Танцующая с ветром
Шрифт:
– Прошу, садитесь и смотрите прямо перед собой. – попросила я – Выберете точку на горизонте и не сводите с неё взгляд.
Подчинившись, Рокеро не удостоил меня ни ответом, ни взглядом. Гордо вздернув голову, он сидел, стиснув челюсть. Похоже мое общество его раздражало, ухудшая и без того дурное состояние.
Пришли служанки, установили над принцем зонт и принялись обмахивать опахалом. Я разлила чай и вспоминая как изящно выходило у Юри держать пиалу, попыталась скопировать её жест.
– Вот, попробуйте.
– Что
– Чай с имбирём и мятой.
Брошенный в мою сторону мимолетный взгляд был полон такого жгучего презрения, что я едва не уронила пиалу на принца. Стоило бы весь чайник с кипятком ему на ноги перевернуть.
– В свертке лед. – строго произнесла я – Приложите ко лбу и затылку.
Резкая перемена тона, от мягкого и услужливого к строгому и жесткому, заставила его оторваться от созерцания горизонта и удивленно посмотреть в мою сторону. Должно быть считает меня невоспитанной нахалкой. И пусть считает. Как только сойдем на берег, я отправлюсь в посольство и пока, пока царственные особы.
Не дожидаясь, когда он выплеснет на меня свое недовольство, я поспешила в каюту. Там в плетеном коробе сидела сорока. Лечить птиц я не умела, а добить рука не поднялась. После того как Широ забрал послание, слуги хотели выбросить птицу, а я отстояла. Замотав в одеяло, вытащила стрелу, обработала раны и стала надеяться на природную живучесть сороки. Та была вялой, но хоть кровь больше не шла.
Ночью уснуть не удалось. Поднявшийся под вечер ветер нагнал туч. Огромные волны бросались на корабль, заливая палубу. В каюту с потолка проникала вода. Немного, но расползающееся мокрое пятно на обоях, не давало мне заснуть. Старые желтые разводы намекали, что кораблю не в первой так промокать, но мне от того легче не становилось.
Где-то в глубине корабля раздался приглушенный хлопок. Стены дрогнули, заставив пламя свечи задрожать. Еще не понимая, что происходит, я подскочила на ноги, прижимая к груди короб с сорокой.
Было тихо. Ни голосов, ни топота ног. Быть может мне показалось? Корабль задел что-то, бревно или лодку, унесенную в море штормом. Свеча трепетала, влага просачивалась в каюту. Едва сев назад на койку, я бросила взгляд на свечу и уже не смогла отвернуться. Пламя медленно нагибалось, относительно самой свечи, образуя тупой угол. Прежде чем вещи повалились с полок, я с коробом под мышкой выскочила из каюты.
Стоило затушить свечу – подумала я, когда зазвенел колокол на верхней палубе.
В миг началась суета, паника и давка. В узкие коридоры хлынул народ и где только вся эта толпа пряталась днем. Корабль выделили специально для принцев, меня взяли за компанию, о количестве слуг и охраны, что плыла с нами, я даже не подозревала. Теперь вся эта орава бегала, кричала, мужчины бесцеремонно толкались, таща сундуки, женщины выли, волоча тюки тряпья. Меня несколько раз едва не спихнули
Еще до того, как я добралась до нижней палубы, корабль повторно дрогнул и теперь мне не нужна была свеча, чтобы понять, что мы тонем. Деревянный корпус застонал, вода вокруг корабля вспенилась, люди закричали громче прежнего.
Паника неожиданно начала сходить на нет. Люди из сталкивающихся друг с другом одиночек превратились в поток. Они связывали друг с другом доски, ящики и опускали на воду. А руководил всем этим Широ. Стоя на бочках, он громко командовал, раздавая указания и выглядел словно скала окруженный бушующим морем людей.
С трудом протиснувшись на палубу, пытаясь найти угол, где никому не буду мешать, я взобралась на верхнюю палубу. Корабль оказался посреди моря, утопая в темноте. Ветер трепал завязки плотного халата, бросая в лицо растрепавшиеся волосы.
Вода бурлила, корма медленно просаживалась, подсвеченная пожаром.
– Где демоны их раздери лодки? – не выдержав в слух, спросила я.
В свете разгорающегося пожара, лодки плавали в десятках метров от корабля. Несколько мужчин, вооружившись веревками прыгали в воду. Несколько мгновений, я смотрела как волны уносят шанс на спасение.
Слугам, жившим во дворце, негде было научиться плавать. – догадалась я.
Вернувшись на нижнюю палубу, я разыскала одного из принцев, ориентируясь на шестиугольник на груди и сунула ему короб с сорокой.
– Головой отвечаешь! – грозно прикрикнула я, пытаясь пробиться через гомон людей.
Он что-то заговорил в ответ, но забывшись заговорил на родном языке, слишком быстро, взволновано и не понятно. Сбросив халат, я ухватилась за веревку, скомандовав привязать другой конец к мачте. Широ над головой повторил мою команду на своем языке.
Намотав толстый канат на руку, взобралась ограждение и прежде, чем трусость и страх успеют меня остановить бросилась в воду. Холод в миг сковал тело, выбив воздух из легких. Соль попала в нос, обжигая. Барахтаясь, я выплыла на поверхность, запоздало осознав, что стоило обмотать веревку вокруг пояса, поплыла к ближайшей лодке.
Мышцы разогревались, вода уже не казалась такой уж холодной. Тело действовало инстинктивно и вскоре я даже начала получать удовольствие от плавания. Если бы не тонущий корабль и не умеющие плавать люди, я бы еще побарахталась.
Привязав веревку к кольцу на носу лодки, дала отмашку и едва не свалилась, когда та пришла в движение. Еще не достигнув корабля мне бросили следующую веревку.
Во второй раз море приняло меня в свои объятия более благосклонно. Соленая вода выталкивала меня на поверхность, помогая плыть. Было бы совсем хорошо не пытайся она выжечь мне глаза и нос.
В первые две лодки погрузили принцев. Весел не нашлось и слуги гребли руками. Я продолжала подтаскивать лодки к оставшимся на корабле людям, когда Широ крикнул: