Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Суламифь и царица Савская. Любовь царя Соломона
Шрифт:

Македа тоже кинулась к Хионе. Она обхватила руками мечущуюся в беспамятстве жрицу и прижав ее к себе, как ребенка, принялась ласково ее уговаривать успокоиться. Каким-то образом ей удалось приподнять дергающуюся голову несчастной и положить ее к себе на колени. Склонившись над ней, царица потребовала:

– Скажи! Кто заставил тебя это сделать? Назови мне имя!

Хиона корчилась у нее на руках с закрытыми глазами. Смертельная бледность проступила сквозь ее темную кожу, черты лица были искажены. Несчастная вздрогнула, услышав вопрос Македы, после чего вдруг принялась вырываться из рук царицы.

– Хиона! Ты была моей

подругой! Скажи имя предателя. Облегчи душу! Я клянусь тебе, что прощу тебя, – настойчиво уговаривала ее Македа, прочно удерживая умирающую подругу. Наконец ресницы Хионы слабо дрогнули.

Сделав над собой последнее усилие, она еле слышно прошептала: «Это Кархе…» – после чего судорожно вздохнула и обмякла на руках у царицы.

Македа с ужасом смотрела на лицо мертвой жрицы, безжалостно предавшей ее. Толпа в амфитеатре также безмолвствовала, ошеломленная увиденным. И лишь один Кархедон не растерялся. Он подскочил к неподвижно сидящей царице и громко выкрикнул, обращаясь к толпе:

– Слушайте все! Эта жрица – предательница! Она хотела убить нашу любимую повелительницу! Но смерть настигла ее и жестоко покарала, отправив в подземное царство! Так будет с каждым, кто замыслит предательство. Уберите ее! – приказал он и скривил лицо в презрительной гримасе.

Два воина приблизились, держа в руках широкие полотенца. С величайшими предосторожностями они завернули тело мертвой и унесли его на край постамента.

Македа села на трон и напряженно оглядела стоящую внизу толпу которая в страхе взирала на нее. Неожиданно она заметила среди группы воинов напряженное и взволнованное лицо Агирта. Сердце ее вздрогнуло и сжалось в предчувствии беды, как только она увидела его перед собой.

– Приказываю тебе подойти! – отчеканила она, слегка покраснев.

Агирт смело шагнул вперед и преклонил колено.

– Как ты посмел явиться сюда? – спросила Македа, сердито глядя на склоненную перед ней черноволосую голову воина.

Воин поднял голову, и Македа увидела устремленные на нее блестящие и серьезные глаза:

– Сегодня ночью я заметил у подножия горы пламя костра, который разжег предатель или враг. Царица, тебе угрожает опасность, от которой я должен тебя защитить! Ты сама видишь, что я не ошибся, – с этими словами он кивнул на лежащее поодаль завернутое тело мертвой жрицы. Голос воина был твердым, взгляд полон достоинства и мужества. Это был ее надежный защитник, верный и любящий друг.

«Да, я же люблю его!» – пронзила ее неожиданная мысль.

Встав с трона, она взволнованно и громко произнесла, обращаясь к Агирту и стоящей внизу толпе:

– Ты говоришь о предателе? Я знаю его имя! Он здесь. Это Кархедон! Воины! Схватите его! – приказала она и повелительно посмотрела на воинов.

Услышав ее слова, жрец сразу понял, что изобличен. Быстрее молнии выхватил он из-за пояса кинжал и метнул его в сторону царицы. Однако метко пущенный кинжал не долетел до своей цели. Путь ему преградил Агирт. Бросившись в сторону летящего кинжала, воин принял удар на себя и рухнул замертво.

Крик отчаяния вырвался из уст Македы. Зашатавшись, как подрубленное дерево, она упала на свой трон. Но уже подбежали к главному жрецу воины. Они повалили его на пол и удерживали, с силой прижимая к полу, пока один из них не нашел толстую и крепкую веревку. Все время пока главного жреца держали, а потом связывали ему руки и ноги, он пытался вырваться, рычал,

как зверь, кусался и сыпал проклятиями:

– Предатели! Будьте вы все прокляты! Будь проклята, Македа! Я отомщу тебе! И приду за тобой из царства Сета!

Услышав, как из уст поверженного, но все еще могущественного главного жреца раздаются столь грозные проклятия, стоящие внизу люди, которые до этого с жадным любопытством и страхом, присущим разве только дикарям, молча глазели на разворачивающиеся у них на глазах страшные события, в ужасе закричали и в панике бросились врассыпную. Через несколько минут почти весь народ разбежался из храма, остались только самые стойкие зеваки.

Все так же неподвижно и съежившись, сидела Македа на своем троне и не могла оторвать взгляд от распростертого окровавленного тела.

«Все правильно: так и должен был поступить преданный воин и любящий мужчина», – думала она, стараясь объяснить себе смерть Агирта. Сердце ее сжималось от горя, слезы горячей волной подступали к горлу.

Заметив ее подавленное состояние, Эйлея приблизилась и, погладила подругу по голове, как маленькую девочку, заслонив собой от посторонних и любопытных глаз. Македе хотелось прижаться к этой теплой дружеской руке и дать волю своим горячим слезам, но она не могла это сделать.

– Спасибо, – прошептала Македа, задрожав всем телом.

– Сочувствую тебе. Крепись, царица! – сочувственно отозвалась Эйлея и, прижав голову Македы к себе, замерла.

В глазах стоящих рядом девушек были смятение и страх. Некоторые плакали, глядя на Агирта, другие смотрели на царицу сочувственно и также не прятали своих слез, а некоторые отводили глаза в сторону. Многие девушки хотели бы разделить ложе с красивым и мужественным воином, который лежал сейчас перед ними поверженным.

«Никто не может уйти от судьбы! Кажется, так говорила Книга? Значит, так решили нашу судьбу великие боги!» – утешала себя Македа, вспоминая слова Гарпократа.

– Как прикажешь поступить с гнусным предателем, царица? – спросил подошедший к ней воин.

– Бросить его с выколотыми глазами и отрезанным языком в ров. Пусть он познает мучительную и медленную смерть за свое предательство и смерть невинного воина! – гневно произнесла Македа и бросила испепеляющий взгляд в сторону лежащего с кляпом во рту, связанного жреца.

Глава 15. Беседа Савской царицы с придворным философом

Прошел год. Однажды утром Македа сидела одна в библиотеке. Пальцы ее бездумно перебирали листы древней рукописи, лежащей перед ней на столе. Вокруг нее вдоль всех стен располагались деревянные стеллажи, на которых лежали драгоценные рукописные свитки и стояло множество книг. Библиотека была любимым местом царицы. Она часто находила здесь уединение и отдохновение от дворцовых забот. Встав из-за стола, она подошла к шкафчику, искусно выполненному из сандалового дерева, и открыла его. В шкафчике на полочках стояли чаши из известкового камня или слоновой кости, в которых замешивались ценные благовонные мази. Македа достала одну чашу из обожженной глины, которую брала довольно часто, поднесла к лицу и вдохнула чудесный аромат, букет которого был замешен на мирре, ладане и гвоздике. Такой же запах обычно использовался жрицами для воскурения фимиама при жертвенном всесожжении. И как только она ощутила знакомый аромат, перед ней сразу возник образ Агирта.

Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия