Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:
— Нет, уважаемый. У меня к вам одно дело. Но озвучу я его не раньше, чем увижу второго из названных мной людей. Или в Дарт’Сулай нет экономки? Кто тогда несёт ответственность за здешних служанок и отдаёт им распоряжения?
— Моя жена, госпожа Кинни, — повар чуть повернулся и указал рукой на женщину его же лет, что была одета в строгое платье и чепец. — Она помогает мне на кухне и является старшей среди женской половины прислуги.
— Чудно! — удовлетворённо кивнула я, оглядев по очереди каждого из супругов. — Прошу вас обоих пройти со мной. И вот ещё что…
Ответом на мой вопрос была полная тишина и выражение недоумения на лицах, когда вдруг из группы слуг вперёд выступил мальчик лет одиннадцати и неуверенно произнёс:
— У меня есть мел, Ваша светлость. Он подойдёт?
— Мел, — повторила я, доброжелательно посмотрев на того, кому хоть и было страшно обращаться ко мне, но он всё же смог побороть себя и высказал своё предложение. После чего отвела взгляд от парнишки и огляделась, ища место, где можно было бы этот мел применить.
И-таки нашла. Для этой цели отлично подошли задние стенки пары старых шкафов, что имелись в подземелье и были забиты всяким мелким хламом. Недолго думая, я велела двоим мужчинам, которые обнаружились в штате слуг, сдвинуть вместе шкафы, а когда это было сделано поманила к себе мальчика с мелом, чьего имени пока не знала, и спросила:
— Тебя как зовут?
— Ют, Ваша светлость, — отозвался тот, испуганно зыркнув на меня из-под длинных ресниц.
— Хорошее имя. А скажи-ка мне, Ют, ты писать умеешь?
— Да, леди! Меня папа научил. Сказал, что грамотному человеку проще найти работу.
— И он совершенно прав, — улыбнулась я, расслышав гордость в голосе своего маленького
собеседника. Я хочу попросить тебя побыть моим помощником, Ют. Что скажешь?
— С радостью, леди! — распрямил тот плечи и посмотрел в ответ уже куда более уверенно. — Что нужно делать?
— Записывать, Ют. Важные сведения. Сможешь?
— Да, леди!
— Отлично! — хлопнула я в ладоши и повернулась к повару. — Господин Лугус, берите свою супругу и подходите ближе. Сейчас мы будем совместно составлять перечень расходов. И начнём именно с вас. Что-то мне подсказывает, что питание в крепости занимает большую часть расходов.
— И вы абсолютно правы, леди Керро, — кашлянув, прочищая горло, подтвердил тот и подошёл ближе.
— А как часто, откуда и что именно привозят в крепость?
— Провиант обновляется каждый цикл. Мясо, молоко масло, крупы… да много чего ещё нам привозят. А что до того откуда….
— Рядом с крепостью имеются две деревни, — шепнул мне Вейлиан Керро, опередив с ответом повара.
Я кивнула основателю Дарт’Сулай, но при этом взгляд мой был устремлён на продолжающего свой рассказ Лугуса. А когда тот закончил, продолжила задавать вопросы.
— Какая сумма закладывается на продукты? Каждый раз одинаковая, или по-разному выходит?
— Примерно одинаковая.
— Какая именно?
— 200 эрстенийских злотых. Таков предел, установленный мне господином управляющим на продукты.
— Я-ясно, — протянула я, бросив быстрый взгляд в сторону мрачного
— Понял, леди, — с готовностью кивнул парень и принялся карябать озвученный текст.
В то время как я сама вновь повернулась к повару и спросила:
— За что ещё кроме продуктов вы отвечаете, господин Лугус?
— За обогрев крепости, Ваша светлость, — последовал незамедлительный ответ. — Здесь ведь север, поэтому приходится отапливать жилые помещения крепости даже летом.
— И сколько уходит за цикл на дрова?
— Ещё 50 злотых.
«Всё интереснее и интереснее, — мысленно усмехнулась я, кивая Юту, чтобы записывал дальше. — К концу наверняка набежит весьма приличная сумма. Надо будет узнать, сколько звонких монет мой муженёк выделяет на содержание Дарт’Сулай, и какое их количество оседает в карманах господина управляющего»
* * *
Сумма за месяц, который в данном мире именовался циклом, набежала приличная. Я впечатлилась. А следом за этим возник закономерный вопрос: где её брать в будущем, когда мой новоявленный супруг узнает о ситуации в Дарт’Сулай и прекратит, как делал это раньше, финансировать последний оплот безопасности, находящийся на границе с Пустошью? А он, вполне вероятно, так и поступит, как только я выставлю за ворота Рауда Колля и тот доберётся до столицы. Мол, раз уж ты, дорогая жёнушка, назвалась хозяйкой крепости, то и флаг тебе в руки! Надо, как только атака на крепость прекратится, обсудить этот вопрос с прежним князем Керро. Быть может, у него будут на данный счёт какие-то идеи?
От мыслей о последних меня отвлёк громкий хлопок двери, что вела в подземелье. Затем раздался звук тяжёлых шагов, вниз по лестнице (словно спускающийся был ранен или пьян), а затем в проёме показалась высокая фигура капитана стражей Анторе Ферро.
— В крепости вновь безопасно, Ваша светлость! — найдя меня взглядом сообщил тот и, прижав затянутую в перчатку ладонь к груди, тяжело привалился плечом к дверному косяку.
— Много раненных? Погибшие есть? Как вы сами, капитан? — забыв о списке трат и финансах, направилась я к уставшему мужчине.
— Леди, стойте!
«Эмилия, назад!»
Два громких рыка, раздавшиеся с разных сторон, стали для меня подобно грому среди ясного неба. И я резко остановилась, совершенно не понимая, что происходит.
— Я ранен, леди, и вдобавок ещё не отошёл от горячки боя. Будет лучше, если вы пока не станете ко мне приближаться.
«Окажетесь слишком близко, и он вас укусит», — вторя словам сородича, подтвердил основатель Дарт’Сулай. И, подойдя, встал рядом. Не то для того, чтобы успеть защитить, если капитан Ферро не сдержится и кинется, не то, чтобы успеть перехватить меня, если не поверю сказанным словам и решусь-таки подойти к раненному вампиру.