Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сяо Тай и Жемчужина Дракона
Шрифт:

— Говори за себя… — ворчит Сяо Тай: — вот такие как ты ретрограды и тянут науку назад. Конечная стадия любого продукта — это испытание на людях… а ты ничего не понимаешь и… Ой!? — она с искренним изумлением потирает затылок.

— Ты… ударила меня?!

— Если Госпожу будет так заносить, то я буду ее бить!

— Ээ… — Сяо Тай недоуменно смотрит на Юиньтао: — ээ… ну ладно. Хорошо, мне не нужен этот город.

— И никаких экспериментов на людях!

— Технически это и не люди уже, видишь ли… так! Все! Хватит! — Сяо Тай перехватывает руку Юиньтао на

полпути к ее затылку: — хватит меня по голове бить! У меня и так мозгов немного, а еще ты со своими ручищами! Ты же вон какая здоровенная, а я маленькая, неужели не жалко?! Ладно! Ладно! Не буду я…

— Маленькая… — бурчит Юиньтао: — вы же Госпожа Хушень! Вы должны спасать этот город и людей в нем!

— А что! Это идея! — загораются глаза Сяо Тай: — спасение! Там я и разберусь с механизмом распространения и управления, с единым пространством принятия решения и можно будет пару экспериментов поставить!

— Госпожа!

— Ой, да отстань ты, Юи! Такая возможность раз в жизни выпадает! Надо бы все тела сохранить для изучения и вскрытия, утащим их в особняк, в подвале оборудуем лабораторию, разве в детстве ты не хотела собственную прозекторскую? Такую, знаешь игрушечную, со стальными столиками, с куклами, накрытыми простынями со стоками в полу и инструментами для вскрытия, маленькими, игрушечными? Такая милота. Точно. Я — спасу этот город!

— Почему-то у меня мурашки по коже сейчас пошли. — тихо прошептал Фа Ту Лин своему напарнику.

— На секунду мне показалось что Славный Город может и не пережить своего спасения. — тихонько отвечает второй: — но это же только мое воображение, да?

— Заткнулись, Говорящие Рыбы! — взмахивает рукой Юиньтао: — Госпожа! О чем вы думаете вообще! На улице пара сотен Серых стоят! Как мы отсюда выберемся?! С парой десятков я бы и сама справилась, но тут… они быстрые и их нужно на кусочки рубить и оттаскивать в стороны, а если они еще и собираются из кусков…

— Знаешь, Юи-чан, когда ты сказала про некроманта в городе — я расстроилась. — говорит Сяо Тай, подходя к окну и выглядывая на улицу с высоты второго этажа чайной: — но потом… это не некромант. Эти люди не мертвы. То есть — мертвы, но их тела живы. Потому для Джиао их не существует в привычной для нас шкале измерений. Они ни «хорошие», ни «плохие». И они — это неправильное название. Скорее — Оно. Единое, неделимое, охватившее весь город. С вашей системой культивации, я могу предположить, что это гриб.

— Гриб?!

— Ну… что-то вроде гриба или вируса. Паразита. Типа кордицепса. Проращивает нити мицелия по всему телу и в подпространстве, в другом измерении. Представляешь, грибница, которая идет через несколько измерений?! Это же… очуметь какое открытие! Грибы вообще могут быть колоссальными по размерам, ведь их основное тело — это именно нити мицелия, гифы, которые проходят под землей, понимаешь? — Сяо Тай облизывает губы и оборачивается к остальным, ее глаза лихорадочно блестят: — вы не понимаете?! Оно — едино! Для него нет расстояний между телами, потому что эти нити проходят через другое измерение. Мы имеем дело с огромным,

невероятно древним организмом! Это же то, к чему вы все тут стремитесь!

— Что?!

— Вот он — Бог! Древнее Божество! Вы мечтаете поговорить с Богами, стать равными им? Ну так вот он — ответ! Просто нужно исследовать его, препарировать, поставить эксперименты и это приблизит все человечество к мечте. Устройства для мгновенной связи через расстояния, место для хранения в подпространстве, телепортация, да все что угодно! Да, я понимаю, неудобно с людьми получилось, но ведь это куда больше, чем отдельные люди! Это куда больше чем один город! Это же Святой Грааль, это ответы на тайны Вселенной… ой! Да прекрати ты уже!

— Это вы прекратите, Госпожа! Вы детей пугаете!

— Юи-чан… ты серьезно думаешь, что достаточно взрослая, чтобы справится со мной?! — Сяо Тай наклоняет голову, ее глаза сужаются, а из-за спины у нее выплескиваются в пространство Золотые Ленты Ци, ее волосы парят вокруг рассерженными змеями, золотистое сияние заливает ее зрачки: — как ты смеешь!

— Я… — Юиньтао упрямо наклоняет голову и кладет ладонь на рукоять меча: — я знаю, что я вам не ровня, Госпожа. Но я не отступлю. Вы не можете так думать. Вы не можете так поступать, я верю в это. Но если это так… то я не отступлю.

Сяо Тай смотрит на упрямицу, играя желваками на скулах. Как она смеет, думает она, что она себе тут позволяет?! Преподать урок… просто сломать ей руки, чтобы знала свое место. И… в этот момент она слышит какой-то невнятный звук. Девочка, что пришла вместе с Юиньтао — вцепилась той в пояс и спряталась за ее спиной, испуганно глядя на Сяо Тай.

Один взгляд на эти испуганные глаза и Сяо Тай медленно опустилась на пол. И когда она взлетела в воздух? Полированное дерево было теплым… ну конечно, снова башмачки менять. Она снова босиком. Но… она выдохнула. Закрыла глаза. Убрала Золотые Ленты Ци и открыла глаза.

— Ты права, юная Юи. — сказала она: — ты права. Извини… порой меня заносит.

— Я… не стоит извинятся, Госпожа. Вы просто проверяли меня.

— Ну да. Конечно. — Сяо Тай повернулась к окну, разглядывая стоящих на улице Серых.

— И… раз уж Госпожа не перешла на Темную Сторону и не решила заключить союз с Грибом-Некромантом… как мы будем отсюда выбираться? — спрашивает Юиньтао, становясь рядом с ней. Сяо Тай едва повернула голову в ее сторону и удовлетворенно кивнула. Юи-чан сглаживает ситуацию, ведет себя, так, словно ничего и не было. Сяо Тай почувствовала теплую волну признательности к ней.

— Помнишь, я говорила о том, что поначалу я расстроилась? Потому что некромант в городе и все эти интриги мне трудно даются. Люди вообще сложные существа и тут куча этических вопросов. Но если это паразит… то все вопросы снимаются. Я знаю на чьей стороне мои симпатии и что мне делать. Человечество издревле борется с паразитами. Я могу не сдерживаться. Ты — можешь не сдерживаться и самое главное… Джи Джи!

— Да, Старшая Сестра?

— Позови Кики, пожалуйста. Время обедать…

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я