Талисман валькирии
Шрифт:
— Я плохо помню, что случилось той ночью, только отрывки, будто мою память стерли, — Клео тяжело вздохнула, сложила руки и уставилась в потолок.
— Твой мозг блокирует плохие воспоминания, который вредят психике. К тому же наверняка действуют лекарства, которые тебе тут дают.
— Я помню лишь, что на нас напали огромные волки, — в памяти снова возникли ужасные пасти животных. Клео подумала, что никогда не забудет того, что пережила в ту ночь.
— На вас? На кого это на вас? Следователь сказал, что тебя и Сигге нашли в лесу,
— Я же говорю, что плохо помню. Кажется, со мной была девушка, она пыталась меня спасти. Но я уже не уверена, — Клео было трудно отличить реальные воспоминая от кошмарных снов. Но она помнила тот короткий миг, когда незнакомка метнула копье.
Профессор взял ее за плечи и серьезно посмотрел в глаза:
— Ничего страшного, дорогая, со временем вспомнишь. Но я очень хотел бы знать, что с тобой происходит. Зачем ты ходила в старый архив словесности, что ты там пыталась найти? Клео, расскажи мне все как есть, пожалуйста. Я должен знать. Ты носишься с какими-то идеями… Это по просьбе следователя Одинссона? Ты тайно помогаешь ему расследовать мистические убийства?
Клео понимала, что профессор догадывался, что с ней происходят странные вещи. Но тогда она боялась рассказать правду. Сейчас же поняла, что, если бы она ему все-таки рассказала про мумию, возможно, все сложилось бы иначе.
— Нет, слава богам, это не по просьбе следователя, который считает всех вокруг сумасшедшими. Все очень сложно, профессор, и страшно об этом говорить. — Клео заволновалась и схватила ученого за руку. — Пророчество на гробнице, которую мы открыли вместе с профессором Ларссоном и Сигге, сбывается. Нас настигла страшная кара предков.
— Так, — он нахмурился и подался к девушке, внимательно вглядываясь в ее лицо, — вот об этом, пожалуйста, поподробнее. У меня тоже есть кое-какие предположения относительно вскрытого кургана и пророчества, но я пока не готов делиться ими со следователем. Как ты и сказала, ему нельзя ничего рассказывать, он считает всех, кто верит в мистику, сумасшедшими.
— Мумия из гробницы, — Клео судорожно сглотнула, — она не пропала. Это возродилось древнее чудовище, и оно хочет устроить конец света. Есть только один способ остановить его — найти солнечный меч бога Фрейра.
— О боги, Клео, откуда ты все это знаешь, ты нашла в архиве какие-то древние записи? — профессор достал из кармана пиджака носовой платок и вытер вспотевший лоб.
— Не совсем. Я уже давно перевела рунический текст пророчества на погребальной плите. И предупреждала профессора Ларссона, но он отказывался верить в страшное проклятие. Кроме того, я обнаружила в нашей семейной книге предков запись о том, что основатели моего рода: воин Одур и валькирия Свава. Они не раз сражались против таких чудовищ. В их погребальном кургане должно быть оружие, которое помогало им побеждать. В архиве я пыталась найти их место погребения, но, увы, там уже проводились раскопки, и археологи ничего не обнаружили, —
— Кто оно — это древнее чудовище, я что-нибудь знаю о нем? Может быть, мы с Ингрид попробуем продолжить поиски магического оружия, пока ты под присмотром следователя, сомневаюсь, что ты сможешь продолжить это дело. Он не даст тебе…
— Однажды вы уже расшифровали вместе со мной рунический текст. Послание в ботаническом саду, ритуальное жертвоприношение. Помните? Вы первым догадались, я лишь убедилась. Там она дала нам всем понять, кто она и зачем явилась, — Клео передернуло от мысли, что когда-нибудь ей еще раз придется столкнуться с богиней.
— О боги, Клео. Неужели ты имеешь в виду богиню смерти?.. — с ужасом прошептал профессор, и его желваки задергались.
— Да, так написано в пророчестве: она возродилась в теле богини Ванадис.
— О всевышний праотец. Каким образом? — профессор перекрестился. Она впервые видела такую реакцию убежденного атеиста.
— Я не знаю… У меня нет фактов, лишь переводы, тексты, пророчества… Возможно, это ожерелье богини Ванадис.
— Ну ладно, скажи, как далеко ты зашла в поисках магического меча? — Клео заметила, что профессору пришлось пересилить себя, чтобы успокоиться. Он сильно нервничал, как будто уже пережил нечто подобное.
— Увы, пока что я ничего определенного не нашла, нужно искать дальше, нам необходимо попасть в курган Одура и Свавы. Я не уверена, что это именно тот, который археологи нашли на острове Форе. Придется съездить туда и сделать снимки рунического текста с камня, а потом перевести. Если мы будем уверены, что это не могила моих предков, тогда стоит искать погребальный курган Фрейра, — Клео тяжело вздохнула. Вместо того чтобы валяться на кровати, она могла бы уже быть на острове и лично заняться переводом текстов с камня.
— Я позабочусь об этом, предоставь это мне. Коллеги из университета Висбю помогут, они сделают для тебя снимки. Ты, главное, поправляйся. И еще. Ничего не рассказывай следователю Одинссону, иначе ты знаешь, чем это все для нас закончится.
— Я хорошо себя чувствую, надеюсь, меня скоро выпишут, и я продолжу поиски. Времени совсем мало. Я уверена, что в ночь кровавой луны прошел ритуал, и чудовище уже возродилось. Просто сейчас оно прячется где-нибудь в погребальном кургане и набирает силы. Скоро оно даст о себе знать…
Профессор, едва дослушав Клео, поспешно встал.
— Не беспокойся, Клео, мы найдем его и узнаем, как остановить. У меня есть друзья, которые исследуют паранормальные явления. Я попрошу их помочь.
— Вы мне верите, профессор? Я не сумасшедшая. Мне самой едва верится в происходящее, — с отчаянием сказала Клео, надеясь, что человек, которому доверила свою страшную тайну, не пойдет против нее.
— По этому поводу можешь не беспокоиться, конечно, я тебе верю, — признался профессор.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
