Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И что же, — усмехнулась ведунья. — Три дня пролетят быстро. а отвара нам надо будет заговорить надолго…На годы. Пока не подрастёт новое поколение дочерей лорда.

Несмотря на то, что дело это было давно решенным, меня словно обожгло сейчас огнём: ведунья явно намекала на то, что скоро я перестану быть девицей.

И по всему выходило, что свадьбы с Джорджем мне было не избежать.

— Арвела, я не смогу остаться на три дня, — покачала я головой, не понимая, почему этой детали ведунья ещё не знает. — Граф собирается приехать в наши земли со дня на день. Завтра —

послезавтра я уже буду замужем за её младшим сыном.

— Его младший сын задержится, — покачала головой ведунья. — А тебя спрячут в моём домишке, подальше от нежеланных гостей.

И она улыбнулась, погладив меня по руке.

— Не волнуйся, Милена, времени, чтобы сварить отвар, нам хватит.

Я перевела дух, понимая, что ведунья только — что приоткрыла для меня завесу моего будущего… пусть и всего на несколько коротких дней.

Что ж, и это было лучше, чем ничего.

Глава 2

Травы для отвара от чёрной лихорадки следовало смешивать в самую темную, безлунную ночь — и ставить на огонь на рассвете — лишь до того момента, пока Солнце окончательно не взойдет на небо. После этого чан с травами убирался в темное место до следующего рассвета.

Это был не первый раз, когда я помогла Арвеле варить лекарство от тяжелой болезни, а потому ведунья больше хлопотала по дому доверяя мне самой позаботиться о травах.

Правда, в этот раз делала я это с тяжелым сердцем — понимая, что варю отвар в последний раз.

— Не печалься, дочка, — будто прочитав мои мысли, мягко произнесла ведунья, подойдя к очагу. — Девичий век, как правило, короток. И это правильно — девицам негоже засиживаться в отчем доме: не идёт им долгое высиживание отцовских лавок на пользу. Если бы лорд Стивенсон больше думал о своих родных, а не о бутылке и картах, твои сестры были бы давно замужем и уже нянчили по младенцу.

Я замотала головой, не соглашаясь с доводами ведуньи.

— Мы мало знаем о придворной жизни, — заметила я. — Может, отец поступает так во благо родных.

— Ваш отец ни о ком не думает, кроме себя, — спокойно возразила Арвела. — И меньше всего он заботится о благе дочерей.

— Не знаю, — я с сомнением посмотрела на ведунью. — Графа Дуэрти, к примеру, нельзя обвинить в том, что он пренебрегает семьей, но и его дочери не замужем. А ведь Лора ещё старше Маргарет.

— Пора когда — то возгордившись своей красотой, сделала неверный шаг… И с тех пор шагает по неправильной дороге. А вот Карин уже обручена — и к осени успеет превратиться в молодую хозяйку островного замка.

Я слушала ведунью, широко раскрыв глаза — обычно она не делилась со мной знаниями о будущем. И то, что Арвела сейчас так просто рассказывала про дочерей графа, меня напугало — видимо, их приезд в замок не пройдет для нас гладко, а виновной в недостаточном усердии и почтении дорогим гостям назначат непременно меня. Всегда назначали. Пара неброских замечаний по поводу пыльных покрывал или чадящих каминов; по поводу холодной еды на тарелке или непочтительного замечания слуги — жалоба могла быть какой угодно несправедливой, но после этого всегда наступало

время долгого молчания, а затем и витиеватого объяснения графини, что, мол, не так- то просто научить дочь простолюдинки играть роль благородной дамы.

Отец в такие минуты почему- то всегда оказывался на стороне графа и графини, согласно кивал и тут же просил графиню уделить дополнительное внимание моему образованию — и обычно после этого меня на неделю увозили в замок Дуэрти, где леди Джейн — суровая кузина графини — превращала мою жизнь каторгу, лишая еды и сна за любую, даже самую малую провинность.

— Время убирать отвар, — скомандовала ведунья, выглянув в окно. — А тебе пора собираться обратно в замок.

И снова предсказание — чего никогда раньше не было.

— Хорошо, Арвела, — кивнула я, снимая тяжелый чан с огня.

Пока я возилась с недоконченным отваром, ведунья протянула мне небольшой пузырёк с какой — то темной жидкостью.

— Выпей, дочка.

Я вопросительно взглянула на ведунью.

Что это?

— Не стоит тебе пока знать, — покачала головой Арвела. — Но, пожалуйста, выпей.

Я всегда безоговорочно доверяла своей старшей подруге и наставнице — а потому тотчас сделала так, как она просила.

— Умница, — ласково погладила меня по щеке ведунья. И совсем тихо добавила. — Как же я буду по тебе скучать.

Я было нахмурилась и хотела спросить, что она имеет в виду, но тут во дворе послышались посторонние звуки.

— Леди Милена! — услышали мы голос конюха. — Леди Милена, лорд Стивенсон просит вас поторопиться в замок. Мы ждём гостей.

— Иди, Мили, — мягко кивнула в сторону двери Арвела. — Пора.

Выйдя во двор, я с удивлением заметила ‚что из замка за мной послали не только одного конюха, но ещё и молоденькую служанку, которая явно боялась находиться во владениях отшельницы — ведуньи.

— Что случилось, Роум? — спросила я после приветствия. Мужчина, поклонившись, встревожено произнес:

— Леди Милена, лорд Стивенсон велит вам поторопиться — в замок вот — вот прибудут гости, которых вы должны встретить.

Я кивнула, подозревая что — то подобное. Ведь отец дал мне всего два дня до замужества, а значит, граф с семьей должны были приехать уже сегодня.

Что ж, видно всё же Арвела ошиблась в своём предсказании — и мне не избежать свадьбы с Джорджем.

Быстро попрощавшись с ведуньей, я мысленно пожалела, что согласилась варить отвар — теперь меня из замка уж точно не выпустят, а Арвела потеряет не только время, но и много дорогих, труднодоступных трав…

До замка бы доехали за час с небольшим — я сверилась с магическим хронометром, который у меня всегда был при себе.

Отец встретил меня у распахнутых дверей замка — с непривычно строгим выражением лица.

Что заставило вас, дочь моя, пренебречь правилами хорошего тона и позабыть о своих обязанностях? — приподняв бровь, надменно произнёс он. — И почему вы уехали одна, даже без сопровождения служанки?

Всё это было странно и необычно — папа всегда спокойно относился к моему пребыванию у ведуньи! И никогда прежде не требовал сопровождения.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила