Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сказала:

— Ну их!.. этих родителей. Они вредные. Только о себе и думают. Идём, Димочка. Поможешь мне вытаскивать из воды стокилограммовых рыбёшек.

* * *

Мы с Лизой спустились с высокого берега. Прошли по ещё влажной земле, украшенной многочисленными собачьими и птичьими следами. Остановились около прорубленного в камышах окна (шириной примерно в два метра). Я вдохнул витавший у воды травянисто-пряный запах. Отметил, что водная гладь между двумя стенами из камышей походила на зеркало. Я увидел в ней своё отражение, по которому то и дело пробегали шустрые

водомерки. Димкино лицо на поверхности воды выглядело серьёзным, едва ли не хмурым. Я пригладил волосы на голове. Отмахнулся от нудно пищавших около моих ушей комаров. Услышал шуршание в камышах — там вспорхнула оставшаяся для нас незамеченной мелкая птица. В десятке метров от нас в реке всплеснула рыба.

— Димочка, смотри, как я умею, — сказала Лиза.

Она взмахнула удочкой — грузила и крючок (с ещё шевелившимся красным дождевым червём) плюхнулись в воду точно посреди прорубленного в камышах окна, в трёх метрах от берега. Яркий красный поплавок сперва упал на бок. Но он тут же дёрнулся и наполовину ушёл под воду, своей острой вершиной уставился вверх (будто вообразил себя камышом). Лиза радостно улыбнулась, положила удочку на торчавшие из воды рогатки. Бамбуковый кончик удилища клюнул воду — по водной поверхности побежали круги, догоняя и обгоняя любопытных водомерок. Лиза помахала перед лицом руками, при этом она не отводила взгляда от торчавшего из воды красного поплавка. Будто тоже знала, что первый клёв сегодня случится уже через пару минут.

Она повернулась ко мне и прошептала:

— Дима, смотри, смотри. Сейчас начнётся.

Я почувствовал, как Лиза вцепилась холодными пальцами в мою руку. Подумал о том, как сегодняшнее появление около реки моего старшего брата скажется на Лизином улове. Насколько Димкино присутствие на берегу изменит результаты той хорошо запомнившейся мне рыбалки? Я сунул руку за спину, поправил рукоять пистолета. Не сводил глаз с торчавшего из воды красного поплавка. Прислушивался к доносившимся со стороны машины голосам Вовки и Нади. Сейчас они казались весёлыми — я не различил в них тревожных ноток. В тот раз наш «отдых у реки» тоже начался с веселья. Мы с Надей поначалу шутили, смеялись. Я вспомнил, как Лиза тогда вдруг с берега закричала: «Папа, я поймала карасика!» Прежде чем…

Лиза дёрнула меня за руку и тихо сказала:

— Дима, он дёрнулся. Ты видел? Кажется, клюёт.

Она указала на поплавок — тот будто бы по её указке нырнул под воду. Лиза подхватила с рогаток удочку, бултыхнула её тонким концом по воде. Взмахнула бамбуковым удилищем — окатила меня и себя сверкающими брызгами. Леска натянулась. Красный поплавок взлетел над водой. Вслед за ним из воды появился коричневато-зеленоватый комок с длинными шевелящимися усами и полетел моей племяннице в лицо. Лиза взвизгнула, уклонилась от летевшей на неё добычи. Но удилище из рук она не выпустила. Пропахший тиной усатый комок промелькнул у меня рядом с глазами. Я заметил, что он ещё на лету отцепился от червя. Проследил за его падением: он ударился о берег у самой воды. Замер в углублении, оставленном на земле Лизиным сапогом.

— Рак! — воскликнула моя племянница. — Димочка, это же рак!

Она вскинула брови.

— Ничего себе! — сказала Лиза. — А папа говорил, что они тут не водятся.

Лиза

взглянула на меня и неуверенно сообщила:

— Димочка, я поймала рака.

— Поздравляю с первой добычей, — сказал я.

— Спасибо. А… что с ним делать?

Я наклонился и поднял рака с земли, показал его племяннице.

Рак грозно растопырил клешни и вновь пошевелил усами.

— Какой страшнючий, — сказала Лиза.

Потёрла ладонью кончик своего носа.

— Отнесу его наверх, брошу в сетку для раков, — сообщил я. — Справишься тут без меня?

— Конечно, — уверенно ответила Лиза.

Она подняла с земли удилище; убедилась, что червяк всё его висел на крючке.

Я придержал племянницу за плечо.

Сказал:

— Если услышишь вдруг громкие хлопки, то не пугайся. Ладно?

— Какие ещё хлопки? — спросила Лиза.

Взмахнула ресницами.

— Выстрелы, — сказал я. — Из охотничьего ружья. Неподалёку отсюда сейчас на уток охотятся.

Лиза взглянула на камыши. Нахмурила брови.

— Они стрелять будут? — сказала она. — Зачем? Всю рыбу нам распугают!

Племянница покачала головой.

Я спросил:

— Не испугаешься?

— Нет, конечно.

Лиза заглянула мне в лицо и попросила:

— Димочка, ты только возвращайся поскорее. Ладно? С удочкой.

Я улыбнулся.

— Рыбу с тобой сегодня папа удить будет. А я приехал к реке за вот этими страшными усатыми чудовищами.

Я показал племяннице грозно раскрывшего клешни рака.

— Не такие они и страшные, — сказала Лиза.

К раку она не подошла, но вытянула шею, чтобы лучше его рассмотреть.

— Сейчас налажу раколовки и стану неподалёку от вас, — сообщил я.

Указал рукой на камыши, заявил:

— Видел вон там неплохое местечко. С удочкой там тесновато. А вот раколовки там станут просто идеально.

Лиза тоже взглянула на камыши, печально вздохнула.

— Ладно, — сказала она. — Тогда поторопи папу. А я и для тебя поймаю сегодня одного сазана.

Я подошёл к вырубленным в крутом склоне ступеням. Рак у меня в руке затрепыхался. Он будто почувствовал, что мы удаляемся от воды. Я отмахнулся от комаров; услышал, как плюхнулся в реку поплавок Лизиной удочки. Отметил, что Лиза забросила крючок на то же место, где поймала рака. Вспомнил, что в прошлый раз вслед за раком она выловила серебристого карася (размером с её ладонь). Сообразил вдруг, что не слышу голоса Вовки и Нади. Взглянул вверх, преодолел подъём в три прыжка. Увидел, что Вовчик и его жена замерли около «шестёрки». Они стояли спиной к реке. Плечом к плечу. Мой младший брат сжимал в руке колено от бамбукового удилища. Я проследил за направлением Вовкиного взгляда.

Подумал: «На этот раз они пришли до того, как Лиза поймала карасика».

* * *

В прошлый раз я заметил их, когда моя рыбачившая в камышах дочь прокричала:

— Папа, я поймала карасика!

Тогда я поднял голову (менял на разложенных около автомобиля снастях грузила). Но не повернулся на голос дочери. Потому что слева от себя заметил неподвижную Надю — она стояла около дверей машины, спиной к реке… и будто бы не дышала. Я сместил взгляд в сторону и увидел в десятке шагов от себя собак.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва