Свет в ночи
Шрифт:
Она гневно уставилась в потолок. Ну, почему он не курит трубки? Ей надо думать о здоровье ребенка. Может быть. Возможно, оплодотворения не было. Следовательно, если она выкурит одну сигаретку, вреда в этом не будет.
Как в одном поцелуе? Она закрыла глаза и провела фильтром по губам. Запах напомнил ей о поленьях, сложенных у камина, — а это, в свою очередь, напомнило ей о Бене. Она вспомнила, как подменила свое плотское желание желанием закурить. Карма, вот что это такое. «Достаточно одного желания в минуту слабости —
По правде говоря, главный источник соблазна сейчас находился в спальне на втором этаже и дожидался, чтобы она унесла поднос из-под завтрака. После прошедшего вечера она решила, что разумнее будет не сидеть с ним, пока он ест. Вместо этого она десять минут пылесосом собирала зерна попкорна с ковра в гостиной.
Бриджет рассмеялась про себя, вспомнив, как Бен ворвался в комнату, чтобы спасти ее от преступников.
И тут у нее оборвалось сердце. Он рисковал жизнью, чтобы ее спасти, — а что делает она? Берет и впускает в дом незнакомого человека!
Не может быть, чтобы этот милый пожилой человек оказался опасным.
Но готова ли она рисковать жизнью Бена?
Бриджет смяла сигарету и побежала к лестнице. Кто знает, как должны выглядеть контрабандисты? Кто знает, в какое количество комнат он уже успел сунуть свой нос? Эта чертова сигарета не сократила ей жизнь, но зато она определенно подвергла смертельной опасности жизнь Бена.
Громко топая ногами, она взбежала наверх и ворвалась в коридор.
Мистер Карвилл Стоунсмит появился из ванной комнаты.
— Чудесное старинное здание. А все трубы, похоже, из чистой меди? Не удивлюсь, если она добыта тут, поблизости. Но что случилось, милочка, вы так сильно запыхались!
8
— Где он?
Бриджет больше не намерена была покупаться на обличье милого старого джентльмена. Она пробежала по коридору. Когда дверь с шумом распахнулась, Бен сел на постели в наполовину расстегнутой рубашке и быстро спустил ноги на пол.
Бриджет бросилась к нему. Его предупреждающий взгляд помешал ей обнять его за шею. Она стиснула кулаки и прижала их к груди. Сердце у нее отчаянно колотилось.
— С тобой все в порядке?
— Пока да, — заметил у нее из-за спины Стоунсмит.
Она стремительно обернулась, заслонив собой Бена, чтобы защитить его от незнакомца, который явно знал больше, чем делал вид поначалу.
— Кто вы?
— Друг.
Она не сдвинулась с места.
— Коллега Бена. Мы расскажем ей наш план, Бенджамен?
— Как только я сам его узнаю, — нахмурился тот.
Бен возмущенно посмотрел на Стоунсмита, невозмутимо направившегося к туалетному столику. Он перекатывал между пальцами светло-желтую капсулу с лекарством.
— Она же на нашей стороне! — проворчал Бен.
— И я искренне надеюсь, что так
— Что вы задумали?!
Бриджет переводила взгляд с одного мужчины на другого. Но дольше ее глаза останавливались на Бене. Судя по тому, как они разговаривают, опасность Бену не грозит. У нее возникло неприятное ощущение, что опасности подвергается она сама.
— Может, один из вас все-таки объяснит мне, что тут происходит?
— Как только я сам узнаю, — ответил Бен. — Ну, что вы на этот раз выкинете, Стоунсмит?
— План очень прост. Однако, прежде чем я представлюсь, я бы хотел рассказать хозяйке дома немного из того, что мы смогли о ней разузнать. Мы неплохо потрудились.
Спустя несколько минут Бриджет сжимала рукой прутья кровати. От их осведомленности у нее заледенела кровь. Казалось, Стоунсмиту известно о ней абсолютно все, начиная с момента рождения и кончая нынешним служебным положением. Она даже чуть удивилась, что он не заговорил о клинике, где произвели оплодотворение. Хоть от этого он ее избавил. Не то чтобы она этого стыдилась: она не намерена была стыдиться своего желания принести в мир новую жизнь. Она просто не привыкла чувствовать себя настолько… обнаженной.
— Кто вы — ЦРУ?
Стоунсмит хохотнул.
— Мы пересекаемся со всеми общеизвестными организациями по сохранению правопорядка. Благодаря этому мы получаем довольно широкий доступ к информации. Например, о государственной почте.
— В почту никто не заглядывает. Мой отец работал почтальоном, так что это я знаю.
— Тогда вы должны знать и то, что законом запрещается пересылать из штата в штат лекарственные средства.
Бриджет заставила себя по-прежнему смотреть ему прямо в глаза, хотя ей страшно захотелось отвести взгляд.
Бен встал, зашипев от боли, вызванной резким движением. Стоя позади нее, он стиснул ей плечи. Она стояла, как скала, решив, что ему нужна опора. И только почувствовав, как его пальцы скользнули вдоль ее ключицы, она поняла, что это Бен предлагает ей поддержку. От этого милого жеста у нее чуть не подогнулись коленки.
— Прекратите, Карвилл, — прорычал он. — Я же говорил: никаких угроз!
Бриджет высвободилась из его рук и, гордо подняв голову, шагнула к мистеру Стоунсмиту. Она постаралась, чтобы ее голос звучал абсолютно ровно.
— Не впутывайте в это моего брата.
— Он отправил лекарство в другой штат. Причем очень сильное наркотическое средство.
— Чтобы оказать помощь одному из ваших агентов.
— В тот момент он этого не знал.
— Ах, вы…
— Мисс Бернард, вы готовы нам помогать?
— Она уже нам помогает! — с возмущением проговорил Бен.
— То, о чем говорю я, продлится гораздо дольше, чем два дня. Я бы хотел, чтобы вы позволили мистеру Ренфилду остаться здесь на некоторое время.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
