Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцующая с ветром
Шрифт:

Не припомню, чтобы Хитомия рассказывала что-то о прикосновениях. В моей системе координат, в том, чтобы держать кого-то за руку не было ничего пред рассудительного. Но учитывая, что женская и мужская половина дворца находятся в самых дальних друг от друга углах, что-то подсказывало, что за ручки держаться в Империи Но не принято.

– Госпожа Хитомия просветила меня о правилах этикета – начала я, пряча руки за спину – и я должна извиниться за неподобающее поведение в прошлом. Постараюсь исправиться.

– Ни в коем случае. – со всей серьёзностью заявил

Широ – Даже не думайте брать на вооружение все эти бесконечные поклоны и расшаркивания в моем присутствии.

К щекам прилила кровь. Лестно и несколько смущающе.

– Прошу. Будьте мне другом. – смягчив тон произнес он и вновь протянул руку.
– Вы не местная и не обязаны соблюдать все наши традиции. Некоторые вольности вам вполне могут простить.

– Не хочу ставить вас и себя в неловкое положение. – чувствуя, как краснею призналась я.

– Большой беды не случится, если мы немного прогуляемся.

Площадь была все так же пустынна. Монахи сидели к нам спиной, медитируя перед статуей дракона, воины даже головы в нашу сторону не повернули.

Неуверенно протянув руку в ответ, я обхватила теплые пальцы и без труда перепрыгнула кусты, оказавшись на площади. Едва крепко встав на ноги, я поспешила высвободить руку, делая вид, что мне нужно поправить накидку.

– Возможно извиняться стоит мне, а не вам. – посмотрев на пустую руку заявил Широ – Ваша непосредственность и легкий нрав, настоящий глоток свежего воздуха среди удушающей строгости этикета и обычаев. За время обучения в Кондоме, я несколько отвык от этого, а встреча с вами в миг воскресила в памяти множество приятных воспоминаний.

– Вы обучались за границей?!

Глупый вопрос!

– Да, десять лет, в Кондомовской Академии. – качнул он головой – Все сыновья Императора получают образование заграницей.

– Ого. – отозвалась я, занятая своими мыслями.

Упоминание Кондомы вызвало отклик в душе, но ни одного четкого воспоминания.

– Весьма дальновидно. – осознав, что мой ответ мог прозвучать грубо, поспешно добавила я – Новые знания, иной взгляд на мир, да и с практической точки зрения полезно.

– Вы рассуждаете, как мой отец. – засмеялся четвертый принц – Я привез из Кондомы четырех инженеров, двух химиков и одного биолога. Хэчиро почти удалось меня обойти, но его скульпторы и художники ценятся меньше ученых.

Мы пересекли площадь и попали в новой сад, на этот раз принадлежащий храму. Меньше цветов, больше камней и статуй.

– Еще немного и эти бесконечные сады сведут меня с ума.

Запнувшись на ровном месте Широ удивленно воззрился на меня.

– Простите. Сады в вашем дворце без сомнения прекрасны, но несколько однообразные. – развела я руками – Я бы хотела выйти в город.

– Я подумаю об этом. – уклончив ответил он, поворачиваясь в сторону храма – Город не самое безопасное место, тем более для женщины без сопровождения.

Что ж вы не позаботились о порядке в собственном городе?

Повисла неловкая пауза. Хитомия говорила, что умение поддержать беседу и сделать её интересной

для собеседника, настоящее искусство и всякая женщина, а в особенности благородная, должна это уметь. Что ж, благородной госпожой в Империи Но мне все равно не быть, потому я вновь устремила взгляд на горы, что возвышались над каменной стеной.

– Вам не понравился мой дворец?

– Он прекрасен! – поспешно отозвалась я – Но… собирать букеты и поить чаем чайных богов из-за дня в день ужасно скучно.

Страшно подумать, но Хитомия и Юри живут так годами. От этой мысли меня передернуло.

Заложив руки за спину, Широ улыбнулся. Появившиеся на щеках ямочки и демонята в глазах, подсказали, что он по меньшей мере не осуждает меня.

– Хотите покинуть дворец и прогуляться по нагорью?

– Дайте мне три секунды.

И не смотрите как я бегу в женскую половину дворца. Потому что бегать перепрыгивая кусты, женщинам тут тоже запрещено.

8 – Праздник, на который ведьму не приглашали

Не знаю, о чем я думала, когда решила, что Широ просто выведет пару жеребцов и мы вдвоем пронесемся по горам, словно вольный ветер. Должно быть я, далеко из не самой благородной семьи, но это и к лучшему. Во всяком случае у нас, где бы это «у нас» не находилось, веселье никто не запрещал.

Вид паланкина, в котором нас с Хитомией, доставили до конюшен навевал уныние. Неужто мы не в состоянии пройти двести метров? В прочем Хитомия восприняла это как должное и чинно сидела на подушке, словно резная статуэтка, незнакомая со скукой и раздражением.

В конюшне нас ожидала крытая коляска. Украшенная позолоченными завитками, алыми занавесками, скрывала нас от посторонних взглядов. Свисающие с крыши колокольчики звенели от каждого движения, оповещая о нам прибытии. Я тут же вспомнила о ране на голове, что с самой Холодной скалы меня не беспокоила, а тут накатила головной болью.

Боги Великие, это была ужасная идея! – мысленно простонала я.

Служанки, даже те, кто свободно говорил на мандагарском, понятия не имели что такое амазонка и зачем женщине взбираться в седло. Большим количеством юбок заменили кринолин, скрыв сверху красивым нарядом, в котором выходить из комнаты было страшно как бы не замарать и не испортить. В таком платье на лошадь не заберешься, хотя бы потому что животное не поймет зачем к нему подошел конус.

Климат на острове Со, сильно отличался от оного на Холодной скале. Яркое, теплое солнце, буйная растительность, высокая влажность, от которой мои волосы вились, приводя в ужас служанок, что пытались придать им «приличную» форму. Почему кудри — это что-то не приличное, даже Хитомия объяснить не смогла.

Тепло благотворно повлияло на местную моду. Никаких многослойных, плотных халатов и поясов в половину тела, в которых не повернуться. Только многослойные рубашки, юбки и накидки. Легкая тонкая ткань компенсировала многослойность, а пояс юбки, проходящий под грудью, давал куда большую свободу движений.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2