Там, где обитают куклы...
Шрифт:
Натужный рокот двигателей затих и теперь сменился ровным гудением. Самолет занял положенный эшелон и в салоне вновь загорелся приглушенный свет, а улыбающиеся и неизменно вежливые стюардессы сообщили, на какой высоте проходит полет, какая температура за бортом и сколько примерно по времени будет происходить полет, затем принялись развозить по салону еду и напитки.
Томас заказал себе два бутерброда с красной рыбой и изрядную порцию «Реми Мартана». В салоне бизнес — класса это не было проблемой. Друзья, словно компенсируя себе отсутствие каких-либо удобств в конечных пунктах своих экспедиций, любили летать с комфортом, мало в чем себе отказывая во время полета. «Что-то нервы совсем стали ни
Он не спеша, смакуя каждый глоток, выпил коньяк и принялся за бутерброд, съев сперва большую часть хлеба с маслом и, лишь потом, сложив ломтик форели вдвое, положил остатки бутерброда в рот. Коньяк приятной, теплой волной разлился внутри и в голове слегка зашумело, а тело, пребывавшее в напряжении весь день, стало понемногу расслабляться. Стало хорошо. Самолет в воздухе, свет в салоне слегка приглушен, друзья заняты кто чем — самое время подумать о чем-то о своем.
Бизнес — класс в российских самолетах, очевидно, несколько различается от такового у наших западных партнеров. Поэтому — пусть будет так. Я не думаю, что это очень принципиальный момент. Граница между бизнес — классом и остальным миром — всего лишь тоненькая шторка, отделяющая его от остального салона. Главное — наши друзья летят не на нахер никому не нужном, сомнительном Суперджете, от компании «Сухой», а все же на классике и легенде авиации — Боинге — 747, до сих пор, успешно летающим на дальних межународных маршрутах.
Как единственный из всех друзей, кто обзавелся семьей и ребенком, он закрыл глаза и стал вспоминать свое прощание с женой и дочкой. Они были привычны к его порой безумным поездкам, из которых он приезжал порой худым, вонючим и ободранным. В конце концов, все домашние смирились с подобным положением дел и, хотя и не стремились к таким захватывающим приключениям и не всегда разделяли его энтузиазма по этому поводу, но всегда довольно спокойно относились к известиям об очередной экспедиции. Все равно его не переделать, тогда зачем трепать друг другу нервы.
Остальные даже немного ему завидовали, видя, с каким терпением Линда приводит в порядок своего потрепанного ненаглядного супруга после очередной поездки. В этот раз все было не совсем обычно. Жена, держа дочку на руках, крепко поцеловала его, со слезами на глазах, а потом еще долго смотрела вслед через окно их спальни. А малышка Сьюзан, или просто — «маленькая Сью», как он ее называл, сунула ему в руку своего любимого маленького зайца… «Странно как-то… Раньше этого за ними не замечал…» — подумал он, делая глоток коньяка и пристально наблюдая за маслянистыми разводами, оставляемыми напитком на стенах стакана.
Альберт, едва устроившись в пассажирском кресле, достал из дорожной сумки пухлый фолиант от Эриха Фромма, в котором тот делился с окружающими мыслями об «Анатомии человеческой деструктивности» и погрузился в содержательную «беседу с умным человеком». То есть, с самим собой, как он сам иногда говорил, напрочь отрешившись от мелких проблем какого-то там трансокеанского перелета. «Нужно будет потом на эту тему с нашим «Мозговедом» побеседовать», — подумал он, имея в виду Генри, с которым частенько вступал в довольно эмоциональные споры на почве любви к психологии вообще и психоанализу в частности.
Планшетов наш герой не переносил от природы и считал, что классиков нужно непременно читать на бумажном носителе. «Планшет — это безусловно хорошо, но ничто не сравниться с запахом старой книги» — любил говорить он, бережно перелистывая старые страницы.
Макс, севший отдельно ото всех,
Многие из этих игрушек пробыли на острове несколько десятилетий, что пагубно сказалось на их внешнем виде. Старые куклы начали буквально разлагаться. Вдобавок на игрушках обустроились пауки, активно вьющие здесь свои сети, а из их глазниц и рта то и дело снуют всевозможные насекомые.» «Да… дела…» — подумал Макс, — «посмотрим, что из себя представляют эти куклы…, наверное, действительно, нервы щекочет… Никогда еще не видел кукол, покрытых плесенью. Наверное, очень напоминают маленькие трупики…»
Не приведи конечно, Господи, увидеть в натуре, маленькие трупики, но, куклы, без глаз и покрытые плесенью, вряд ли способны оставить хоть сколько — нибудь приятные впечатления. Так что, наверное, можно догадаться насчет того, какую картину сможет увидеть какой-нибудь турист, привыкший коротать время на досуге, за бутылкой — восьмой, пива, у экрана телевизора.
«Что касается паранормальной активности, ходят слухи, что практически все островные куклы находятся во власти призраков…» — «Ну… это мы уже проходили и не раз…» — подумал Макс, вспомнив, чего только не приходилось слышать от местных жителей при посещении например, Замка Дракулы в румынской Трансильвании, но та обстановка все же была более цивилизованной, нежели та, в которую предстояло окунуться — «Тоже мне, понапридумывали себе невесть чего… Призраки… Лечиться нужно у специалистов соответствующего профиля, чтобы не мерещилось…» — Макса уже понемногу начинало раздражать обилие рассказов для слабонервных вместо специальной информации о том, например, как туда добраться, ведь остров был довольно уединенным и располагался он в нескольких километрах от берега, недалеко от городка, под названием Байя-Кино. Макс закрыл глаза и откинул голову на массивный подголовник.
«Ладно, что там еще? Каких еще жутиков нагонят на нас средства массовой информации?» — Макс снова полез в планшет. «Местные жители…», — читал он, — «…Верят, что игрушками и вовсе овладела та самая девочка, утонувшая здесь неподалеку еще 50 лет тому назад». «Ну… об этом я им тогда в ресторане говорил, ничего нового» — Макс, движением пальца по экрану, перевернул электронную страницу. «Некоторые посетители острова утверждают, что они видели, как куклы шевелили руками, головами и даже всем своим телом… Ну и хрень…» — «Не употреблять вовнутрь продуктов, могущих вызвать галлюцинации, да и нервишки нужно подлечить и не заниматься естествоиспытательством, если не уверен, что не наложишь в штаны, туда приехав!» — Он непроизвольно усмехнулся своей мысли. После чего — ненадолго прикрыл глаза, словно пытаясь представить себе уединенный островок в немного грязноватом, мелководном заливе, затопляемом приливными течениями.
«Люди поговаривают, что игрушки иногда открывают глаза и перешептываются между собой, как живые. Кто-то даже слышал, как одна кукла плакала, как будто в ней все еще были рабочие батарейки, хотя в итоге оказалось, что в игрушке и вовсе не было никаких аккумуляторов. Эти куклы на острове повсюду! Они не только висят на деревьях или на шестах, но и кучами лежат в траве или под деревьями.» «Да… вот это, наверное, впечатляет, особенно по ночам. Интересно, а кто-нибудь решался там заночевать по доброй воле?» — Макс продолжал листать.