Танцор смерти. Дорога домой. Полет орлов. Исав
Шрифт:
Закс взвизгнула и упала на живот, съежившись от страха.
Нет! У тебя был шанс выстрелить, пока он перезаряжал. Теперь поздно. Он передернул затвор, патрон в патроннике.
Она подняла голову, быстро прицелилась, но тут самообладание ей изменило. Пригнув голову, она сделала пять беглых выстрелов. С таким же успехом можно было стрелять холостыми. Давай, девочка! Поднимайся. Целься и стреляй. У тебя осталось шесть патронов и на ремне две обоймы. Давай!
Однако мысль о том его промахе пригвоздила ее к земле. Все, на что
Глава 5
Пятый час из сорока пяти
— Что там? — спросил Райм.
Лон Селлитто выключил телефон:
— Пока неизвестно.
Одутловатое, покрытое испариной лицо детектива было бледным. Легендарный расследователь убийств, Селлитто славился невозмутимостью. Но сейчас, казалось, он был не с ними, а за много миль — с Джерри Бэнксом, который, быть может, в эту самую минуту умирал в хирургическом отделении уэстчестерской больницы.
Селлитто, Закс, Райм и Купер собрались в лаборатории на первом этаже дома Райма. Деллрей уехал проверить готовность убежища для свидетелей. Агенты ФБР из Уайт-Плейнс повезли Перси и Хейла из аэропорта, принимая все возможные меры предосторожности. Закс успела отработать засаду снайпера, фургон маляра и фургончик для доставки обедов, на котором удрал Танцор. Вещественные доказательства она сразу же отвезла к Райму на Манхэттен.
— Так что мы имеем? — обратился Райм к ней и Куперу. — Есть стреляные пули?
— Он стрелял разрывными. — Закс была сама на себя не похожа, избегала смотреть ему в глаза. — Вот что осталось от одной. — Она вскрыла пакетик.
— Узнаю Танцора, — сказал Райм. — Пуля не только убивает, но и самоуничтожается.
Купер высыпал содержимое пакетика в фарфоровый лабораторный лоток, разделил фрагменты и заключил:
— Пули с керамическими головками. Бронежилет от таких не спасет.
За дверью послышался шум, и Том впустил в комнату двух агентов ФБР. За ними вошли Перси Клэй и Брит Хейл.
— Как он? — спросила Перси.
Прием ей был оказан весьма прохладный, и ее черные глаза сразу же это отметили. Однако она ничуть не смутилась:
— Я спрашиваю о Джерри.
Селлитто промолчал. Ответил Райм:
— Все еще в хирургическом.
— Надеюсь, с ним обойдется.
Повернувшись к ней, Амелия Закс холодно произнесла:
— Вот как, надеетесь? — Она подошла к Перси. — Ведь это из-за вас его подстрелили.
— Спокойнее, полицейский, — сказал Селлитто.
Перси невозмутимо возразила:
— Я не просила его бежать за мной.
— Если б не он, вас бы просто убили.
—
— Амелия, перестань, — оборвал Райм. — Она не виновата. Танцор обошел нас.
Закс пристально смотрела в черные глаза Перси:
— Кидаясь под пули, как вы думали, что сделает Джерри?
— Я вообще ни о чем не думала, понятно? Увидела, что по моему самолету стреляют, и бросилась к нему.
— Любой пилот на ее месте поступил бы так же, — вмешался Хейл.
— Именно, — заметил Райм. — И Танцор это предвидел.
— Приятно было побеседовать, — сухо обронила Перси, поворачиваясь к двери. — Мне нужно возвращаться в аэропорт.
— Что? — Закс едва не задохнулась. — Вы совсем спятили?
— Просто переоборудовать самолет — и то было бы достаточно хлопотно. А теперь его еще и ремонтировать. Все авиамеханики в округе Уэстчестер, похоже, трусы, так что заняться этим придется мне самой.
— Миссис Клэй, — подал голос Селлитто, — это неудачная мысль. В убежище для свидетелей вам ничто не грозит, но гарантировать безопасность в любом другом месте мы никак не сможем. Побудете там до понедельника, а потом...
— До понедельника! — выпалила она. — Ну уж нет. Завтра вечером мне лететь на этом самолете.
— Один вопрос, — ледяным голосом произнесла Закс. — Не могли бы вы уточнить, кого еще вам хочется убить?
Сделав шаг вперед, Перси резко ответила:
— Вчера вечером я потеряла мужа. Но я не намерена терять еще и компанию. Вы не вправе мне указывать, куда лететь, а куда — нет. Пока что я еще не под арестом.
— Отлично, — сказала Закс. И в одну секунду на запястьях Перси защелкнулись наручники. — Вы арестованы.
— Закс! — рявкнул Райм. — Что ты делаешь! Сними наручники. Сейчас же!
— Ты гражданский и не можешь мне приказывать. Свидетельница смертельно опасна для окружающих. Если Джерри умрет, это квалифицируют как убийство по неосторожности либо как непредумышленное убийство.
— Амелия, — холодно произнес Райм.
Она мгновенно повернулась к нему. Обычно он называл ее Закс. Обращение по имени было равноценно пощечине.
Спокойным голосом Райм попросил:
— Пожалуйста, сними с Перси наручники и оставь нас вдвоем на пару минут. — И добавил: — Прошу, Амелия.
Не сказав ни слова, она расстегнула наручники.
В холле Закс подошла к окну. Селлитто встал рядом с ней и посмотрел на хмурое небо.
— Эта женщина наломала дров, — сказал он мягко. — Но наша ошибка в том, что мы это допустили. Мне больно об этом говорить, но Джерри и сам проштрафился.
— Нет, — возразила она. — Ты не понимаешь. Проштрафилась я. Джерри не виноват. И Перси тоже не виновата.
— Ты? Закс, только вы с Раймом вычислили, что он будет на аэродроме. Если б не вы, он бы мог всех перестрелять.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
