Суженая
Шрифт:
В молчании, мы проводили конюха.
Когда звук копыт окончательно стих, ведунья повернулась ко мне.
— Чего испугалась — то? Отец твой в коем — то веке правильно всё рассудил. Кобыла эта уж слишком пугливая стала.
Резко дернувшись. я посмотрела на Арвелу.
— Но ведь это случилось не просто так.
— Не просто, — прищурилась ведунья.
— Значит, нам всё же стоит опасаться того зверя, которого я встретила вчера в лесу?
— Кому- то стоит, кому — то нет, — пожала
— Правда? — затаив дыхание, спросила я.
Рассмеявшись, ведунья утвердительно кивнула
— Правда. Разве я тебя когда — нибудь обманывала?
— Нет, никогда.
Глядя в сторону лесной чащи, я заметила:
— Наверное, непросто жить, зная всё наперед.
— А я всего наперёд и не знаю, — засмеялась ведунья. — Люди часто играют со своей судьбой, пытаясь найти своё счастье, а на самом деле убегая от него.
Я вздрогнула и пристально посмотрела на свою старшую подругу — наставницу.
— Как я?
Арвела нахмурилась
— Что ты говоришь, девонька?
Я горько рассмеялась, не зная. как можно просто сказать о том, о чем я так долго размышляла длинными бессонными ночами
— Это ведь плохо, что я не хочу замуж за лорда Джорджа.
— Почему плохо? — переспросила Арвела. — И почему не хочешь?
— Трудно объяснить.
— Объясни просто.
— Ох… — обняв себя руками, я прислонилась к стене дома. — Мне кажется, что я всех подвожу.
— Потому что не хочешь идти замуж за этого юношу?
— Да, — кивнула я. — Я подвожу отца, который, преданный памяти моей матери, сделал всё для моего счастья. Я ведь не глупая девочка — знаю, как редко знатные порды женятся на безродных одиноких девицах. Однако папа так сильно любил мою маму, что женился на ней, несмотря на все возражения знатной родни.
— А ещё и замок отдаёт твоему жениху, — подсказала ведунья. — В обход старших сестёр.
В голосе её мне почудилась ирония… Видимо, слишком долго я сегодня пробыла вместе с семейством графа Дуэрти, раз даже в голосе Арвелы почудился какой — то подвох.
— Маргарита — старшая дочь, и по справедливости замок и земли отца должны были отойти её супругу, а не моему, — выдохнула я. — Но отец рассудил иначе.
Тяжело вздохнув, я добавила:
— А теперь вот мои старшие сёстры встречают жениха — оборотня, в то время как меня ожидает скорая свадьба с красивым и обходительным юношей… И мне бы радоваться, что отец уберег — спрятал меня от страшных гостей, но я…
— Но ты не чувствуешь радости, — спокойно закончила вместо меня Арвела. — Только чувство вины.
Задумавшись, я неуверенно кивнула.
— Пожалуй, что да.
Арвела покачала головой.
— Джордж хороший
Я замерла, понимая, что ведунья сказала сейчас совсем не то, чего я ожидала.
— Что ж… — будто опомнившись, Арвела обернулась назад — и посмотрела куда — то в сторону леса. — Какие бы не были причины у твоего отца спрятать тебя здесь, я этому только рада. Пойдем в дом — холодно уже.
Спустя день. Замок лорда Стивенсона.
Маргарет металась по замку, пытаясь понять, всё ли готово к приезду нежеланных, но высоких гостей.
Мили хорошо поработала накануне — но комнаты для оборотня и его свиты пару дней простояли закрытыми, а потому следовало ещё раз хорошенько всё проверить: не отсырели ли простыни и одеяла; достаточно ли свечей в спальне, не нужно ли смахнуть пыль или просто открыть окна, чтобы пустить в комнаты свежего вечернего воздуха.
А ведь ещё следовало проверить и ужин.
Маргарет застонала в голос, виня отца в чрезмерной предусмотрительности: не просто же так он отослал Милену к ведунье…
В отличие от младших сестёр, Мегги прекрасно знала, почему лорд Стивенсон не завещает свои земли ей, своему первенцу- их замок вместе с окружающими его землями был давно и много раз выкуплен графом Дуэрти. Только лишь закон о майоратных землях удерживал графа от законной добычи. Однако потребуй граф одолженные деньги назад, ни у Маргарет, ни у Хоуп ни осталось бы и пенни из их богатого наследства.
Что ж, по крайней мере, Мили нравится здесь хозяйничать, — вздохнула Маргарет, обводя взглядом небольшую, скудно обставленную комнату — хотя это было лучшее, что у них имелось на сегодняшний день.
Пока Маргарет раздумывала, а не принести ли сюда пару магических светильников — чтобы хоть как — то скрасить нищету комнаты, в комнату заглянула явно запыхавшаяся Хоуп.
— Быстрее, Мегги, — почему- то громким шепотом позвала её младшая сестра, то и дело оглядываясь назад. — Быстрее. Отец сказал, что мы все должны собраться перед замком.
Маргарет с сомнением посмотрела в окно — ночная тьма уже медленно наползала на вечернее небо, лишая его последних красок дня.
— Эм… Хоуп, ты уверена, что не ослышалась?
— Не ослышалась! — Сестра даже притопнула от возмущения. — Пойдем быстрее.
Закрыв комнату, они быстро спустились по лестнице вниз — где возле открытых дверей их уже поджидал разгневанный отец.
— Скорее, — рыкнул отец, хватая обеих дочерей за руки. — К выходу.
— Да что случилось — то? — удивилась Маргарет.