Таи?на Белого Крыла
Шрифт:
— Мы с Эдди сняли с дерева сову. Её окружили вороны, страшно каркали и нападали. Я принесла бедняжку к нам, чтобы она пришла в себя.
Вампир не собирался помогать мне делать выводы. Он встал, подошёл вплотную к окну и снова изобразил изваяние, только уже спиной ко мне.
Я лишь с удивлением поняла, что в верхней одежде он остался не для того, чтобы шокировать дам, скорее наоборот. Складки и меховая оторочка плаща умело маскировали внушительный нарост на спине. Царственный герцог был горбатым!
Тётя
— Не уместнее ли было поручить её заботам молодого Хоука, который всю свою жизнь проводит с птицами?
— Да, но она пошла именно ко мне на перчатку. И вообще вроде ручная. Пропадёт в лесу, а сокольникам от неё никакой пользы. Поэтому мне пришло в голову посоветоваться с тобой — возможно будет гуманно оставить её у нас в качестве моего питомца?
— Почему бы нет? Сова — это вам не котик!
Истукан фыркнул. Тётя Ди приняла это на свой счёт, надулась и пустилась в объяснения.
— Я всегда говорила — нельзя брать бродячих животных из жалости. Только малыш от порядочных соседей, который родился прямо при них! Иначе есть риск пригреть в доме оборотня, бывали случаи. Но совы это, конечно, не касается. Можешь оставить.
Неожиданно быстро в гостиную вернулись сыщик и мистер Бок. Эксцентричный очкарик сразу направился к тётушке, вытянув вперёд руку. В ней сиял огромный кристалл.
— Почтенная мисс немного поспит, не пугайся, девочка.
Камень загорелся ярче и самостоятельно повис прямо перед тётиным носом. Веки её смежились и она откинулась на подушки.
— А вы не могли сделать так сразу?! — возмутилась я.
— Весь город наблюдает, что карета герцога стоит перед вашим особняком. Вообрази, как скверно будет выглядеть дело, если твоя родственница станет завтра убеждать кумушек, что ничего такого не было в помине.
— А где отец? Тоже спит с такой… штуковиной?
— Это уникальный артефакт! — обиделся следователь — Годами набирает силу для следующего использования. И заруби на носу — магические предметы и воздействия не применяют там, где можно поступать прямо и просто. Помни это всегда! А доктору я всего лишь сказал, что мы сами знаем где выход.
Ох!.. Выход — это хорошо. Похоже обыск почему-то отменяется! Произошла какая-то ошибка и я зря волновалась, что посетители нарисовались из-за совы. От облегчения я решила быть вежливой.
— Благодарю вас, но мне ни к чему такая наука. В Гленроке не используют магию и порицают её.
— Как знать, детка… как знать. Ты ещё так молода, может решишь покинуть эту дыру. Забурлит хорошая кровь… юное сердечко захочет настоящих чудес. К тому же — твой батенька вон использует, не брезгует.
Сыщик развернулся к вампиру.
— Сожалею, Ив, но тревога ложная. Обычные медицинские приспособления, всё с сертификатами и разрешениями. В основном — унаследованный от прежнего врача хлам. Но есть новенький микроскоп
Ларсон Бок не упустил случая вставить слово:
— У меня в городе артефакты, а лекарь Хилз вовсе и не удосужился сообщить!
— Угомонись, Лари! Любой дипломированный доктор имеет право выписывать себе подобное и не обязан уведомлять власти даже в резервации. Или ты хочешь, чтобы он лечил тебя жабьей слизью и молитвой, когда захвораешь?
Градоначальник сник. Сыщик посмотрел на герцога.
— Но есть ещё кое-что. Признаться, неожиданное. На выявлении такого не наблюдалось.
Он с грохотом водрузил на чайный столик большой ящик с ручкой, похожий на шарманку. Я уже перестала удивляться, но отметила про себя, что в момент вторжения в особняк у него в руках вообще ничего не было. Кристалл мог лежать в одном из ста его накладных карманов, но это…
Детектив покрутил ручку и на сцене шарманки возник наш дом. Крошечный и полупрозрачный. На модели тревожно пульсировала красная область… о, нет!
— Что там, малышка? Чердак?
— Там живу я.
— Живёшь на чердаке?
— Да.
— Что, на всём прям этом здоровенном чердаке?!
— Я делаю игрушки. У меня лавка. Сперва организовала в мансарде мастерскую, затем вовсе переехала туда с жилого этажа. Надоело бегать туда-сюда.
— Ну и рассказывай, чего там у тебя магического?
— Ничего. Я просто делаю игрушки. Железные дороги, карусели, музыкальные шкатулки.
— Подпольное изготовление артефактов? — рявкнул следователь — Так можно знаешь до чего доиграться, девочка?! Есть магия — езжай и нормально учись! Папаша не даёт денег на академию — подавай запрос на государственную поддержку.
— Вы с ума сошли?!! Я ничего не смыслю в магии!
Ну всё! Теперь вампир скажет про сову. Но что ещё мне было отвечать?! Наверное меня и не арестуют — птица попала ко мне по воле случая и при свидетелях. А вот Призрака заберут.
Но герцог по непонятной причине про сову молчал и изумил меня, придя на выручку.
— Таллия, вы брали что-нибудь из инструментов отца в пользование?
— Б…брала! Сточенные скальпели. Ненужные лабораторные стёкла для окон кукольных домиков. Зубное сверло. Л…лупы.
— Я абсолютно уверен, что среди сертификатов доктора Хилза были документы на магические лупы, — с нажимом на «уверен» отчеканил его светлость, гипнотизируя взглядом детектива.
Сыщик удивлённо поднял брови и долго, внимательно смотрел на вампира в ответ.
— Хмм… — проворчал он задумчиво — Пожалуй… были.
— Вот всё и прояснилось. Можно уезжать.
Следователь прищурился и ещё немного подумал. Затем коротко кивнул и сразу направился к тёте Диане. Он убрал от её лица кристалл и спрятал. Тётушка очнулась.