Светская львица
Шрифт:
Дата: Среда, 4 сентября, 10:01 утра.
Тема: Лучше лично...
Привет, Б. Ты так быстро закончила говорить по телефону. Просто как раз тогда, когда мы дошли до хорошей части! Я не могу прожить и дня, не видя тебя. Я знаю, твои занятия начинаются завтра, но ты закончишь в 4, верно? Как насчет того, что я прыгаю на экспресс и приезжаю завтра днем? Может быть, мы могли бы потратить немного времени в рамках твоего пушистого одеяла. . . .
8
УЭВЕРЛИ СОВЕ НЕ СТОИТ ПИТЬ С УЧИТЕЛЕМ - ЕСЛИ ЭТО НЕ SNAPPLE (прим.перев.: SNAPPLE - это вид чая и сока).
–
– Бретт врезалась в высокого парня, когда она спускалась с третьего этажа Стенсфилд Холла.
Она пыталась убить пару минут, занимаясь электронной почтой на крошечном экране своего сотового телефона, до встречи с новым учителем по имени мистер Далтон, который должен был стать новым советником Дисциплинарного комитета. Сообщение Джереми только что появилось на экране.
– Извините, - пробормотала она человеку, который столкнулся с ней, даже не посмотрев, чтобы увидеть, кто это был.
– Тебе стоит лучше смотреть, куда идешь, когда в руках телефон. Бретт, не так ли?
Она подняла взгляд. Невероятно красивый парень со спутавшимися грязными светлыми волосами стоял перед ней. Он был похож на принца Уильяма, но повыше, загорелее, и лучше. Он был одет в слегка помятую Сэвил-Роу рубашку с двумя пуговицами, застегнутыми неправильно. Бретт не могла не представить, как он случайно неверно застегнул ее на более чем жесткой, мускулистой груди, когда поднялся с постели.
– Я узнал тебя по фотографии в студенческом файле, - парень пошел дальше.
– Я Эрик Далтон, новый советник ДК.
Ой. Это был не парень.
– О! Гм. Привет, мистер Далтон, - пробормотала Бретт, запихивая ее сотовый телефон в карман.
– Я, э-э, сожалею об этом.
Она протянула руку. Он взял кофейный стакан в другую руку - та же темно-бордово-белый стакан Уэверли Сов, в которых они смешивали напитки на вечеринке в общежитии - и пожал ее руку. Бретт внезапно обрадовалась, что у нее был увлажняющий фетиш и что ее ладони будут шелковистыми в его руке.
– Они не разрешены здесь, знаешь.
– мистер Далтон поднял брови, посмотрев на ее телефон.
На секунду Бретт задумалась, он был серьезен, и она начала придумывать оправдание. Затем он прошептал: - Но я не скажу. .. на этот раз. Давай пройдем в мой кабинет, и я буду с тобой всего секунду.
Взволнованно Бретт улыбнулась, желая, чтобы она могла сказать что-то остроумное. Дверь в его офисе была открыта. Она вошла и огляделась. Для парня, который только что прибыл в Уэйверли, у него было много вещей. В кабинете были плакаты, завернутые в коричневую бумагу на полу, большой черный глобус, на котором до сих пор Россия была изображена как СССР, и книги и бумаги. Она заметила, графин, наполненный чем-то, что было похоже на красное вино, стоявший на дубовом столе в углу, и ее мысли начали проноситься с разной скоростью. «Успокойся», сказала она себе. «Ты здесь потому, что он новичок в Уэйверли, и он хочет познакомиться со всеми членами ДК. Это, вероятно, малиновый Snapple, а не вино.» Она подошла к одному из плакатов, который мистер Далтон повесил в тяжелой, позолоченной раме. Это был на самом деле старый исписанный свиток, помещенный в рамку. Она покосилась на древнегреческие
– Хвали каждого бога, как будто они слушают.
– Откуда ты это знаешь?
– произнес голос у нее за спиной.
Бретт подпрыгнула. Мистер Далтон стоял в дверях, хитро ей улыбаясь, как будто он знал большой секрет и был готов раскрыть его.
– Я провела немного времени в Греции, - сказала она неуверенно.
– Хочешь сесть?
– спросил он.
– Извини за все эти бумаги.
Он быстро взял стопку бумаг со стула, наклоняясь так близко к Бретт, что она не могла не заметить, как хорошо он пах. Как Acqua Di Parma - это был единственный одеколон, который она могла переносить на парне.
– Могу ли я предложить тебе что-нибудь?
– мистер Далтон сел с высокой спинкой кресло из коричневой кожи. Оно издало скрип, но они оба сделали вид, что не заметили его.
– У меня есть небольшой холодильник, несколько стаканов, хотя у меня только. . . ну. . . на самом деле, все, что у меня есть, это немного пино нуар.
– Он нахмурился, и заморгал ресницами.
– Извини. Я имею в виду, очевидно, мы не можем пить Пино Нуар. Я даже не знаю, что он здесь делает, потому что я не пил его.
"Мне кажется, мистер Далтон слишком много возражает", думала Бретт, наблюдая, как он нервно оттягивает воротник рубашки от шеи.
– Ничего, - заявила она чопорно, усаживаясь на краешке стула.
Далтон включил плоский экран Mac G5, стоящий на верхней части стола.
– Хорошо. Бретт. Они заставили меня внести все старые дела ДК в базу данных. И я должен этим заниматься, потому что я новенький.
Он нервно сверкнул своими идеальными зубами, и она спросила себя тихо, у него были идеальные зубные гены или это было просто покрытие. Сложно сказать, возражала бы она более внимательному исследованию. Скажем, ее губам. Он переложил бумаги.
– Так что, помимо встречи со всеми членами ДК, я ищу кого-то, кто бы помог мне со всеми этими делами ДК добраться до нужной информации, а затем помог бы мне ввести ее в компьютер. Но это должен быть кто-то, кто был в ДК в прошлом году, потому что материал является конфиденциальным для студентов не состоящих в ДК. Ты участвовала в ДК в прошлом году?
Бретт облизала губы.
– Ну, нет, - ответила она, желая солгать.
– О.
– мистер Далтон ответил разочарованно. Он вздохнул.
– Это очень плохо.
– Мы могли бы никому не рассказывать об этом, правда же?
– Медленно предложила Бретт.
– Я имею в виду, что хочу помочь. Это бы. . . это бы хорошо выглядело в моей характеристике.
«Конечно. Вот почему я хочу сделать это2, подумала она. «Ради моей характеристики.»
– Я не знаю. . . .
– мистер Далтон покачал головой. Он смотрел на нее с недоумением. Бретт нервно убрала волосы со своей щеки.
– Сколько тебе лет?
– спросил он наконец.
– Семнадцать.
– Ха.
– Он наклонил голову и улыбнулся уголком рта.