Таинственный пассажир
Шрифт:
Классных специалистов на каждом пароходе немного, но без них обойтись нельзя, так как они хорошо знают морское дело и умеют обращаться с приборами и механизмами.
— Значит, вам знакомо и рулевое дело? — спросил Ключарев. Он внимательно разглядывал гостя, удивляясь про себя: зачем Бадьин пригласил иностранца сюда? Об этом надо было бы спросить Павла, но Ключарев не успел с ним переброситься и несколькими словами.
На вопрос Ключарева Джим Хепвуд ответил утвердительно:
— Да, конечно... Я — рулевой.
— Вот как! — оживился Ключарев. — И я — рулевой. Значит мы... Как
— Коллеги! — подтвердил Хепвуд. — Мне очень приятно!
Ключарев, обрадовавшийся, что встретил собрата по профессии, стал задавать матросу множество интересовавших его вопросов: сколько часов несут вахту рядовые матросы, часто ли сменяются рулевые, какими механизмами управления оборудована «Виргиния», умеет ли Джим пользоваться гирокомпасом?.. На все эти и другие вопросы Хепвуд отвечал охотно, но не всегда уверенно, что, очевидно, объяснялось недостаточным знанием русского языка. Иногда, не поняв русскую фразу, он переспрашивал, разводил руками и, извиняясь, говорил:
— Ай эм сорри! [9] Мне трудно объяснить...
Ключарев нетерпеливо хмыкал. Он понимал, что матрос плохо знает русский язык, поэтому и не может подробно ответить на все вопросы, хотя некоторые из них были совсем обычными и даже пустяковыми.
— Хватит тебе, — остановила Ключарева Ксения Антоновна. — Ты совсем замучил человека. Ешь лучше...
— Пускай поговорят... все-таки — коллеги, — добродушно возразил жене Бадьин.
— И то правда, — согласился главный старшина. — Ты, Павел, на торговых плавал, я — нет. Вот и любопытствую... Да, друг, есть еще один вопросик, — обратился он снова к Хепвуду, незаметно для себя переходя с ним на ты». — А на твоей «Виргинии» авторулевой есть?
9
Извините меня (англ.).
На мгновенье в глазах Хейвуда мелькнуло выражение досады.
— Авторулевой? — переспросил он. — Ах, да, понимаю... Автоматика... Есть, конечно... Я недавно стоял на вахте...
Брови Ключарева удивленно поползли вверх.
— То есть как стоял?.. Авторулевой сам...
Перехватив предостерегающий взгляд Бадьина, Ключарев закашлялся и поправил сам себя:
— Хотя конечно... безусловно...
В разговор опять вмешался Бадьин.
— Слыхал я, — сказал он, покручивая по привычке ус, — что на ваших пароходах введена новая система сигнализации.
Хепвуд ответил, что сигнализация осталась старая, о новой он что-то не слыхал.
— Ну, например, когда «Виргиния» входила в наш порт, у нее на мачте были два красных огня или что другое?
— Да... конечно... как и раньше — два красных огня, — несколько неуверенно подтвердил Хепвуд, которому все эти вопросы, видимо, не доставляли удовольствия и мешали есть.
Услыхав ответ, Ключарев снова закашлялся и даже покраснел от натуги. Бадьин же одобрительно кивнул головой, и произнес только два слова.
— Так!.. Понятно...
Ключарев собрался было задать еще какой-то вопрос, но на сей раз Ксения Антоновна решительно перебила его:
—
— Сенкью! [10] — Хепвуд поклонился хозяйке дома и принялся за закуску. Ключарев почесал за ухом и поглядел на Бадьина. Тот невозмутимо прихлебывал из большой пузатой кружки свежее жигулевское пиво.
На этом и закончился разговор о «Виргинии». После обильной, сытной закуски все перешли на веранду. Ксения Антоновна принялась за уборку, а мужчины с удовольствием закурили. Андрейка, находившийся тут же, потрогал Хепвуда за рукав и задал неожиданный вопрос:
10
Благодарю вас (англ.).
— Дядя матрос, а вы на войне были?
— Был, малыш. Служил на военном корабле.
— А живых фашистов видели?
— Видел... И на войне, и после войны...
Хепвуд посмотрел на Бадьина и Ключарева и увидел на их лицах сочувствие и понимание.
А вот Андрейке этот ответ был непонятен. Война закончилась, фашисты разбиты, где же теперь можно увидеть живого фашиста?
Заметив недоумение на лице мальчика, Хепвуд похлопал его по плечу и добавил:
— Вырастешь — все поймешь!..
Этот короткий разговор, видимо, вызвал у Ключарева тяжелые воспоминания. Услыхав слово фашист, он будто вздрогнул. Лицо его потемнело, в глазах промелькнул огонек ненависти.
— И я видал их, — хрипло произнес он. — Не только видал, а и бил... Эх, не вспоминать бы!..
В его голосе прозвучали такие нотки ожесточения, что Хепвуд невольно взглянул на старшину, собираясь о чем-то спросить. Но этому помешал Бадьин.
— Ничего, Петя, — сказал Бадьин. — Иногда вспоминать не вредно. Эта нечисть еще на земле осталась, темнит ясный день, да и к нам заползает... только волноваться не надо. Этим не поможешь.
Ключарев провел рукой по лицу, будто отгоняя мрачные мысли, и медленно, сквозь зубы проговорил:
— Да, есть еще нечисть, будь она трижды проклята!..
...Посидев еще некоторое время, Хепвуд поблагодарил хозяев за гостеприимство, попрощался со всеми и медленной, чуть прихрамывающей походкой пошел «домой».
— Теперь я дорогу найду сам, — сказал он Бадьину уходя. — Еще раз спасибо. Сенкью!..
Когда Хепвуд ушел, Бадьин и Ключарев некоторое время сидели молча, будто каждый из них думал о чем-то своем. Молчание нарушил Ключарев.
— Зачем ты его звал? — спросил он Бадьина.
— В гости... Человек пострадал... Один, здесь... Вот и пригласил...
— Иностранец все же...
— Ну и что ж?
— Вообще-то, конечно, ничего, но...
— Ты же слыхал, — оказал Бадьин, — человек он трудящийся, сочувствует нам, ненавидит фашистов.
После короткой паузы Ключарев убежденно сказал:
— А все-таки морское дело он знает плохо.
— Почему ты так думаешь, товарищ «профессор»? — оживился Бадьин.
— Тебе все шутки, а я серьезно говорю. Классный матрос, а сам в пустяках путается. Разве ты этого не заметил?