Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ладно, проеду еще немного, а потом поверну назад. Может, найдем эти чертовы бунгало на обратном пути?

— Хорошая мысль. — Рейли подумала, что если в ближайшее время они не достигнут хотя бы небольшого прогресса, то у нее разорвется сердце или в мозгу лопнет какой-нибудь сосудик.

Проехав еще метров триста, они увидели пожилого мужчину с палкой, ковылявшего по обочине. Крис решил, что дедуля, пожалуй, куда старше тех стариков, с которыми он познакомился в баре, и когда они поравнялись с ним, нажал на тормоз,

опустил стекло и крикнул:

— Простите, сэр! Можно вас на пару слов?

Рейли внимательно смотрела в окно на этого человека, которому, по ее расчетам, было далеко за восемьдесят, а возможно, и под девяносто. Как и все люди весьма преклонного возраста, он, казалось, с годами основательно усох, но, судя по всему, и в молодости, должно быть, не отличался геркулесовым сложением. Она решила, что росту в нем не более пяти футов, максимум пять футов дюйм. Выглядел он утомленным жизнью и согбенным бременем лет, носил старую поношенную твидовую куртку и надвинутую на глаза темно-серую плоскую кепку.

— Извините за беспокойство, но мы, кажется, немного заблудились, и я подумал, что вы как местный житель сможете нам помочь.

В этот момент старик поднял на Криса глаза, которые оказались на удивление светлыми и яркими, поразительного лазурно-голубого цвета.

— Мы ищем несколько бунгало, выстроенных рядом с дорогой в Уиндгейтсе, — любезно улыбаясь, продолжал объяснять Крис. — Это, случайно, не то самое местечко?

— Как прошло путешествие? — неожиданно осведомился старик.

— Путешествие… — озадаченно протянул Крис, которого этот вопрос несколько сбил с толку.

— Ну да. Вы ведь из Дублина, верно?

— Верно-то верно, но неужели это так очевидно?

— Да у вас на лбу и на всем остальном написано, что вы приехали из большого города, — заметил человек с палкой. — Хорошая одежда, акцент, нетерпеливые манеры…

— Еще раз извините за беспокойство и некоторую торопливость, возможно, показавшуюся вам развязностью, но, видите ли, у нас очень важное дело.

— Важное, говорите?.. — произнес старик.

Рейли, навалившись на Криса, придвинулась к окну в надежде, что ей больше повезет в попытке вытянуть нужную информацию из этого реликта.

— Моя семья родом из этих краев, и мы с приятелем разыскиваем дом, принадлежавший моим дедушке и бабушке.

Старик с интересом и со значением посмотрел на нее.

Рейли могла поклясться, что он принял ее за очередную американку, мотающуюся по стране в поисках своих ирландских корней.

— Очень мило, — медленно произнес человек с палкой. Рейли была готова схватить его за шиворот и малость встряхнуть. Так он будет помогать им или нет?

— Моего отца зовут Майкл Стил. И его отца звали так же, — быстро сказала она. — Дед был плотником и в начале шестидесятых переехал в Калифорнию…

— Я знавал плотника Стила, — тихо сказал старик, и сердце у Рейли от волнения

пропустило удар. — Помнится, хороший был мастер.

— Это тот самый, — бросил Крис. — Вы в курсе, где жила его семья?

Человек с палкой продолжал гипнотизировать Рейли взглядом.

— Помню. — Он отступил на шаг, оперся о трость и неожиданно спросил: — А знаете, как меня все здесь зовут? — Рейли чуть не вскрикнула от разочарования. Неужели он не понимает, что у них совершенно нет времени на досужую болтовню?

Крис ровным, лишенным эмоций голосом произнес:

— Не имею представления.

— Скороход — вот как. — Старик некоторое время переводил взгляд с Рейли на Криса и обратно. — Мне с детства нравилось ходить пешком. Я и по деревне всякий день из конца в конец ходил, и за ее пределы выбирался. По молодости, бывало, хаживал аж до самого Уиклоу. И проходил так лет шестьдесят, а то и больше. — Он хихикнул. — До сих пор хожу — и до шоссе, и по шоссе, и по всем местным дорогам.

Рейли почувствовала, что у нее на затылке зашевелились волосы. Неожиданно она поняла: этот старик вовсе не выживший из ума маразматик, как ей показалось вначале, а очень наблюдательный, все понимающий человек.

— И что вы видели во время этих прогулок, сэр? — тихо спросила она.

— И по Клифф-роуд ходил и хожу, — продолжал старик, словно не слыша ее. — Я еще те времена помню, когда кругом не было никаких домов — одни поля. — Он задумчиво поскреб подбородок. — Впрочем, здесь и сейчас не шумно. Нет, знаете ли, этой проклятой современной городской суеты… И обитают тут в основном молодые семьи с детьми; дети иногда даже на дороге играют, поскольку движение редкое.

— Так где же все-таки жили Стилы?

Старик кивнул. Дескать, сейчас перейду к этому.

— Есть тут один тупичок. Как доберетесь до Уиндгейтса, съедете с главной дороги и проедете чуть в сторону — так сразу и увидите. Я сам не раз туда ходил — оттуда открывается чудесный вид на гавань. На море смотрел, на чаек… Слушал, как они кричат перед бурей… — Старик вздохнул. — Ну так вот: в этом тупичке крайний дом слева принадлежал Стилам. Разумеется, последние тридцать лет там жила старая миссис Макговерн. Очень уединенно жила. Сама в гости не ходила и к себе никого не приглашала, а дом между тем постепенно приходил в негодность.

— А что потом?

Рейли кожей чувствовала, как исходит от нетерпения Крис, но решила Скорохода не торопить. Пусть расскажет свою историю до конца.

— Несколько лет назад миссис Макговерн оттуда уехала. Перебралась в дом престарелых. Я лично такие заведения терпеть не могу, но миссис Макговерн, похоже, это место приглянулось.

— Значит, дом Стилов сейчас пустует? — пробормотала Рейли, боясь дохнуть, чтобы не вспугнуть удачу. Теперь она почти не сомневалась, что Джесс скрывается именно там. Должна скрываться…

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец