Свеча мертвеца
Шрифт:
А если хотя бы десятая часть того, что я слышала о посланницах Ирейского Храма, - правда, то сестра Мира наверняка погрязла в этой истории по самую макушку. Такие люди не умеют быть равнодушными. Но сама она, бьюсь об заклад, на эту животрепещущую тему и слова лишнего не скажет.
– А из-за чего Его Высочество развелся с первой женой?
– спросила я, с показным интересом заныривая в рекомендованный магазинчик.
Телохранитель тут же поскучнел, пробурчал общую версию про несовместимость характеров и демонстративно отстал на несколько
И так поняла, что “животрепещущая тема” не подлежит обсуждению ни с кем и ни под каким предлогом.
После третьего магазинчика, где обнаружились умопомрачительные майки с принтами, способные одарить икотой всю ирейскую делегацию, под весом пакетов меня начало заметно кренить вправо, и телохранитель, не выдержав, по-рыцарски взвесил все на себя. А потом опрометчиво поинтересовался, все ли намеченные покупки я сделала.
Я честно призналась, что к намеченным еще не приступала.
Погрустневший Дилан печально сгреб все пакеты в левую руку, проверил что-то под плащом и дисциплинированно повел меня в магазин нижнего белья.
Потом был обувной, случайно подвернувшаяся кондитерская, сувернирная лавка со стеклянными шарами, в которых шел иллюзорный дождь над разнообразными мостами (оттуда я убежала очень быстро), огромный торговый центр, где мы умудрились заблудиться и застрять на полтора часа, не теряя, впрочем, времени зря; дегустационный зал павеллийского пивзавода, откуда меня удалось вытащить только под клятвенное обещание вернуться с бутылкой побольше - торговали там на развес, а собственная тара закончилась…
В крошечном парке перед ратушей разбили несколько палаток гости с солнечного Аррио, под прикрытием передвижной ярмарки союзных государств приторговывающие из-под прилавка контрабандными экзотическими фруктами. Покупать их я не рискнула, зато охотно променяла остаток наличных на широкий ярко-зеленый шарф из воздушно-тонкой ткани и два рожка мороженого с орехами (надеюсь, все-таки прошедшими санитарный контроль).
Где-то тут я осознала, что увлеклась.
Мороженым телохранителя пришлось кормить с рук. У него свободных уже не было.
Пожалуй, мне нравилось в Шитонге, несмотря ни на что. А вот Дилан, кажется, еще нескоро согласится на шоппинг - в чьей бы то ни было компании.
В посольство мы вернулись, нарушив все мыслимые инструкции, включая продиктованные исключительно здравым смыслом. Впрочем, волновать нас это перестало уже после дегустационного зала, поэтому все, на что хватило нашей конспирации, - это войти с черного хода и ломиться не напрямую в покои, а воспользоваться потайным коридором, ведущим в мою гардеробную.
Коридор, к моему неописуемому возмущению, начинался в незапертом чулане под лестницей на чердак. Оставалось только гадать,
Там его перебил запах травяного чая.
Дилан мгновенно протрезвел и побледнел, но ухитрился с истинно ирейским самообладанием аккуратно сгрузить все пакеты у стеночки, почтительно склониться перед незваными гостями и испариться, прежде чем те изъявили желание что-либо откусывать.
Мира явно была не в состоянии покушаться на дурные головы, но Его Высочество, судя по выражению белой как мел физиономии, собирался выложиться за двоих. Для гармоничного завершения композиции не хватало Рино, но я и так почувствовала себя виноватой во всех смертных грехах разом.
Могла бы и сообразить, что надо хотя бы записку оставить!
– Добрый день, - тихо поздоровалась я.
Желудок поздоровался громче. И на всякий случай повторил - вдруг там кто не понял, что мороженое, даже с пивом, полноценным обедом не считается?
– Добрый день, - спокойно отозвался Его Высочество и благовоспитанно встал.
Мира только устало кивнула вместо приветствия.
– Как леди Джиллиан?
– поинтересовалась я и угнездилась в свободном кресле, едва сдержав блаженный стон.
– Спит, - коротко отозвалась жрица.
– С ней все будет в порядке. Она сильная.
Я промолчала, отстраненно глядя, как Его Высочество с достоинством усаживается обратно.
Она умная, сильная, талантливая, красивая. На леди Джиллиан все рассчитывают. Никто не интересуется, чего ей стоит оправдывать все эти ожидания. А ее муж умудряется еще и любить другую, а спать вообще с третьей.
Наверное, на месте иринейской принцессы я бы подала на развод гораздо раньше.
– Вы ездили по Шитонгу?
– поинтересовалась Мира, сделав акцент на первом слове.
– Ну да, - виновато кивнула я.
– Мне показалось, что одной выходить не стоит. Прости, следовало предупредить…
– Я буду чрезвычайно признателен, - выразительно произнес Его Высочество, - если в следующий раз ты так и сделаешь.
– Дилан тут ни при чем, - сразу заявила я, подскочив в кресле.
– Он же не мог…
– С ним будет разговаривать его непосредственное начальство, - с непроницаемой физиономией сообщил принц, болезненно выпрямившись в кресле.
– Я хотел бы обсудить другой вопрос. Ты принимала снадобье, которое дала ведьма?
Я честно кивнула. Почему бы и нет? Обычный витаминный настой, при такой-то погоде не повредит.
– Хорошо, - ровным голосом отозвался Третий и умолк, на диво вдумчиво подбирая слова.
Мира устало закатила глаза и объявила мне в лоб:
– Его Высочество выдвинул предположение, что ведьма не продала тебе зелье хороших манер, потому что оно может навредить ребенку. А мне не продала потому, что боялась, что я передам свою порцию тебе.