Таинственный мистер Кин
Шрифт:
– Я понимаю. – Лицо мистера Саттерсвейта оставалось серьезным.
– То, что произошло потом, объяснить трудно, все началось, когда на остров приехал один молодой англичанин. Он остановился в отеле и однажды во время прогулки забрел в мой сад. Увидев меня, молодой человек решил, что я из местных. Неудивительно: в тот день на мне было простенькое платьице, и я выглядела как настоящая испанка. Мне пришло в голову разыграть его. Он жутко говорил по-испански, но понять можно было. Я сказала ему, что дом принадлежит английской леди, которая сейчас в отъезде, а я у нее в служанках. Сказав, что хозяйка обучила меня своему языку, я, коверкая слова, заговорила с ним на английском. Знаете, мне было с ним так интересно, так весело. Короче говоря, мы полюбили друг друга и решили
Пожилой англичанин понимающе закивал. Он прекрасно понимал, в каком состоянии она тогда пребывала и что чувствовала. И возможно, даже лучше ее самой. То было одинокое запуганное дитя, восторгавшееся сказкой, которую сама же и выдумала.
– Он был человеком прямым, с открытой душой и не склонным к романтическим приключениям. Однако ему нравилась наша игра. – Женщина прервала рассказ и вновь посмотрела на мистера Саттерсвейта, словно просила поддержки. – На следующее утро он опять пришел в сад. Но я из дома не вышла, а стала наблюдать за ним через щель в ставнях. Он об этом даже не догадывался и думал, что в доме никого нет. Ведь у нас была назначена встреча. Накануне я обещала ему, что приду, хотя вовсе и не собиралась этого делать. Он стоял и растерянно смотрел по сторонам. Я поняла, что он тревожился за меня. А мне это было так приятно. В тот момент он казался мне самым красивым мужчиной в мире… На следующий день молодой англичанин уехал, и больше я его не видела. Прошло девять месяцев, и у меня родился ребенок. Счастье мое было безмерно: наконец-то у меня появился сын, и не от мужа-изувера, а от человека доброго и ласкового. Единственное, о чем я жалею, – что не спросила имени англичанина. Мне очень хотелось назвать ребенка в его честь. Это было бы справедливо. Ведь он дал мне то, чего мне больше всего хотелось! А он этого даже не знал. Но я часто задавала себе вопрос: а будет ли он рад, если узнает, что у нас родился сын? Ведь наша связь оказалась такой недолгой, а я была для него лишь мимолетным увлечением. Да, не более того…
– А что стало с вашим ребенком?
– Из него получился хороший парень. Я назвала его Джоном. О, это чудесный мальчик! Как бы мне хотелось, чтобы вы увидели его. Ему сейчас двадцать, он учится на горного инженера. Сын – это самое дорогое, что у меня есть. Джон и по сей день считает, что отец умер до его рождения.
Мистер Саттерсвейт удивленно посмотрел на нее. «Странная история, – подумал он. – И явно недосказанная».
– Значит, вашему сыну уже двадцать. Он же совсем взрослый. А вам никогда не хотелось вновь выйти замуж?
Женщина молча покачала головой, на ее щеках вспыхнул румянец.
– Сын – это все, что вам нужно? И ничего другого вам не надо?
Она посмотрела на него, и ее глаза засветились нежностью.
– Жизнь – странная штука. Чего в ней только… Не поверите… Нет, как раз вы-то сможете мне поверить. Знаете, настоящей любви к отцу Джона я не испытывала. Ну, во всяком случае, в то время. Я была уверена, что ребенок будет похож на меня. Но он – вылитый отец. И когда я смотрю на него, то даже не верится, что это мой сын. Знаете, благодаря сыну я полюбила его отца. Вы можете подумать, что я создала себе идеал и полюбила его. Но это не так. Я люблю этого человека, настоящего, живого. Если мне доведется с ним встретиться, то я сразу же узнаю его, хотя прошло уже двадцать лет. Любовь превратила меня в женщину. Все эти годы я жила любовью к нему. Даже умирая, я буду любить его… – Женщина немного помолчала, а потом продолжила: – Вы, наверное, принимаете меня за сумасшедшую. Ведь я говорю вам такие странные вещи.
– Ну что вы, моя дорогая. – Мистер Саттерсвейт сочувственно коснулся ее руки.
– Так вы меня понимаете? – с надеждой в голосе спросила она.
– Думаю, что да. Но ваша история на этом не заканчивается. Вы мне что-то недосказали. Верно?
Женщина сурово сдвинула брови:
– Да. А вы догадались. Я сразу поняла, что от вас ничего не скроешь.
Мистер Саттерсвейт в упор посмотрел на нее, но она спокойно выдержала его взгляд.
«А вот это уже проверка моих умственных способностей, – подумал он. – Если мои мысли пойдут в правильном направлении, то я догадаюсь, в чем дело».
– У вас что-то произошло, – немного помолчав, твердым голосом произнес мистер Саттерсвейт.
По дрожанию ее ресниц он сразу понял, что попал в точку.
– Случилось что-то непредвиденное, – движимый желанием раскрыть тайну этой загадочной женщины, продолжил англичанин. – И это что-то напрямую связано с вашим сыном. В противном случае вы бы так не тревожились.
Дама в черном тихо ойкнула, но ничего не сказала.
«Да, я оказался прав, – подумал мистер Саттерсвейт. – Жестокий прием, но для установления истины абсолютно необходимый. У этой женщины сильная воля, и она если решила, то будет молчать до конца».
Однако мистер Саттерсвейт, несмотря на свою миролюбивую внешность, был человеком напористым. Кроме того, он нисколько не сомневался в том, что совершает благое дело. Чем ближе он подбирался к разгадке истории, тем сильнее ощущал сопротивление.
– Вы сказали, что мне лучше этого не знать, – напомнил ей мистер Саттерсвейт. – Лучше для меня? Почему? Не привыкли считаться с чужим мнением? Или не хотите обременять незнакомого вам человека своими проблемами? А может быть, не хотите сделать меня соучастником какого-то преступления? Нет, в это я никогда не поверю. Хотя… единственное преступление вы совершить можете. И это – самоубийство.
Дама тотчас опустила глаза. Мистер Саттерсвейт подался вперед и крепко сжал ей руку.
– Значит, дело в этом? Вы намерены покончить с собой?
Женщина с большим трудом подавила вырвавшийся из горла крик.
– Как вы догадались? – хрипло произнесла она. – Как?
– Но что привело вас к такому решению? От жизни вы устать не могли, такой живой и полной внутренней энергии женщины, как вы, я еще не встречал.
Она резко поднялась и, откинув со своего лба прядь черных волос, подошла к окну.
– Раз уж вы сами обо всем догадались, то я вам откроюсь. Нет, мне все же не стоило приглашать вас в дом. Нетрудно было догадаться, что вы до всего дойдете своим умом. Такой уж вы человек. Да, причину вы установили верно. Действительно, все дело в моем сыне. Но Джону об этом ничего не известно. В прошлый свой приезд он с такой любовью и нежностью рассказывал о своей подруге, что я вдруг поняла: если сын узнает, что он незаконнорожденный, это надломит его. Джон у меня такой гордый! Просто жутко гордый! И вот теперь эта девушка. Не буду вдаваться в подробности… В общем, Джон скоро приедет, чтобы как можно больше узнать о своем отце. Родители девушки хотят знать, кто отец и мать их будущего зятя. Когда Джон узнает правду, то порвет со своей невестой и уедет на край света. Понимаете, какая для него наступит жизнь? О, я знаю, что вы сейчас скажете. Что Джон еще очень молод и неразумен, чтобы все понять и сделать правильные выводы. Возможно. Не понимаю, кого должно волновать, какой у Джона отец? Все мы такие, какие есть… И все же сын не переживет правды о своем отце. Но я нашла выход. Если до приезда Джона я погибну, то он будет скорбеть, и мысли об отце отойдут на второй план. В моих документах он ничего не найдет. Конечно, он, возможно, рассердится, что я ему так ничего и не рассказала. Но пусть уж я погибну, зато правду о его отце унесу с собой. За счастье надо платить, и цена за него не так уж и высока: все, что от меня потребуется, – немного мужества, шаг с обрыва и секунда-две боли.
– Но, дитя мое…
– Не спорьте со мной, – прервала его женщина, сверкая глазами. – Жизнь моя принадлежит только мне. До сегодняшнего дня я была нужна лишь Джону. Сейчас ему больше всего нужна невеста. Понимаете, своим уходом из жизни я на его пути к счастью уберу все преграды. Мне уже незачем жить, а моя смерть сможет принести сыну пользу.
– Вы в этом уверены?
Суровость в голосе мистера Саттерсвейта настолько поразила решившуюся на самоубийство женщину, что она начала запинаться.
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
