Танец для ледяного мага
Шрифт:
Глава 21 Инга
— Ты хотел поговорить, — неуверенно сказала я Мэтту, чтобы занять словами повисшую в комнате тишину.
— Мне так плохо без тебя, — неожиданно сказал он, и я замерла, чувствуя, как цепляют душу его слова. А дальнейшие признания просто заставили судорожно глотать воздух от нахлынувших эмоций. Мне хотелось сразу бросится любимому на шею, таким потерянным и застывшим он был, но еще мне было жизненно необходимо разобраться во всем до конца, и я спросила, стараясь, чтобы мой голос звучал
— Пока ты не встретил меня снова, там в Праге, ты больше ни к кому не испытывал похожих чувств?
И замерла, взволнованно ожидая ответа. Если соврет, скажет, что ничего не было, то… Не знаю, что делала бы я. Просто не успела придумать. И, к счастью, не пришлось.
— Однажды, — начал рассказывать Мэтт негромко и неторопливо, неотрывно глядя мне в лицо, — я увидел девушку в своем клубе. Одну из танцовщиц. Брюнетку с яркими синими глазами…
— Почему ты не сказал этого? Тогда, в доме родителей? — напряженно спросила я, когда он закончил.
— Ты плакала, я у тебя уже был начертанный. Желание защитить оказалось сильнее, чем необходимость заполучить.
У меня защипало в глазах и, почему-то в носу. Нужно признаться ему, что Александра Еремеева — это и есть я. Но потом, а пока…
— Дурак, — всхлипнула я, но при этом счастливо улыбнулась.
Мэтт подошел так быстро, что я сама не заметила, как оказалась в его объятьях. Таких желанных и таких долгожданных. А потом был поцелуй — не похожий ни на один из предыдущих — Мэтт словно позволял мне вести себя за собой, давая полную свободу, предоставляя действовать так, как хочется мне. И я отчетливо поняла, что мне очень даже хочется. И многого.
Пока целовала, он еще терпел, сдерживаясь, хотя я чувствовала, как под моими ладонями дрожат от напряжения окаменевшие мышцы, но, когда я решила коснуться его кожи в распахнутом вороте рубашки, сдержанность сменилась неистовым напором. Он покрыл поцелуями все мое лицо, посылая по телу волнующую дрожь. Чуть прикусил кожу на шее, и я вцепилась в него, не доверяя дрожащим непослушным ногам.
— Инга? Ты в порядке? — раздался голос Сержио из-за двери, и я спрятала горящее от поцелуев и смущения лицо у Мэтта на груди.
— Да, — хрипло сказала я, поражаясь как сильно выдает меня голос, — мы уже идем.
Мэтт не отпустил меня сразу, сначала крепко прижал к себе, даря несколько дополнительных мгновений блаженства, потом чуть отодвинулся, протянул руку и спросил:
— Пойдем?
Радостно схватила его ладонь. Если бы меня спросили, я бы сказала, что это был самый счастливый момент в моей жизни.
Мы прошли в сад следом за Сержио. Я нашла глазами Эстель, разговаривающую с матерью, потом Стана, стоящего в отдалении. Хотелось расспросить его про поездку и тот огонь, но не настолько сильно, чтобы терять хоть одну минуту рядом с любимым. Успеется.
Я уже садилась, когда заметила входящую в сад девушку. Образ, нехорошие ощущение и имя слились, наконец, в одно целое, и я задохнулась от болезненных воспоминаний.
— Мэтт, — наконец, сказала я, сдаваясь, — я отойду. На минутку.
Что-то потухло в его глазах, когда он отстранился, выпуская меня. Но я все равно ушла в дом, да что там говорить — позорно сбежала. Добежала до своей комнаты, заскочила в ванную, плеснула холодной водой в лицо и вдруг замерла.
А какого лешего, я снова бегу? Бросила любимого рядом с соперницей. Значит, не доверяю? Да, мне больно, да, я ревную, но я не хочу больше быть пассивной жертвой. Все что было, осталось в прошлом, а сейчас есть он и есть я. И никто между нами не встанет.
Я выпрямилась, расправила плечи, разгладила платье и решительно вышла из комнаты. Чуть замедлилась, увидев Сержио, но все же прошла мимо, стремясь как можно быстрее увидеть любимого. Сказать ему, что верю. Не просто верю — доверяю. И может даже сбежать вместе с ним отсюда.
— Инга, все хорошо? — спросил Сержио, идя следом за мной.
— Да, все отлично, — твердо ответила я и решительно распахнула дверь.
Но Мэтта не было там, где мы расстались. Почему-то я твердо была уверена в том, что найду его за столом и теперь в растерянности застыла на крыльце, озираясь по сторонам. Наткнулась взглядом на Эвелин, но поспешила отвести глаза.
— Инга, — окликнул меня Сержио, но я только нетерпеливо дернула плечом. Во мне нарастала паника. Что-то случилось, что-то непоправимое.
Откуда-то из-за дома выскочила Эстель, и было у нее на лице нечто такое, что на пару мгновений я забыла о своей тревоге и рванула к ней. Краем глаза отметила, что Сержио тенью скользнул за мной.
— Эстель, что случилось?
Она остановилась, беспомощно глядя на нас:
— Там Джордж.
— Что с ним?
— Ему плохо, — тут девушка схватила меня за руку, — твой друг — Мэтт, он ведь целитель. Попроси его помочь, пожалуйста.
— Конечно, Эстель, я попрошу, но что случилось?
— Не знаю, — сказала она, чуть не плача, — он без сознания.
— Где он? — вмешался Сержио, и Эстель переключилась на брата. Схватила за руку и потащила вглубь сада. Я обернулась, все еще надеясь высмотреть Мэтта, но любимого нигде не было. Возвращаться за стол, где я никого не знаю, терпеть присутствие блондинки и любопытные взгляды гостей, я совершенно точно не желала. К тому же, вдруг Мэтт именно в саду? Так что после короткого раздумья я поспешила за Эстель и Сержио.
Когда мы подбежали, рыжий жених Эстель уже поднимался. Выглядел он вполне живым, хоть и изрядно потрепанным — разбитый нос, опухший глаз, кровь на белой рубашке, которая теперь идеально бы сочеталась с платьем невесты. Вот только Эстель переоделась и была в простых голубых джинсах и вязаном пуловере. Надо бы тоже одеться потеплее, подумала я, но как — то отстраненно.