Сыны Дуба
Шрифт:
Плачущие и испуганные взгляды исходили от детей. Жена Бэйна отругала его, приказав: Сделай что-нибудь! в то время как другая молодая женщина бормотала себе под нос оскорбления, называя великана уродливым араром и слоновьей задницей.
Рейн на мгновение постояла, глядя то на свою семью, то на Дракена, не зная, какой путь выбрать.
— Оставайся, если хочешь, — тихо умоляла Миррима Рейн. Рейн помедлила и повернулась, чтобы посмотреть на Мирриму со слезами, текущими по ее щекам. Ужас случившегося
Дракен крикнул: Дождь!
Миррима сказала ему: И ты можешь идти, если хочешь.
Дракен стоял в муках принятия решения. Он знал, что не сможет последовать за ним. Рейн и ее семья теперь никогда его не примут. Кроме того, он больше не был в них уверен. Барон был готов убить их всех.
Весь клан Уокинов поспешил прочь, прихватив свои немногочисленные мешки с товарами, и растворился в тенях, отбрасываемых скалами.
Боренсон проворчал: Будут и другие женщины, сынок. Лишь немногие мужчины влюбляются только один раз в жизни.
Она особенная, сказал Дракен.
Боренсон покачал головой, посмотрел на мальчика страдальчески и сказал: Ничего особенного.
Дракен развернулся и зарычал на отца: И у тебя хватает наглости читать мне лекции о дисциплине! Дракен стоял, дрожа, пытаясь найти слова, которые могли бы высвободить весь его гнев, все его разочарование.
Боренсон отвернулся, не в силах смотреть ему в глаза.
Боренсон сказал: Я берсерк, которого двести поколений воспитывали для борьбы с вирмлингами. Они идут к нам с топорами и шипами комбайна, воткнутыми им в шею. Я встречаю их со своей яростью.
Даже среди тех, кого вырастили берсерками, только один из десяти может это сделать — отбросить всю боль битвы, весь страх и колебания и отправиться в то темное место, куда ни одна душа никогда не вернется невредимой… .
Боренсон посмотрел на Уокинов, покачал головой и сказал себе под нос. Они вернутся. Нам следует уйти отсюда — как можно скорее.
Они не вернутся, — сказала Миррима. Они боятся тебя больше, чем ты их.
Страх делает труса только более опасным, — нараспев говорил Боренсон.
Боренсон встал, дрожа от освобождения от ярости. Все его тело, казалось, было готово к бою, каждый мускул был напряжен. Дракен видел, как хорошо воспитанные охотничьи собаки вели себя подобным образом.
У меня не было другого выбора, кроме как убивать, — сказал Боренсон Мирриме. — Этот человек подверг тебя опасности.
Миррима закричала: Вы кричали на детей! Никто этого не делает. Я не только больше не знаю, кто ты, я не знаю, что ты такое. Она колебалась. Аат Ульбер, так тебя называли
Это означает Берсеркер Прайм, или Величайший из Берсерков, — сказал Боренсон.
— Тогда Аат Ульбер, — с отвращением сказала Миррима. С этого момента я буду называть тебя Аат Ульбер.
По выражению лица гиганта Дракен видел, что он знает, что делает Миррима. Называя его другим именем, она дистанцировалась от него.
На мгновение все замолчали. Дракен запомнил новое имя.
На лице Аата Ульбера отразилась чистая скорбь, но он принял упрек Мирримы. Тогда, Аат Ульбер, это так.
Дракен стоял между ними в недоумении. Дракен боялся Аата Ульбера, напуганный тем, что он сделал. Насилие было таким быстрым, таким взрывным.
Уокин заслужил свое наказание, — спокойно сказал Аат Ульбер. Если бы этот человек был еще жив, я бы убил его снова. Он планировал убить меня, а потом прикончил бы тебя.
— Как ты можешь быть так уверен? — потребовала Миррима.
Я видел это в его глазах, — сказал Аат Ульбер.
— Значит, ты можешь читать мысли в другом мире? — спросила Миррима.
Только неглубокие. Аат Ульбер улыбнулся дикой улыбкой. Он попытался шуткой отвратить гнев Мирримы. Посмотрите на хорошую сторону всего этого, — сказал он. Мы не будем ссориться с родственниками мужа из-за того, кто будет есть гусиную печень на каждом празднике Хостенфеста.
8
грязь
Многие люди, которые трудятся, чтобы очистить свои руки от грязи от честного труда, никогда не задумываются о пятнах на своей душе.
—Эмир Оватт из Туулистана
Нужно было сделать работу, прежде чем Боренсоны покинут лагерь. Там стояли пустые бочки, которые нужно было наполнить водой. Семье придется съездить в Фоссил за припасами.
И надо было хоронить ребенка.
Миррима ждала возвращения Аата Ульбера, чтобы вся семья могла присоединиться к торжественному событию. Ей хотелось иметь время скорбеть всей семьей. Она никогда раньше не теряла детей. Она всегда считала, что ей повезло. Теперь она чувствовала, что у нее лишились даже возможности как следует скорбеть.
Фаллион связал миры, — подумала Миррима, — и теперь моя семья распадается на части.
Она рассказала Аату Ульберу, как дух Эрин посетил ее на рассвете, и рассказала ему о предупреждении тени о том, что они должны пойти к дереву Короля Земли.
Аат Ульбер стал торжественным и задумчивым. Ему хотелось бы оказаться здесь и увидеть это, но шанс был упущен, и ее уже не вернуть.
— Она говорила с тобой? — спросил он с удивлением.
Часовое сердце
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Всегда лишь ты
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Наследие Маозари 7
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 8
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
