влиянием, закулисные интриги, удары в спину — все эти излишества и извращения, делающие двор местом, которое одновременно притягивает и ужасает, — все это было новым для Оуэна. Понятно, ему потребуется опыт и время, прежде, чем удастся во всем разобраться, но главное — то, что он воспринял саму идею. Теперь он уже мог разглядеть схемы и направления, о которых раньше даже не задумывался. Для меня все эти хитросплетения были уже пройденным этапом, и я не хотел больше иметь ничего общего с политическими интригами, мне нужны были только мир и спокойствие. Оуэн проклинал мою позицию стороннего наблюдателя, так как жаждал приобщиться к тому, что мне было хорошо известно и от чего я сознательно отказывался. Он напоминал мне ребенка, стремящегося совершить свои собственные ошибки, и в то же время я понимал, что он вполне самостоятельный человек. Впрочем, какое мне до этого было дело? Сейчас собственная безопасность заботила меня больше всего на свете, так что мне оставалось только пожать плечами.

— Ладно. Мы пока останемся, но только не говори потом, что я тебя не предупреждал. Стой на месте и слушай, что говорят, а мне нужно выпить. Похоже, день сегодня будет длинным.

Я оказался прав. Вооружившись кубком и бурдюком пива, я слонялся в толпе, вслушиваясь в разговоры, дружелюбно улыбаясь своей самой отрешенной пьяной улыбкой, если кто-нибудь начинал на меня косо смотреть, и предлагал выпить, если на меня смотрели подозрительно и слишком долго. В результате люди или становились моими друзьями или с отвращением отворачивались. Меня устраивали оба варианта. Несколько раз я встречался с Оуэном, но мы избегали друг друга. Порознь мы ничего не значили, но вместе превращались в шпионов.

Уже вечером, изнемогая от усталости, с заплетающимися ногами (думаю, что политика уже не казалась Оуэну такой забавной, как раньше), мы с Оуэном оказались сидящими среди толпы, на противоположных сторонах одного из больших костров, устроенных для согревания гостей ночью, до отправки их домой на следующее утро. Мы с Оуэном не подавали вида, что знакомы, и не встревали в беседу, чтобы в нас по акценту не узнали иностранцев.

— Она просто так, без драки, не сдастся.

Говоривший был дородным мужчиной среднего роста с большой бородавкой на щеке, портившей его лицо, в остальном довольно привлекательное. Он вещал тоном человека, которого не удивишь сюрпризами, приготовленными для него жизнью или его королевой. Ему отвечал мрачного вида воин с глубоким шрамом от меча на одном из предплечий.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона