Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцоры в конце времени
Шрифт:

– А… - пробормотал Джерек.

– Этот магазин - Медхерста.
– Мистер Уэллс показал на темные витрины.
– А там был Атлас-хауз. Он никогда не пользовался успехом, магазин фарфора моего отца. Там находится старый “Колокол”, где город тратит большую часть прибыли. Портные Куперы, кажется, уже не занимаются бизнесом. Рыбный магазин Вудэла… - Он усмехнулся.
– Знаете ли, некоторое время Бромли был для меня Раем, затем стал Адом, а теперь просто Чистилищем.

– Почему вы приехали сюда, мистер Уэллс?

– Уладить

дела моего отца. Я остановлюсь в “Розе и Короне”, а утром отправлюсь назад. Писателю никогда не вредно иногда бросить взгляд на свои корни. Уехав отсюда, я проделал долгий путь, и, полагаю, мне очень повезло.

– И мне повезло, мистер Уэллс, что я встретил вас.
– Джерек был почти в экстазе.
– Бромли!
– выдохнул он.

– Вы, должно быть, первый турист в этом городке, мистер Корнелиан.

– Благодарю вас, - неопределенно ответил Джерек.

– Теперь, - сказал мистер Уэллс, - я помогу вам пройти на Коллинз-авеню, затем направлюсь в “Розу и Корону”, прежде чем они начнут гадать, что со мной случилось.

Мистер Уэллс провел его по нескольким улицам, где заборы были исключительно высокими, а дома выглядели немного поновее, и наконец они остановились на углу обсаженной деревьями и освещенной газом улицы.

– Мы с вами находимся в сумрачной, наполовину обособленной земле, - объявил мистер Уэллс.
– Коллинз-авеню, сэр.

Он показал на табличку, которую Джерек не мог прочитать.

– Где будет номер двадцать три?

– Я бы сказал, на полпути. Давайте посмотрим по этой стороне улицы. Да, вот видите? Прямо около той лампы.

– Вы очень добры, мистер Уэллс. Через несколько мгновений я снова соединюсь с моей потерянной любовью! Я опроверг теорему Морфейла! Я осмелился переплыть опасные бурные моря Времени! Наконец-то, наконец-то я в конце моего трудного пути - в Бромли!
– Джерек обнял мистера Уэллса за плечи и твердо поцеловал в лоб.
– А это вам, мистер Уэллс, мой дорогой.

Мистер Уэллс отступил назад, чуточку обеспокоенный.

– Рад был… э… помочь вам, мистер Корнелиан, а сейчас мне нужно спешить.
– Он повернулся и быстро зашагал в направлении, откуда они пришли.

Джерек, слишком счастливый, чтобы заметить какие-нибудь изменения в манерах мистера Уэллса, упруго зашагал по мостовой Коллинз-авеню и быстро достиг ворот затейливого чугунного литья, затем перепрыгнул через изгородь и пошел по посыпанной песком тропинке к двери виллы, построенный из красного кирпича. Готическая архитектура, напоминала ту, на которой настаивала миссис Ундервуд, прося выстроить для нее дом в Конце Времени.

Он знал, что делать, так как прошел хорошее обучение. Джерек нашел звонок и, дернув за него, снял шляпу, жалея, что забыл прихватить с собой какие-нибудь цветы. С восхищением он изучал стеклянные лилии в верхней половине двери.

Внутри дома послышалось движение, дверь открылась. На пороге стояла молодая девушка в черном

платье, белом переднике и в белой шапочке, но это была не миссис Ундервуд. Посмотрев на Джерека Корнелиана со смесью удивления, любопытства и презрения, она сказала:

– Да?

– Это Коллинз-авеню, двадцать три, Бромли, Кент, Англия, 1896 год?

– Так и есть.

– Место жительства прекрасной миссис Амелии Ундервуд?

– Правильно, это дом Ундервудов. Что вам угодно?

– Я пришел увидеть миссис Амелию Ундервуд. Она дома?

– Как ваше имя?

– Корнелиан. Скажите ей, что Джерек Корнелиан здесь, чтобы забрать ее назад в наше любовное гнездышко.

– Свихнулся!
– сказала юная девушка.
– Полное сумасшествие.

– Не понимаю вас.

– Лучше не пытайтесь, мистер! Уехать с ней! Боже! За разговоры вроде этого миссис Ундервуд заявит на вас в полицию!
– Она попыталась закрыть дверь, но Джерек был уже частично внутри.

– Миссис Ундервуд… уважаемая леди! Убирайтесь… вон!

– Я совершенно ничего не понимаю, - сказал Джерек мягко.
– Почему вы стали такой возбужденной?
– Он все еще ошеломленно сопротивлялся ей.
– Пожалуйста, скажите миссис Ундервуд, что я здесь.

– О Боже! О Боже!
– повторяла девушка.
– Имейте немного здравого смысла! Вы добьетесь того, что вас арестуют. Будьте хорошим парнем, идите своей дорогой, и мы ничего не расскажем о вас.

– Я пришел к миссис Ундервуд, - твердо сказал Джерек.
– И не знаю, почему вы не хотите, чтобы я увидел ее. Быть может, я нарушил один из ваших обычаев? Но, мне кажется, все правильно. Если надо что-нибудь еще, если есть какое-нибудь дополнительное правило, которому я должен следовать, укажите его, укажите. У меня нет желания быть грубым!

– Грубым! О Господи!
– И, повернув голову, она закричала через плечо: - Мэм! Мэм! Здесь какой-то маньяк, я не могу удержать его сама!

Открылась дверь. В коридоре стало светлее, появилась женщина в платье из коричневого бархата.

– Миссис Ундервуд!
– закричал Джерек.
– Миссис Ундервуд! Это я, Джерек Корнелиан, вернулся за вами!

Миссис Ундервуд была такой же прекрасной, как всегда, но, по мере того как он смотрел на нее, становилась все бледнее и бледнее. Она прислонилась к стене, ее руки поднялись к лицу, губы двигались, но не издавали ни звука.

– Помогите мне, мэм!
– просила служанка, отступив в прихожую.
– Я не могу справиться с ним сама. Вы знаете, какими сильными могут быть эти психи!

– Я вернулся, миссис Ундервуд! Я вернулся!

– Вы… - Он едва мог расслышать слова.
– Вы… были повешены, мистер Корнелиан. За шею, пока не умерли.

– Повешен? В машине Времени, вы имеете в виду? Я думал, вы сказали, что отправляетесь со мной. Я ждал. Вы, очевидно, не смогли присоединиться ко мне. Поэтому я вернулся.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4