Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ивонн толкнула свои круглые, в проволочной оправе очки, вверх на нос. От нее пахло Vicks VapoRub.

– Я не уверена, - ответила она наотрез.
– Я не люблю сплетничать.

– Ну, вы можете рассказать мне что-нибудь о моих новых соседках по комнате?

Ивонн остановилась.

– Я не знаю их достаточно хорошо. Но они девушки, вокруг которых все толпятся.

– Толпятся?
– Сердце Дженни заколотилось.

– Знаешь, они те, кто всегда устраивают вечеринки, всегда с самыми симпатичными парнями. . .
– Хихикнула Ивонн и повернулась к Дженни.
– Не скажу, что

в джазовом ансамбле нет милых мальчиков. Ты играешь на инструментах? Джазовый ансамбль ищет нескольких новых участников.

– Хм, нет, извините. Но о Келли и Бретт - они, вроде как, действительно популярны?

– Да.
– Кивнула Ивонн, обходя бардовые футболки, которые кто-то оставил на поле.
– Эта маленькая толпа детей, на которых все ровняются на территории кампуса.

«В самом деле?» Подумала Дженни взволнованно. Она коснулась небольшого аллигатора на ее рубашке, радуясь, что она одета достаточно приятно, чтобы встретиться с ее суперклассными новыми соседками. Тогда она заметила высокого брюнета со спутанными волосами, как будто он только что снял шляпу, идущего через лужайку. Он нес большой деревянный мольберт через плечо, и его джинсы были забрызганы краской. Дыхание Дженни перехватило.

– Кто это?
– указала она.

– Он?
– пробормотала Ивонн.
– Это Изи Велш.

– Изи. Какое прекрасное имя, - размышляла Дженни.
– Он художник или нет?

– Я не знаю его очень хорошо, за исключением того, что он всегда попадает в беду.
– Ивонн сморщила нос.
– Курит, - прошептала она. Для девушки, которой не нравилось сплетничать, она, конечно, знала многое.

Парень вошел в двойные двери библиотеки. Дженни вдруг захотелось, чтобы она могла бросить свои сумки - и Ивонн - и последовать за ним. Вместо этого, она последовала за Ивонн в общежитие Думбартон. Это был странный, двухэтажный кирпичный дом, название которого было написано коричневыми буквами над большой, белой, деревянной дверью фермерского дома. Они нырнули через узкий проход и до начала гранитной лестницы. на одной ступеньке было написано 1832, Ринеклифф, Нью-Йорк. Общежитие было даже старше, чем арендованная разрушающаяся квартира в жилом доме семьи Дженни на Верхнем Ист-Сайде. Все вокруг нее, девушки заносили свои вещи. Руни гремел из одной комнаты, No Doubt из другой. Она увидела короткую Азиатскую девушку с косичками, разворачивающую гигантский плакат Дженнифер Гарнер в роли Электры, пиная чью-то задницу. Они подошли к двери 303, которая была немного приоткрыта.

– . . . и я облизываю тебя всего, и - жду. Нет. Иисус, Джереми, ты все еще без штанов. Останься со мной здесь!

– Э-э, привет?
– Сказала Ивонн, толкая слегка приоткрытую дверь.

Яркая старшекурсница с горящими рыжими волосами вскочила с одной из односпальных кроватей в комнате.

– Я должна идти, - она выпалила в ее телефон и закрыла его.

Она взглянула на секунду на Ивонн, а затем устремила свой взгляд на пирсинг Дженни в брови.

– Это Дженни Хамфри, - пояснила Ивонн.
– Она твоя новая соседка по комнате. Она из. . . откуда?

– Констанс Биллард, - Дженни ответила.
– В Нью-Йорке.

– О. Круто. Бретт Мессершмидт.

Девушка была одета в накрахмаленную, с короткими рукавами белую блузку, которую Дженни видела в окнах магазина Сохо Скуп все лето и тех, длинных, до колен шортах, которые носили только самые стильные дети в Вильямсбурге. Дженни вошла в комнату, которая была больше, и как-то проще, чем она себе представляла. Окна были огромными и красивыми, с видом на реку, в то время как кровати и мебель были просто. . . старыми. Она изучала ее новую соседку по комнате уголком глаза. Ее пылающие красные

волосы были подстрижены в форме боба, который заканчивался прямо на ее подбородке. В одном ухе было около семи крошечных золотых сережек в форме обруча, и на ее левом запястье были золотые бриллиантовые часы Cartier Tank. Она была сексуальной и искушенной, и очень. . . знакомой. Тогда Дженни вспомнила: на веб-сайте Уэверли была фотография Бретт. Она была девушкой с книгами и выглядящая прележной. Или, по крайней мере, так Дженни называла ее.

– А что насчет Келли?
– Ивонна оглядела комнату.
– Она еще здесь?

– В душе, - пробормотала Бретт.

Ивонн моргнула яростно, потом пробормотала что-то о занятиях на флейте и выбежала из комнаты. Дженни подошла к тому, что было похоже на дополнительную кровать и села, подпрыгнув пару раз.

– Это большая комната. Мне очень нравится.

– Да, так и есть.
– Бретт скрестила руки на груди.

– Кто ты?
– раздался громкий голос позади них. Дженни обернулась и увидела высокую, поразительно красивую девушку с огромными карими глазами и русыми волосами, которые выглядели так, юудто только что поддались сушке. Дженни подумала, что она выглядит так же, как Золушка в Диснеевской экранизации. После того, как она превратилась в принцессу, конечно.

– Привет. Я Дженни. Я - они поселили меня в эту комнату.

– Они? Кто «они»?
– Потребовала Золушка.

– Ну. . . Уэверли, - пробормотала Дженни.
– Ты Келли?

– Да. Ты юниор или второкурсница?

– Второкурсница. А вы, ребята?

– Юниоры.
– Келли сжала розовые губы и положила огромную Gucci косметичку на свой стол.

– Ты будешь спать на этой кровати?
– Она указала на кровать, на которой сидела Дженни.

– Думаю, да. Я имею в виду, если вы двое не против.

– Полагаю, что это хорошо.
– Келли посмотрела на Бретт.
– Думаю, Тинсли действительно не вернется.

Бретт фыркнула. Дженни просто стояла, не зная, что сказать.

– Что случилось с. . . э. . . Тинсли?
– наконец спросила она.

– Это сложно, - быстро отреагировала Бретт, распаковывая чемодан полностью заполненный обувью. Дженни проверила этикетки на некоторой из нее. Джимми Чу. Зигерсон Моррисон. Маноло Бланик.

– Ничего, - добавила Келли. Она посмотрела в окно.

Дженни не была заядлым курильщиком, но ей хотелось иметь сигарету прямо тогда, просто чтобы хоть что-то делать руками.

Келли наконец нарушила молчание.

– Где ты ходила в школу до этого?

– Констанс Биллард? Это в...

– В Нью-Йорке. Только для девушек, - прервала Келли с придыханием, подойдя чуть ближе к Дженни так, как кошка трется о голень. Она повернулась к Бретт.

– Тинсли ходила в Констанс?

– Нет, она ходила в Тринити. До пятого класса. Потом она училась где-то в Швейцарии, а потом здесь.

– Да, Тинсли определенно не ходила в школу для девочек, теперь, когда я думаю об этом.
– Келли осмотрела ее кутикулы.
– Я помню, как она сказала, что у нее была тонна парней.

– Ну, Тинсли красивая, - добавила небрежно Бретт, вынимая футболки из другого чемодана.

Дженни сморщилась. Бретт говорила, что она не была красавицей? Кто была эта Тинсли вообще?

– Она могла получить любого парня, которого хотела, - продолжила Бретт.
– Даже парней, у которых были девушки.

Поделиться:
Популярные книги

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I