Табу
Шрифт:
— Похоже, у меня не оставалось выбора? — на повышенных тонах начал он. — Мне передали, что, пока я находился в круизе, у меня за спиной плелись интриги и совершались различные действия весьма сомнительного свойства. — Он с осуждающим видом ткнул пальцем в микроавтобус ОСЭГ. — Вот я приехал. И что вижу? Юную Люси, исследующую место преступления с важным видом знатока, и парня по имени Гэри, носящегося с выпученными глазами по огороженной силами правопорядка территории подобно психу из сериала «Полиция Майами. Отдел нравов». — С каждым новым словом его лицо все больше наливалось кровью. Казалось, он находился на
Пока Горман, не скрывая негодования, во весь голос выражал свое мнение по поводу происходящего, отовсюду начали появляться головы, устремлявшие взгляд в их сторону: Люси выглянула из-за капота фургона, Кеннеди — из салона, спустившийся на первый этаж Гэри — из-за угла склада…
Рейли мысленно выругалась. Меньше всего ей сейчас нужен скандал на месте преступления.
— Давайте поговорим об этом позже. Прежде всего мне нужно…
— Смею вас заверить, что я тащился сюда через полмира не просто так. Извольте ввести меня в курс дела. И побыстрее! — приказал Горман. Карибский загар отчасти скрывал бросившуюся ему в лицо кровь. Трудно сказать, что в данную минуту бесило его больше всего — появление в Дублине опаснейшего серийного убийцы или отзыв из отпуска, означавший крах всех его планов относительно экзотического круиза на первоклассном лайнере по южным морям. — Люси! Я не представляю, чем ты здесь занимаешься. Немедленно возвращайся в лабораторию!
Люси продолжала стоять на месте как приклеенная. Девушка явно не знала, как ей быть. Рейли же, выслушав сентенции Гормана, изменила свое мнение относительно скандала и решила вступить с главным судебным экспертом в конфронтацию. Хотя бы для того, чтобы дать ему понять, что не позволит запугивать себя и разговаривать с ней на повышенных тонах.
— Люси находится здесь по моему распоряжению, — сказала она чрезвычайно спокойным, ледяным голосом.
— Люси, ты что, оглохла? Немедленно собирай свои вещи и…
— Извините, но вы не имеете никакого права разговаривать в подобном тоне с членами моей…
— Все в порядке, Рейли, — перебила ее Люси, вступая в разговор. Потом посмотрела на Гормана: — Уже иду, папочка…
Рейли, шокированная услышанным, повернулась на каблуках и уставилась на свою протеже. «Папочка»? Какого черта?..
Она, как ни старалась, не могла припомнить, чтобы в стенах ОСЭГ кто-нибудь хоть словом обмолвился о том, что ее сотрудница находится в родственных отношениях с Горманом. Но раз так, ничего удивительного, что тот разговаривал с девушкой командным тоном и смотрел на нее сверху вниз, а она то и дело прибегала к Рейли, желая заручиться ее одобрением.
Господи, только этого ей еще не хватало! Как будто у нее нет своих проблем, причем очень серьезных.
— Хорошо. Пусть остальные заканчивают работу, раз начали. Вас же, Стил, я хочу видеть в штаб-квартире у себя в офисе. И чем раньше, тем лучше. Надо наконец решить, как побыстрее закончить это дело.
Рейли несколько секунд смотрела на его злое лицо, после чего двинулась мимо, бросив на ходу:
— Извините, но в данный моменту меня совершенно нет времени для подобных разговоров. — Ничего не поделаешь, Горману придется подождать. Для нее сейчас важнее всего убедиться,
— Не понял?.. — Казалось, Гормана поразило, что она не ответила на его требование немедленным согласием.
— Еще раз прошу извинения, но у меня срочное дело, не терпящее отлагательства…
— Неужели вам нужно напоминать, что официально главой этого подразделения являюсь я? — спросил Горман, выпячивая цыплячью грудь. — Вы — моя подчиненная, следовательно, должны исполнять мои распоряжения…
Рейли рассеянно кивнула и быстрым шагом направилась к Кеннеди, с интересом наблюдавшему за происходящим.
— Мне нужна услуга, — сказала она прерывающимся от волнения голосом.
Кеннеди вскинул над головой руки:
— Только не впутывайте меня в свою свару с начальством.
— Речь идет не о Гормане… Тут дело совсем иного рода. Думаю… думаю, что мой отец находится в серьезной опасности, — сказала Рейли и быстро рассказала о послании убийцы, обнаруженном Гэри.
— Вот дьявольщина… — Кеннеди перевел взгляд на Гормана, упрямо не желавшего оставить Рейли в покое и двигавшегося следом за ней.
— Как вы смеете игнорировать мои замечания, Стил?! — крикнул главный судебный эксперт. — Я не потерплю подобного дерзкого поведения…
— Прошу вас, — умоляюще произнесла Рейли, обращаясь к Кеннеди. — Мне просто необходимо убедиться, что с ним все в порядке.
— Полагаете, есть повод для волнения?
— Да.
— Стил? Вы меня слушаете? — продолжал гнуть свое Горман.
— Горман, может быть, сейчас не время… — начал было Кеннеди.
— Не время, говорите? Тогда извольте пожаловать ко мне в офис оба. Немедленно!
В этот момент Кеннеди, похоже, принял решение, как быть дальше, и выхватил из кармана мобильный телефон.
— Я направлю по его адресу патрульную машину. Сию же минуту. Напомните, где он живет.
— В квартале Либертиз, — быстро сказала Рейли. Потом, секунду подумав, добавила: — Подождите минуточку. Крис знает этот дом. Как вы думаете, он сможет?..
— Разумеется, — сказал Кеннеди и начал набирать номер.
Глава тридцать первая
— Не понимаю вас, — произнес Крис, посмотрев на Дэниела, сидевшего напротив за его рабочим столом. — Вы что же — не принимаете версию Рейли о помощнице?
— Не принимаю. — Выражение лица Дэниела оставалось нейтральным.
— А как же найденный на месте нападения светлый волос?
— Уделите мне несколько минут, и я вам все объясню, — ответил профилировщик, наклоняясь к собеседнику. Разговор, однако, был прерван, поскольку в следующую секунду зазвонил мобильный телефон Криса.
— Одну секундочку, — сказал он, отщелкивая крышку аппарата. — Кеннеди? Что у тебя случилось? — Несколько секунд Крис слушал напарника, после чего хмуро сдвинул на переносице брови. — Она уверена? Да, я точно знаю, где находится этот дом. Разумеется, поеду — прямо сейчас. — Отключив телефон, он посмотрел на Форреста: — Рейли нашла на месте преступления нечто важное и сделала вывод, что следующим объектом нападения убийцы станет ее отец. Она не смогла связаться с ним по телефону, не может в силу ряда обстоятельств поехать к нему на квартиру и узнать, все ли у него хорошо, поэтому просит об этом меня.