Суть Руми
Шрифт:
Подобно чёрной туче, вверх
Клубились их мольбы,
Но шах приказывает: "Смерть!
Палач, готовь гробы!"
Аяз свой подавил испуг
И выступил вперёд:
– "Прости своих несчастных слуг!
Пускай твой двор живёт!
Их заставляет гнуться вниз
Доверие к тебе!
Они надеются на жизнь,
Не
Но предоставь несчастным шанс
Слияния с тобой.
Дай им доверия аванс,
Проверишь их судьбой.
А нерадивость осознал
Из них уже любой.
Как алкоголик, что сказал:
– "Не помню, был запой!"
В ответ услышав аргумент:
– "Сам в этом виноват!
Напрасно упустив момент,
Пока был путь назад!
Ты из стакана своего
Сосал свою судьбу!
Ещё задолго до того,
Как вылетел в трубу!"
Все осознали, как страшна
Опасность подражать.
Их убаюкала мошна,
Что ты сулил им дать!
Не отделяй себя от них!
Взгляни и пожалей!
Их лица долу склонены,
Возвысь их, обогрей!
Возвысь до твоего лица,
И все грехи омой!
Водою, что целит сердца!
Прощения водой!"
* * *
Так всякий раз, когда добро
Аяза описать
Хочу, ломается перо ...
Приходится бросать!
Могу ль в пиалу океан
Налить своей рукой?
Давно уже, ребята, пьян!
Пора мне на покой!
Трезвея, пьяницы побьют
Все чарочки свои,
Но мехи из которых льют
Вино им - все Твои!
* * *
Аяз сказал: "Великий шах!
Меня избрал Господь -
Стереть стяжательство во прах
И глупость уколоть.
Давно тобою опьянён,
Повёл я, как алкаш,
Когда сокровище твоё
Дробить достал кураж.
По пьяни только был я резв,
Не
Казни, когда я стану трезв,
А я продлю сей миг!
Не протрезвею никогда,
Но вечно буду пьян!
Ведь моё пьянство, господа,
Неверию капкан!
Шах, пред тобой главу склонил
Уже не прежний двор,
Навеки их переменил
Твой смертный приговор!
Они вторично родились
Для нового житья,
С тобой душой переплелись,
Тут нет их прежних "я".
Подобно мошкаре, попав
В скисающий айран,**
Они в нём растворились, став
Айраном. Чист стакан!
Всем им начертана судьба
На картах рук твоих.
А компасом ведёт мольба,
Что защищает их!"
* * *
Хусам, мне нужно сотню ртов,
Чтоб выразить себя!
Сто тысяч впечатлений, снов,
Всё что познал, любя.
Богатством этим сокрушён,
Но вовсе им не горд ...
Я разумом ошеломлён
А телом бренным - мёртв.
_________________________________
* Аяз – любимый раб знаменитого шаха Махмуда (арабское имя – "хвалимый до конца") Газневи (970 - 1030). Легенда о любви рабa и шахa, как отражения любви человека и Бога, стала очень популярной на Востоке. О ней писали такие великие поэты, как Газали, Аттар и Санаи.
Версия Руми (рассказанная в иной притче) добавила к ней новый элемент: каждое утро Аяз проводил время в своей кладовой. Другие придворные заподозрив, что Аяз прячет там краденое сокровище, проникли туда, но нашли лишь старую овечью телогрейку и пару стоптаных башмаков. Аяз надевал их каждое утро, чтобы не забывать состояния из которого вышел, прежде чем был призван ко двору.
Руми писал, что помнить о состоянии ничтожества, в котором пребывает творение до получения Божьей Благодати, значит помнить своего Бога. – Прим. перев. на англ.
** Айран – кисло-молочный напиток. – Прим. перев. на русск.
Меснави (5, 4035 – 064, 075 – 079, 083 – 117, 189 – 192, 195 - 215)
ВПЛЕТИ МЕНЯ В УЗОР КОВРА
Духовный опыт - скромная девица,
Ей шум, и топот, и разврат не снится.
На жениха она глядит с любовью,