Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дата: Среда, 4 сентября, 10:01 утра.

Тема: Лучше лично...

Привет, Б. Ты так быстро закончила говорить по телефону. Просто как раз тогда, когда мы дошли до хорошей части! Я не могу прожить и дня, не видя тебя. Я знаю, твои занятия начинаются завтра, но ты закончишь в 4, верно? Как насчет того, что я прыгаю на экспресс и приезжаю завтра днем? Может быть, мы могли бы потратить немного времени в рамках твоего пушистого одеяла. . . .

8

УЭВЕРЛИ СОВЕ НЕ СТОИТ ПИТЬ С УЧИТЕЛЕМ - ЕСЛИ ЭТО НЕ SNAPPLE (прим.перев.: SNAPPLE - это вид чая и сока).

Уф!
– Бретт врезалась в высокого парня, когда она спускалась с третьего этажа Стенсфилд Холла.

Она пыталась убить пару минут, занимаясь электронной почтой на крошечном экране своего сотового телефона, до встречи с новым учителем по имени мистер Далтон, который должен был стать новым советником Дисциплинарного комитета. Сообщение Джереми только что появилось на экране.

– Извините, - пробормотала она человеку, который столкнулся с ней, даже не посмотрев, чтобы увидеть, кто это был.

– Тебе стоит лучше смотреть, куда идешь, когда в руках телефон. Бретт, не так ли?

Она подняла взгляд. Невероятно красивый парень со спутавшимися грязными светлыми волосами стоял перед ней. Он был похож на принца Уильяма, но повыше, загорелее, и лучше. Он был одет в слегка помятую Сэвил-Роу рубашку с двумя пуговицами, застегнутыми неправильно. Бретт не могла не представить, как он случайно неверно застегнул ее на более чем жесткой, мускулистой груди, когда поднялся с постели.

– Я узнал тебя по фотографии в студенческом файле, - парень пошел дальше.
– Я Эрик Далтон, новый советник ДК.

Ой. Это был не парень.

– О! Гм. Привет, мистер Далтон, - пробормотала Бретт, запихивая ее сотовый телефон в карман.
– Я, э-э, сожалею об этом.

Она протянула руку. Он взял кофейный стакан в другую руку - та же темно-бордово-белый стакан Уэверли Сов, в которых они смешивали напитки на вечеринке в общежитии - и пожал ее руку. Бретт внезапно обрадовалась, что у нее был увлажняющий фетиш и что ее ладони будут шелковистыми в его руке.

– Они не разрешены здесь, знаешь.
– мистер Далтон поднял брови, посмотрев на ее телефон.

На секунду Бретт задумалась, он был серьезен, и она начала придумывать оправдание. Затем он прошептал: - Но я не скажу. .. на этот раз. Давай пройдем в мой кабинет, и я буду с тобой всего секунду.

Взволнованно Бретт улыбнулась, желая, чтобы она могла сказать что-то остроумное. Дверь в его офисе была открыта. Она вошла и огляделась. Для парня, который только что прибыл в Уэйверли, у него было много вещей. В кабинете были плакаты, завернутые в коричневую бумагу на полу, большой черный глобус, на котором до сих пор Россия была изображена как СССР, и книги и бумаги. Она заметила, графин, наполненный чем-то, что было похоже на красное вино, стоявший на дубовом столе в углу, и ее мысли начали проноситься с разной скоростью. «Успокойся», сказала она себе. «Ты здесь потому, что он новичок в Уэйверли, и он хочет познакомиться со всеми членами ДК. Это, вероятно, малиновый Snapple, а не вино.» Она подошла к одному из плакатов, который мистер Далтон повесил в тяжелой, позолоченной раме. Это был на самом деле старый исписанный свиток, помещенный в рамку. Она покосилась на древнегреческие

слова и промямлила:

– Хвали каждого бога, как будто они слушают.

– Откуда ты это знаешь?
– произнес голос у нее за спиной.

Бретт подпрыгнула. Мистер Далтон стоял в дверях, хитро ей улыбаясь, как будто он знал большой секрет и был готов раскрыть его.

– Я провела немного времени в Греции, - сказала она неуверенно.

– Хочешь сесть?
– спросил он.
– Извини за все эти бумаги.

Он быстро взял стопку бумаг со стула, наклоняясь так близко к Бретт, что она не могла не заметить, как хорошо он пах. Как Acqua Di Parma - это был единственный одеколон, который она могла переносить на парне.

– Могу ли я предложить тебе что-нибудь?
– мистер Далтон сел с высокой спинкой кресло из коричневой кожи. Оно издало скрип, но они оба сделали вид, что не заметили его.

– У меня есть небольшой холодильник, несколько стаканов, хотя у меня только. . . ну. . . на самом деле, все, что у меня есть, это немного пино нуар.
– Он нахмурился, и заморгал ресницами.

– Извини. Я имею в виду, очевидно, мы не можем пить Пино Нуар. Я даже не знаю, что он здесь делает, потому что я не пил его.

"Мне кажется, мистер Далтон слишком много возражает", думала Бретт, наблюдая, как он нервно оттягивает воротник рубашки от шеи.

– Ничего, - заявила она чопорно, усаживаясь на краешке стула.

Далтон включил плоский экран Mac G5, стоящий на верхней части стола.

– Хорошо. Бретт. Они заставили меня внести все старые дела ДК в базу данных. И я должен этим заниматься, потому что я новенький.

Он нервно сверкнул своими идеальными зубами, и она спросила себя тихо, у него были идеальные зубные гены или это было просто покрытие. Сложно сказать, возражала бы она более внимательному исследованию. Скажем, ее губам. Он переложил бумаги.

Так что, помимо встречи со всеми членами ДК, я ищу кого-то, кто бы помог мне со всеми этими делами ДК добраться до нужной информации, а затем помог бы мне ввести ее в компьютер. Но это должен быть кто-то, кто был в ДК в прошлом году, потому что материал является конфиденциальным для студентов не состоящих в ДК. Ты участвовала в ДК в прошлом году?

Бретт облизала губы.

– Ну, нет, - ответила она, желая солгать.

– О.
– мистер Далтон ответил разочарованно. Он вздохнул.
– Это очень плохо.

– Мы могли бы никому не рассказывать об этом, правда же?
– Медленно предложила Бретт.
– Я имею в виду, что хочу помочь. Это бы. . . это бы хорошо выглядело в моей характеристике.

«Конечно. Вот почему я хочу сделать это2, подумала она. «Ради моей характеристики.»

– Я не знаю. . . .
– мистер Далтон покачал головой. Он смотрел на нее с недоумением. Бретт нервно убрала волосы со своей щеки.
– Сколько тебе лет?
– спросил он наконец.

– Семнадцать.

– Ха.
– Он наклонил голову и улыбнулся уголком рта.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5