Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
Не сможет освободиться от оков, которыми она связана с Майклсонами.
Но время шло.
Год сменялся годом.
Хейли никогда не будет свободной.
Хейли начала винить во всем Майклсонов. Винить за свою сломанную жизнь.
Обвинять во всех бедах Клауса было бы глупо, как и только ее. Ни один из них не был виновен в том, что они оказались слишком расчетливы, слишком холодны и думали только о себе не почувствовал себя семьей, которой их мечтали видеть их матери. Даже рождение дочери не повлияло, хотя стоит признать, что в их были счастливые моменты и Хоуп вправду
Слишком эгоистична была и холодна Хейли к Джексону, который готов был на все, готов был бросить весь мир к ее ногам, его, в отличии Клауса, не держал с ней с ней ребёнок в утробе или деньги. Джексон просто любил ее. Для него она не была красивой куклой или развлечением на ночь, как для Клауса.
Джексон верил в свет. Верил, что в этом жестоком и темном мире есть свет. Верил в то, что она может стать свободной и Хейли обязательно будет свободна. Она чувствует себя свободной каждый раз, когда ступает на палубу корабля своего отца.
Сейчас она свободна, а ее трехлетний сын прижимается к ее груди, ведь Хейли держит его на своих руках.
Ветер растрепывает вьющееся локоны и она улыбается смотря на дочь, которая крепко удерживается за канат.
Сейчас Хоуп свободна.
Ей тринадцать и она подросток полный сомнений. Она не знает, кому доверять, закрылась от всего мира злясь на отца и мать, а она ведь помнит тот день, когда ее мать желала убить себя и еще не рожденного ребенка, тем самым впустила в их дом пустоту. Впустила пустоту, когда открыла настежь окно.
Холодный, леденящий душу ветер и пустоту. Тогда Хоуп чувствовала тревогу, которая завладела ее с головы до ног. Она дрожала от страха. Ее мать спасли и непоправимого не произошло. Тогда Хоуп впервые испугалась, ее руки дрожали. Она боялась, что настанет тот день, когда Хоуп Майклсон потеряет всех и останется в этом мире одна. Хоуп боялась одиночества и от этого ее тело дрожало и покрывалось мурашками. После того дня Хоуп Майклсон изменилась: она мало ела, плохо спала по ночам, много рисовала и порой отказывалась от уроков танцев или каких-либо других уроков, сбегала из дому в госпиталь к тети или же могла забраться на крышу, чтобы наблюдать за звездами. Хейли злилась, но с возрастом ее дочь становилась все больше на своего отца. Устала бороться с выходками Хоуп, но состояние дочери ее волновало. Хоуп могла взорваться, кричать и доказывать матери свою правоту.
Хоуп преподаст матери еще много уроков.
У Хоуп мятежная душа, такая же, как у матери, которую, впрочем, можно было назвать флэппером. Хоуп такая же как и она, даже не подозревает, чего в реальности биться ее мать. Хейли боится, что когда Надя вырастит она будет „богатой“ наследницей, и у нее не просто неё будут деньги или амбиции в будущее. В неё Элайджа вложит всё достояние Майклсонов. И снова Хейли думает, что Надя и ее мать, которая отняла у нее любовь, получает большее, чем Хоуп. Возможно, так оно и есть. Но Хоуп это не волнует. У неё есть весь Новый Орлеан. Она любит этот город, так же сильно, как и отец, которого она ждет. Ждет уже столько лет.
Хоуп бунтарка. Хоуп прежде всего — Майклсон и не подчиняется никаким
Хоуп флэппер, пусть сейчас это понятие уходит в прошлое, но глядя на дочь сердце Хейли сжимается и старые раны кровоточат.
Флэппер в переносном смысле — молодая, „расправляющую крылья“ девушка либо девочку-подростка, которая ещё не носит высокую причёску, так что собранные в конский хвост волосы „шлёпают“ её по спине.
Флэппер — это юная леди, которая в силу возраста еще не носит длинных платьев и не убирает волосы в высокую причёску», то есть юная девушка-подросток или только-только вышедшая из подросткового возраста.
Ещё шире оно употребляется в годы Первой мировой войны, когда участие женщин в общественной жизни заметно увеличилось из-за массового отбытия мужчин на фронт; вероятно, в этот период и происходит трансформация смысла этого слова, «флэппер» превращается из условной «девочки-подростка» в современную и независимую девушку. Уже в самом начале 1920-х годов слово «флэппер» однозначно ассоциировалось с определенным имиджем и стилем жизни.
Флэпперов можно было увидеть не только ночью на дансингах и вечеринках, но днем — во время морских прогулок под парусов, еще одно крайне модное развлечения « золотой молодёжи». Хейли ведь помнит, как в свои шестнадцать забиралась под парус, сжимала канат, подставляла волосы потоку теплого ветра и чувствовала себя свободной.
Характерный стиль одежды флэпперов повлияла быстро развивающаяся новая французская мода, в особенности Коко Шанель, а также рост популярности джаза и джазовых танцевальных вечеринок. Флэпперский идеал красоты ассоциировался с юностью и энергичностью, в моде были короткие стрижки, худощавое, мальчишеское сложение, юбки до колена. Флэпперы отказались от корсетов и предпочитали платья с прямым силуэтом и заниженной талией. В то же время, среди них была распространена мода на высокие каблуки и яркий макияж в стиле Полер с акцентом на глаза и губы. При флэпперах вошли в моду шляпки-клош и кепки-восьмиклинки.
Девушка-флэппер была противоположностью идеала викторианской женщины — скромной, трудолюбивой и набожной. Флэпперы изображались как мятежные и бесшабашные любительницы развлечений, завсегдатайки джазовых клубов, которые танцуют такие «новомодные» и «малопристойные» танцы, как чарльстон и шимми, без смущения употребляют алкоголь и курят сигареты, занимаются спортом, ездят на велосипедах и водят автомобили и свободно встречаются с мужчинами. У флэпперов был свой сленг, многие слова из которого по сей день остаются в употреблении. Флэппере не боялись жить, любить и чувствовать.
На лице горькая улыбка, ведь прошлого не вернуть, но Хейли словно вернулась в свою юность благодаря своей дочери. Ее дочь, та, кто открывает ее душу, та, кто придает ей силы, благодаря которой она не забывает прошлое и в Хоуп видит свое отражение. Видит отражение в рыжеволосой девочки, волосы который прикрывают шею, да и Хоуп сама не желала носить длинные волосы. Для времяпровождения на корабле требовался более удобный и спортивный наряд: белое-зеленое легкое платье, колготки в том и двухцветные туфли, на маленьком каблуке и завязках.