Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Супруги по завещанию
Шрифт:

Договорить леди Гейрлейв я не позволила. Алмир уже и так услышал гораздо больше того, что было предназначено для его ушей.

И пусть он на меня сейчас так не смотрит, сам виноват в том, что мне пришлось выкручиваться, используя все доступные для этого способы.

— Женевьева тоже все неправильно поняла и лишь высказала свои надежды, — отрезала я.

— Но как же… — начала леди Маргарет, не желая так легко отступать и терять призрачную надежду на скорое появление внуков.

— Мама, Ханни же сказала, что это просто недоразумение, — спокойно,

но настойчиво произнес герцог Гейрлейв, — Ты просто все неправильно поняла, — продолжил он, обнимая женщину за плечи и настойчиво уводя ее к выходу из библиотеки, — К теме внуков мы еще вернемся, обещаю тебе. Но позже. А сейчас тебе уже пора собираться в театр, если ты не хочешь опоздать, — произнес Алмир, приоткрывая для матери дверь.

Намек яснее некуда.

— Мы еще об этом поговорим, — предостерегающе погрозила пальцем сыну леди Маргарет, — А сейчас мне действительно уже пора. Ханни, отдыхай и набирайся сил, — дала ценное указание женщина перед уходом.

После чего она выскользнула за дверь, и вслед нам донеслось:

— С этими детьми никакой успокоительной настойки не напасешься.

Когда дверь в библиотеку захлопнулась, отрезая нас с герцогом от остального мира, я испуганно вздрогнула. А потом супруг повернулся ко мне и мрачным тоном произнес:

— А вот теперь поговорим, дорогая женушка.

Вот после этого мне действительно стало страшно.

И пока Алмир молчал, уверенно двигаясь вперед и прожигая меня взглядом, я забралась с ногами в кресло, заняв оборонительную позицию, и недовольно поинтересовалась:

— Ну, что еще?

Тот отвечать не спешил, заставляя меня нервничать все больше. Приблизился вплотную и наклонился к моему лицу, упираясь руками в подлокотники кресла. Когда мы с герцогом оказались лицом к лицу, то я судорожно сглотнула и зажмурилась, что есть сил.

— Страшно? — загробным голосом вопросил он.

Безумно, — честно призналась я.

И я уж точно не ожидала того, что Алмир оттолкнется руками от кресла, выпрямится и ехидно-веселым тоном продолжит:

— Мне кажется, что меня обвели вокруг пальца как мальчишку. Говорили, что со мной к алтарю пойдет невероятная красавица, а в жены я получил пугливого кролика.

Я даже глаза резко распахнула и голову вскинула, чтобы посмотреть на эти зеленные бессовестные глаза.

— Издеваешься? — догадалась я.

— Ага, — кивнул Алмир и опустился в стоящее рядом кресло.

— И скандала не будет?

— Не будет, — снова кивнул супруг.

— А почему? — недоверчивым тоном уточнила я.

— Нет, ну, если хочешь поругаться, можем поругаться, — пожал плечами герцог Гейрлейв.

За что тут же получил от меня подушкой, которую я и запустила в него. Подушка попала в цель. Алмир сдавленно зашипел, потирая ушибленную голову. А после взял и спрятал подушку себе за спину.

— А, если серьезно, то я вообще удивлен, как ты терпела моральный прессинг моей матери все это время и не использовала этот аргумент. Если что, то я не против, — тут же посчитал нужным добавить герцог, — Но, если будешь сильно

убедительна в своем вранье, то, так уж и быть, детей заводить и впрямь придется, — вздохнул он, — Ну там, врать же нехорошо, и все такое. А рано или поздно окружающие станут задавать вопросы, если твой живот так и не будет расти.

— Опять издеваешься, — прошипела я, схватившись за вторую подушку.

— Ладно-ладно, больше не буду, — рассмеялся супруг, выставляя вперед руки в защитном жесте.

Отсмеявшись, герцог Гейрлейв подсобрался весь, выпрямился и серьезно на меня взглянув, произнес:

— А теперь поговорим о действительно важных вещах. Нам удалось выйти на след герцога Камерона.

— Он в Империи? — встрепенулась я.

— Нет, — покачал головой Алмир, и я облегченно выдохнула, — Нам удалось найти его следы в королевстве, куда он изначально сбежал. Похоже, что он там до сих пор.

— Но зачем тогда он написал мне? И к чему все эти намеки на скорую встречу?

— Очевидно, что он что-то затевает. Нам осталось выяснить, что, — произнес супруг, — Нескольких агентов тайной канцелярии я уже отправил в королевство, в статусе инкогнито, разумеется. И пока они будут заниматься поисками герцога Камерона там, нам предстоит выяснить, кто помогал ему связаться с тобой. Вероятно, что у него остались связи и сообщники в Империи, через которых, возможно, он и планирует действовать.

— И что же нам делать?

— Тебе – не переживать ни о чем, но быть максимально осторожной, — произнес герцог Гейрлейв, — А я займусь всем остальным.

— Как думаешь, его удастся поймать? — спросила я у супруга, — Герцогу Камерону удавалось все два года успешно скрываться от тайной канцелярии. Возможно, что так дальше и продолжится.

— Он вышел из тени, — пожал плечами Алмир, — А, значит, что у него есть какой-то план действий, и он намерен себя проявить. Этим мы и воспользуемся.

— Буду надеяться, что все пройдет удачно, — вздохнула я.

— Когда родители уедут в театр, я познакомлю тебя с твоей охраной, — продолжил герцог Гейрлейв, — Сейчас они дежурят снаружи.

— Кстати, когда твои родители планируют вернуться в столицу?

— Понимаю, что ты порядком устала от мамы, но пока будет лучше, чтобы они остались тут. Мне придется часто отсутствовать дома, и всем будет спокойнее, если ты не будешь одна.

— Как будто я хоть когда-нибудь оставалась в одиночестве, — пробормотала я себе под нос, закатывая глаза.

— Не злись, — произнес Алмир примирительным тоном, — Это временная мера.

Когда лорд и леди Гейрлейв покинули особняк, отправляясь в театр, Алмир действительно пригласил сотрудников тайной канцелярии в свой кабинет, представляя мне их.

После короткого инструктажа обеих сторон, супруг отпустил нас всех заниматься своими делами. Их – охранять дом и наш покой, а меня – готовиться ко сну.

На следующее утро, когда я встала, герцога дома уже не было. Он снова с утра пораньше отправился в управление, дабы решать вопросы государственной безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0