Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец Опиума
Шрифт:

Мей вплотную приблизилась к Сакуре, находившейся и без того на взводе, и на ухо ей зашептала:

— Итачи выбрал Изуми, а не тебя, потому что она интеллигентная девушка, выросшая в окружении воспитанных людей. Её не стыдно будет показывать людям. Детей, рождённых в браке с ней, не станут критиковать за вшивость суки. Родственников её сторониться не станут. Саске тоже это касается. Ему стоит только подрасти немножко, и он поймёт, что невозможно создать семью с человеком, у которого этой семьи и не было никогда.

Харуно наотмашь ударила бы Мей прямо по её разрисованному

косметикой лицу, если бы не Конан, вовремя ворвавшаяся в женский туалет. Она остановила руку дурнушки за секунду до неизбежного, предотвратила жуткий удар, чем в следующую минуту позабавила Мей. Она почтительно обошла Хаюми и бросила Сакуре напоследок:

— Что и требовалось доказать! Дикарка… — и хлопнула дверью.

У Харуно всё лицо было красным от гнева и злости. Даже белки глаз были испещрены капиллярами, а зрачки сузились настолько, что стали крошечными точечками.

— Что ты удумала? — со всей строгостью огрызнулась Конан, которая совсем не слышала разговор. — Мы же не дикари, чтобы набрасываться друг на друга в общественном туалете.

— Давай ещё и ты назови меня невежей! — вскрикнула Харуно, и хотела было уйти, но Конан не отпускала её руки.

— Я понятия не имею, что у вас тут двоих произошло, но, будь добра, ради Итачи, не порть помолвку. Как и я, ты должна уважать его выбор. Поняла?

Сакура поняла всё без каких-либо дополнений. Слова подруги по несчастью успокоила девушку вмиг. Ей потребовалось ещё пару минут, после чего они с Конан вернулись в зал как ни в чём не бывало.

Мей снова принялась любезничать с Саске, тянясь к нему через дурнушку без стыда и зазрения. И Сакура позволяла всему этому случаться, черпая силы из спокойного взгляда Конан, мило обсуждающей с матерью Изуми проблему экологии. Она за короткое время стала для неё образцом терпения и выдержки, ведь Хаюми также в какой-то степени влюблена в Итачи и точно так же терпит это своеобразное унижение, находясь с ним и с его невестой за одним столом. А, значит, дурнушка будет сильной и не даст повода для открытого конфликта!

Однако всему должен быть свой определённый предел, который Мей переступила так смело и безмятежно. У Сакуры лопнуло терпение. А дело всё было в том, что стоило Саске на секунду отвлечься на зов своего старшего брата, как Теруми, зло глянув на Харуно, одним движение отдавила розоволосой девушке стопу высокой шпилькой своей туфли. Мало того, что Сакура вскрикнула, подскочила на месте и ударилась коленками об стол, так ещё и пролила на себя бокал дорогого красного вина.

Стоило стеклянному бокалу вдребезги разбиться о мраморный пол, в Поднебесном зале воцарилась гробовая тишина. Удивлённые взгляды здесь собравшихся были прикованы к Харуно. Дурнушка понимала, что терять уже было нечего. Ей хватило одного только изумленного взгляда Итачи, после чего Сакуру обуял гнев.

Она схватила вилку с четырьмя длинными зубцами и, прежде чем воткнуть её в руку черствой шатенки, вкрадчиво проговорила:

— Говоришь, не знаю правила столового этикета?

Теруми взревела, как раненный зверь, а следом бросилась на Харуно. Всю её изящную руку залило собственной же кровью. Сакура успела каким-то чудом

оттолкнуться стопами от ножек стола, извернуться на стуле и миновать встречу с длинными ноготками соперницы. Звук битого стекла.

Следующее, что увидел весь зал: как Мей, на мгновение повисшей в воздухе перед Сакурой, прострелили голову; как вся кровь и кусочки распотрошённых мозгов оказались на лице дурнушки…

Итачи понял только одно: если бы Сакура не затеяла эту заварушку, то сейчас бы притаившийся где-то за окном снайпер оборвал её драгоценную жизнь. Время словно бы остановило свой забег на той злосчастной секунде, когда в воздухе повисла паника приглашённых гостей; когда Ближайшее Окружение уже успело занять конкретные позиции, махом перевернув тележки с блюдами, стулья и небольшие столы, наспех соорудили подобие укреплений; когда Саске, вытащив из-за пазухи пистолет, немедленно отдал краткие указания дальнейших боевых действий; когда Сакура с испуганным и окровавленным лицом впала в минутный ступор (не каждый же день впереди проносящему человеку простреливают голову вместо твоей).

В том, что нападение подстроено Сенджу, не оставалось сомнений. Они с умом воспользовались усыплённой бдительности врага и, следуя неглупым советам прирождённых стратегов, сыграли ва-банк. Ясно уяснившие для себя, что дурнушка — слабое место, враги одним выстрелом хотели закончить эту войну. И не так важно, как они пробрались на тщательно охраняемую территорию. Важно лишь то, что Итачи не предвидел этого, не обдумал и не обезопасил любимого человека на всякий, вот такой вот безумный случай.

Учиха-старший серьёзно оплошал, и сейчас он понимал это, как никогда раньше.

Саске молодец: он быстро среагировал. Это именно он отдал приказ, чтобы каждый член Ближайшего Окружения, несмотря ни на что, был вооружён двадцать четыре часа в сутки. Это он позаботился о сохранности жизни Харуно. Это он распорядился, чтобы круглый стол поставили именно на место люка, который на данный момент спасёт им жизнь. Это во многом благодаря ему Сакура шокирована, но жива. Итачи же всё это время оставался в стороне, избегал розоволосой девушки, заботившись только о своём собственном благополучии. И загубленная жизнь Мей висит на его совести.

Но факт, что Саске умничка, никак не отменяет того выбора, который обязан сделать Итачи. Его младший брат занят и не в состоянии сейчас позаботиться о Сакуре, ведь он и так очень многое для неё сделал. То, что Саске прикрыл дурнушку своей спиной, ни в коей мере не означало, что опасность её миновала…

Изуми и Сакура находились от Итачи на равном расстоянии по обе стороны от него. В случае немедленного обстрела спасти он сможет только одну. Конечно, вероятность, что облава не состоится или пули обойдут стороной одну из девушек, которую он предпочтёт не спасать, велика, но ведь эта самая вероятность не стопроцентная. Выбор. Выбор, кому на помощь броситься, кого немедленно уложить на пол и кому прикрыть голову в случае бомбардировки, кому дать фору, а кого бросить на произвол величайшего случая. Девушку, которая никогда не выберет его, или девушку, которая готова отдать всё ради него?

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма