Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Волшебники в Горохе есть? Можешь определить?

– Пока никого не уловил. Чаромер не ошибается в таких вопросах. Но я бы на месте Службы не стал приводить магов туда, где, возможно, находятся шуары. Коты могут почувствовать неладное.

– Скажи мне насчет твоего меча. Это часть маскарада? Или он настоящий?

Пышехвост вытянул лезвие из ножен наполовину. Сталь блеснула.

– Это самый лучший клинок, – сказал Барсик, – больше в оружейной такого нет.

– Что ж, ладно. – Я тоже выбирал меч получше, но кот меня опередил. Собственное оружие

из-за слишком непрезентабельного вида пришлось оставить в комнате. – А насчет шуаров. Ты мог бы поискать кого-то из них? Теперь у тебя есть опыт?

– Лучше не рисковать. Сейчас те из Мусорщиков, которых еще не разоблачили, держат ушки на макушке. Малейшее сотрясение сигнальной нити вызовет неадекватные действия. Лучше всего подождать.

– Согласен, – сказал крыс, – подождем.

В этом был смысл. Кто-то отвел нам определенную роль в неизвестной игре и рассчитывает, что мы поможем – так или иначе. Зачем срывать планы союзников?

– Тогда сделаем вот что. Присматривайтесь к слугам. Лишнего не болтайте. Подмечайте любые странности, и докладывайте мне.

– Нет проблем, сержант, – сказал Мормышка. – Это наша работа.

– Особенно внимательно следите за церемониймейстером и тем, кто рядом с ним. Бараниэль мне не нравится. Он приходил недавно ко мне и, кажется, пытался что-то вынюхать.

Кот вздохнул.

– Когда-то у меня была идея стянуть у Наждака хотя бы одну пару магических очков. Сейчас бы проблем не возникало, – сказал котяра.

– Они держат очки в секрете, – отозвался я. – Зачем раскрывать карты перед противником?

– А мы разве противники? Можно было одарить нас хотя бы парой, – сказал Пышехвост, – все-таки мы и Служба работаем по одному профилю.

– Напомнишь об этом Наждаку при встрече. А теперь возвращаемся к нашим баранам…

Больше не говоря ни слова, мы расселись в комнате и попытались расслабиться. Пышехвост занимался тайным чароплетением. У него хорошо получалось делать вид, что ничего не происходит и что он всего лишь получает удовольствие от жизни. Даже отвечал попутно на колкости свинов. Обычная картина. Бойцы Бригады на отдыхе. Пока нас не позвали в Большой зал, крыс успел дважды куда-то слетать.

Мне не удалось ничего узнать у Мормышки до тех пор, пока положение в Горохе не изменилось.

Я попытался сосредоточиться на официозе. Оказалось, это трудное дело.

Надо учитывать, что никогда в жизни я не видел поблизости ни одного короля и не общался с таким количеством сановных физиономий. Хотя нам все уши успели прожужжать о правилах этикета, я все равно чувствовал, что сяду в лужу.

Мои парни, успевшие хлебнуть винца, не испытывали таких проблем. Они шли на церемонию словно на праздник, хотя не знали, что их ждет…

И что зачем я все время себе забиваю голову разной чушью? Надо перестать делать это и вкушать радость бытия. А то из жизнерадостного свина я постепенно превращаюсь в брюзжащего старого крыса. Пусть Мормышка не берет это на свой счет.

Глава 2

Орден Бараньего Креста первой

степени

Слуги в ливреях были повсюду. В их задачу входило координировать перемещение масс гостей. Они походили на генералов, передвигающих подразделения на поле боя, и, надо заметить, справлялись с этим отлично. Церемониймейстер командовал своими помощниками исподволь, появляясь то здесь, то там, отдавая приказы и распоряжения. Я заметил, что нигде Бараниэль не задерживался подолгу. Понятия не имею, нормально ли это для особи такого рода профессии или нет. Мне казалось, что все эти барашки в ливреях переодетые шпики.

Впрочем, я преувеличиваю. Издержки ремесла.

Слуга сопроводил нас на первый этаж и ввел в большой холл с высоким потолков, где кучковались гости. Местная знать и прибывшая с королем свита. Самого монарха видно не было.

Я и мои парни остановились в стороне. Я предпочел пока держаться в тени. Надо было оценить ситуацию и сделать промежуточные выводы. Все как в разведрейде.

Крыс и кот устроились так, чтобы охватывать взглядом как можно большее пространство. Пространство это было забито пышно разодетыми баранами, козлами и другими видами баранхеймской аристократии. Я прикинул – гостей не менее двухсот. Офицерские мундиры, кафтаны, камзолы, плащи, платья, шляпы, прически. Жуткий калейдоскоп околомонаршего официоза.

В воздухе витал аромат духов и табака. Это вызывало свербение у меня в носу. На всякий случай я проверил, где мой платок. Оказалось, в кармане.

Но помимо платка было что-то еще. Я вытащил на свет сложенную вчетверо записку. Ее там раньше не было. Кто-то подбросил.

Чтобы прочитать послание, я отодвинулся в сторону, спрятавшись за колонну. Свины заметили то, что я делаю, но никто ни слова не проронил. Проникнувшись ситуацией, они смотрели в оба.

Кто-то написал на кусочке бумаги:

«Привет от Н. Скоро вы все узнаете. Ничего не предпринимайте»

Я подозвал Пышехвоста. Мы делали вид, что беседуем на отвлеченные темы. Как большинство. Гости смотрели в нашу сторону с интересом и перешептывались. Наши черные мундиры и свинские рыла привлекали внимание.

Барсик прочел записку.

– Вот-вот, я же говорил.

– Кто мог мне ее подсунуть?

– Тот слуга, который нас сюда провожал, – сказал кот.

– Значит, тут повсюду агенты?

– Именно. Мы замечали их присутствие. Помнишь?

– А «Н.» – значит, Наждак?

– Разведчик, а не знаешь, что обычно принято получать приветы от общих знакомых, – сказал Пышехвост самодовольно. Как бы присутствие на приеме не навело его на мысль, что он принц голубых кровей.

– Не учи ученого, – сказал я, отбирая у него записку и комкая ее. Комок отправился в карман.

Возможно, Наждак сейчас среди гостей. Я пытался угадать, где он. Тут были ослы, но среди них я не увидел знакомых морд. Может быть, из-за шляп, бакенбардов, очков и пенсне. Вряд ли майор стал бы разгуливать перед носом вероятного противника без маскировки.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1