Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцующая с ветром
Шрифт:

– Да отстань ты. – отмахнулся восьмой принц и оказавшись рядом, тронул за плечо – Да она бледнее призрака. Плохо человеку, а ты тут…

Не позволяя панике поглотить себя, я сделала еще глоток, но на этот раз из кувшина, что сунул мне в руки Хэчиро. Кисло-сладкая жидкость покатилась по горлу, оставив странное вяжущее чувство на языке. Скривившись, я в миг пришла в себя.

– Охой, что это. – прижав рукав к губам, спросила я.

– Вино.

– Ви… - начал было Рокеро и тут же сам себя оборвал, зашипев - Вино?! Здесь нельзя

хранить вино.

– Тебе нельзя, ты и не храни. – легкомысленно отмахнулся его брат.

– Ладно, ладно, мы ушли от сути. – перебила я, едва начавшуюся перепалку, заработав гневный взгляд Рокеро – Так что скажем Широ?

– Пусть, - задумчиво протянул Хэчиро – я хожу на встречу с представителями торговых домов и пытаюсь договориться о торговле на моем острове.

– А что с Запретным городом.

– Скажем так, я знаю пару лазеек. – отозвался Хэчиро и покосился на брата, что этих лазеек, по-видимому, не знал – Но есть одна загвостка, мне нужен свой человек внутри, что бы открыл дверь.

– Я прикажу слугам… – начал было Рокеро.

– Нет, нет, нет. Тогда это место быстро перестанет быть секретом, и мы лишимся козыря. Нам нужен свой человек во дворце. – сказал он и выразительно посмотрел на меня.

– Зная вашего брата, он запрет меня где-нибудь в подвале. – отозвалась я.

– Зная тебя, ничего хорошего з этого не выйдет. – словно мальчишка, задумавший пакость усмехнулся восьмой принц, до жути напомнив мне его учителя.

45 – Мы так не договаривались

В мой мир вернулось подобие гармонии.

Днем я пела, теперь уже не скрываясь – это было частью плана Казэ. Ему было важно, что бы народ меня полюбил. Он считал, что народная любовь и узнавание послужат мне щитом.

Вечером возвращалась в гостиницу и сидела слушала разговоры на веранде, а разговоры эти были прилюбопытнейшие.

– А я тебе говорю! От того, кто родился четвертым, ничего хорошего ждать нельзя. – шептались два торговца, но так громко, что все в бао их слышали – Сам подумай, родился от четвертой жены, четвертым ребенком, занял четвертый по величине остров. Говорю тебе, навлечет на нас этот демон бед неописуемых.

– Тише. – шикнул на друга второй, пригибаясь к чашке с супом – Накликаешь неприятности. Я слышал, что Его люди рыщут по городу, отлавливают всякого кто плохо о Нем говорит и немилосердно секут.

– За что? – выпучив глаза, возмутился его собеседник.

– За длинный язык. Молчи и ешь.

Такие разговоры я слышала на удивление часто. Они возникали в большом скоплении людей, в местах многолюдных, но не слишком шумных. Реши они поговорить на базаре, едва ли кто-то обратил бы на сплетников внимание, кроме карманников.

В другой день в большой общей купальне сенто, я сидела в горячей воде с другими женщинами, слушала разговоры мужчин за перегородкой.

– Говорят, он хочет забрать Морскую

ведьму и запереть в Запретном городе. Что бы вся благодать досталась ему одному.

В конце недели я пошла в прачечную, недалеко от города, где вновь говорили об этом:

– А она хоть красивая? Эта ведьма-то?

– Была красивой. Но четвертый демон её изуродовал, когда она его отвергла. Все что у неё осталось, это голос и тот он хочет забрать.

Остается только поаплодировать Казэ и восхититься работой его агентов, что разносили пропаганду вместе с ветром. Из меня лепили поруганную, обиженную злыми мужчинами жертву, которой стоило посочувствовать и защитить. Широ же рисовали каким-то чудовищем, которое разве что младенцев не есть, но только пока.

Телохранитель четвертого принца встретил меня на базарной площади в полдень, когда шла самая бойкая торговля.

– Госпожа Медзё. – он сдержано поклонился.

– Господин Ода. – отозвалась я, возвращая поклон.

– Вас ждут.

Мы прошли вверх по главной улице, до площади, где сели в рикшу. Приличные люди пешком не ходят, особенно в Чайный квартал. Здесь он назывался Садом улыбок, где обитали прекраснейшие и самые дорогие из чансань.

Чансань – материковый аналог кисен. Мастерицы развлекать мужчин беседой, пением и танцем. Их можно было сравнить с западными куртизанками, что имели постоянных любовников – покровителей, а их услуги стоили очень, очень дорого.

Мне возвращаться в подобный район было не приятно. Я бы предпочла впредь держаться от таких мест как можно дальше.

У богатого дома, что судя по таблички у ворот, звался Храмом нежности, нас встретили. Красивые, словно куколки девушки в бесстыже-облегающих нарядах, проводили нас в один из залов. Стены укрыты алыми занавесками. На мебели поблескивает позолота. Толстые ковры под ногами, делающие шаги беззвучными. Я уже скучаю по простым, но изящным комнатам острова Со.

Широ сидел на низком диване и играл в маджонг с чансань, напротив. Прелестное создание, одетое в нежный розовый шелк, с черными словно ночная река волосами, подобранными в высокую сложную прическу, украшенную спицами с жемчугом. Неизменное зеленое одеяния принца, казалось неуместным в это красном комнате.

– Господин. – Ода поклонился и вышел.

– Вы выполнили мое поручение? – не отрывая взгляда от доски спросил принц.

– Да.

Едва ли мне предложат сесть, потому я сама прошла к стене и опустилась на подушки. Садиться рядом с диваном или в близь чансань я не решилась.

Девушка стрельнула в мою сторону подозрительным взглядом, темно-серых глаз. Выбеленное рисовой пудрой милое личико, с подведенными глазами, алыми словно вишня губами и золотым полумесяцем на лбу. Даже я готова признать, что она прекрасна. Меня ни наряд, ни краска на лице, такой красивой не сделают. Оно и к лучшему. Так безопаснее.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать