Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец Опиума
Шрифт:

Начало банкета объявили минут через пять, а с тем же сразу отстрелялись и объявили о помолвке и скорой свадьбе. В контексте пригласили всех присутствующих, а в ответ получили кучу аплодисментов. Сакура, как и все за круглым столом, поднялась и покорно захлопала в ладоши, сдерживая боль в рамках своего сердца.

Затем все уселись и принялись трапезничать, весело обсуждая последние новости мировых масштабов. В эти беседы Харуно, может, и не вмешивалась, но охотно слушала, тыкая десертной вилкой в тарелку с каким-то экзотическим салатом. Однако ж дела обстояли иначе, когда разговор заходил о будущем Итачи и Изуми. Особенно матушка

своей загорелой мексиканки-дочки любила начинать эти разговоры снова и снова, задавала наводящие вопросы, по типу: «А где будете жить», «А детей сколько хотите», «А воспитанием детишек кто заниматься будет?»

Изуми смущалась открытостью и простотой своей матери, а Итачи только вежливо улыбался и говорил ровно то, что пожилая женщина хотела услышать. Ближайшее Окружение активно принимала во всех обсуждениях участие. Молчала разве что только Конан, сконфуженно поглядывающая то на Итачи, то на Изуми. Видимо, не одну Харуно раздражала сама ситуация, в которой находиться было откровенным принуждением.

По мере погружения в праздничный банкет, Сакуре становилось неловко находиться рядом с двумя любимыми мужчинами за одним столом, один из которых, к тому же, в скором времени свяжет свою жизнь с незнакомой никому мексиканкой. Кроме того, на отвратительное настроение повлияла и Мей, красивая шатенка и по совместительству двоюродная сестрица «разлучницы». Она почти с самого начала метила обаятельные глазки на Саске, с которым впоследствии мило болтала, не давая дурнушке и слова вставить.

Сакура понимала, что обижаться на младшего Учиху бесполезно, ведь у мужчин в крови заложена частичная утрата понимания логики женщин. Об отношениях Саске и Сакуры знали все, а, значит, по мнению брюнета, Мей незачем было бы завязывать разговор ради бессмысленного флирта, который на него и не подействует вовсе. В сердце брюнета жила только одна розоволосая девушка, а, следовательно, Теруми завязала разговор в благих целях, совсем не строя планы по захвату его занятого сердца. Такова была стальная мужская логика.

У Харуно разыгрались гормоны, и она, вежливо извинившись, вышла «попудрить носик». У неё голова раскалывалась от перенапряжения. И если бы она была капельку внимательнее, то заметила, что забыла свой клач на стуле и ушла ни с чем. К счастью или несчастью, но Мей заметила оплошность и с хитринкой в глазах последовала за дурнушкой, дабы «отдать Сакуре-чан её сумочку».

Ни Нагато, ни Дейдаре, сидевшим по обе стороны от Конан, не понравилось такое положение дел. Они, в отличие от Харуно, беременными не были, и их бдительность никогда не дремала. Мужчины отправили Хаюми на разведку, для прикрытия, по-доброму обсмеяв в разговоре за столом, что всем отчего-то захотелось носик попудрить.

Сакура добралась до туалета быстро. Отыскала его в считанные минуты, хоть постоянно и терялась в этих коридорах. Видимо, постоянные ночные прогулки даром не прошли, и она отныне с горем пополам, но в пространстве ориентируется. Но, даже оказавшись внутри и плотно прикрыв за собой дверь, дурнушка не сразу очухалась и вспомнила, что забыла клач в зале. Он был ей не нужен.

Харуно стояла напротив зеркала и крепко сжимала челюсти в попытках успокоиться и не заплакать — тушь же растечётся! И в самый ответственный момент, когда одна единственная слезинка чуть не прорвалась через все меры предосторожности, в туалет, как вихрь, ворвалась Мей, бросив сумку прямо в

лицо своей сопернице.

Сакура своих умений не растеряла и налету поймала брошенную вещь, с недоверием глянув на шатенку. Слез как будто и не было вовсе.

Теруми прошла мимо, открыла кран с водой и принялась тщательно мыть руки, с тем же начиная не самый удачный разговор:

— Ну, как проводишь вечер?

— Потрясающе, — хмуро ответила Сакура, засобиравшись уходить.

— Ты думаешь, я не вижу, как ты поглядываешь на моего свояка?

Харуно дёрнулась и остановилась.

— Я и раньше знала, что ты с повадками шлюхи, но не думала, что ты так открыто будешь страдать по женитьбе своего возлюбленного.

— Заткнись, — огрызнулась Харуно, не поворачиваясь к Мей.

— Да брось, Саку, не обижайся, — Теруми закрыла кистью руки кран и подставила ладони под сушилку. — Признаюсь, я была уверена года три назад, что надолго ты не задержишься. Не потому, что никак не можешь определиться, а потому, что ты им не ровня. Пора бы это уже признать.

Сакура обернулась и зло посмотрела на девушку, которая, сложив свою сумку на мраморный выступ, доставала из неё пудру. Харуно упрямо молчала, пытаясь избежать открытого конфликта, но с места не дёргалась, бычась и наставляя потенциальные рога на своего оппонента.

— Думаешь, почему Итачи не стал за тебя бороться? Почему руки опустил и просто отдал тебя своему младшему братцу, так сказать, донашивать за собой? Саку, — шатенка оторвала нос от зеркала и с издёвкой глянула на дурнушку. — Может, ты и дурнушка семьи Учих, или учиховский грипп, как тебя любят именовать в низших кругах подчинения, но ты всего лишь простушка, которая даже не знает, как столовым сервизом пользоваться.

С этим приходилось соглашаться. Ведь Сакура мало что понимала во всех этих сервизах, но старалась не отчаиваться, когда не замечала подобного конфуза у других присутствующих круглого стола. Однако слова Мей отчего-то задели Харуно.

— Как бы тебя не натаскивали на все эти штучки, — продолжала Мей, — штучки настоящих аристократов, тебе никогда не прыгнуть выше своей головы. Давай смотреть правде в лицо — ты сирота. Брат, может, и старался тебя накормить, но практически никогда не уделял тебе много времени, работая на нескольких работах сразу, а ты тем временем… бегала по дворам, была изгоем даже в кругах странноватых детей. Ты была даже не в стороне ото всех: тебя вообще не было нигде, а потому вскоре ты засела дома: смотрела старенький, подержанный телевизор и находила утешение в рисовании. Сакура, тебя никогда толком не учили правильно держать столовые приборы. Ты до сих пор иногда путаешься и берёшь ложку неправильной хваткой, не говоря уже о столовом этикете…

Сакура отвела зелёные глаза в сторону и крепко сжала кулаки, сдерживая нарастающий гнев и злобу.

— Итачи с Саске поставили тебя на ноги, научили держаться и красноречиво выражаться перед толпой своих подчинённых. Ты выглядишь весьма и весьма величаво на общем фоне, который сглаживает все недостатки. Ведь, признай, ты иногда на каблуках спотыкаешься, в складках платья путаешься, нормально одеваться так и не научилась… Тебе никогда не прыгнуть выше своей головы и не встать в один ряд с Ближайшим Окружением, как некогда встала Микото рядом со своим мужем и его соратниками. Ведь даже Микото, некогда отпетая наркоманка, выросла в достаточно интеллигентной семье.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Аналитик

Семин Никита
4. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Аналитик

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Вернуть Боярство 6

Мамаев Максим
6. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Вернуть Боярство 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки