Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец Опиума
Шрифт:

— Да, я уверена, — рявкнула Сакура и снова отпила из фляжки.

— Всё! — Наруто театрально поднял руки. — Больше никаких вопросов! Больше никаких приставаний. Это всё, что я хотел узнать.

И, к облегчению Сакуры, разговор перешёл в менее опасное русло. Правда, у девушки совесть так и зудела в голове, не давала покоя и расслабления.

Ночь уже приблизилась вплотную, но сегодня Сакура с Наруто решили посидеть подольше. Погода того позволяла. Да и атмосфера перестала быть раскалённой. В одиннадцати родственники были уже крепко пьяны и вели душевные разговоры.

Наруто рассказывал

о Хинате, о запланированной скромной свадьбе, а Сакура время от времени делилась историями о своих новых друзьях. Тем не менее, она не выболтала имена и места действий.

Из рассказов блондин понял, что его сестрёнка обзавелась хорошими друзьями, которые не дадут её в обиду и помогут в случае беды.

— Теперь я могу быть за тебя спокоен, — удовлетворённо кивнул Намикадзе и поймал языком последнюю капельку водки.

— А раньше был не спокоен?

— Раньше ты особо не рассказывала о своих друзьях. А теперь я знаю капельку больше.

Сакура пожала плечами. Алкоголь сильнее ударил по голове, язык развязывался.

— Ох, Наруто, ты ничего не знаешь…

— Не знаю? — усмехнулся он. — Например, о чём?

— О том, что я видела…

— Ну, видела ты не больше, чем вижу я на своей работе, — горько засмеялся блондин. — Иной раз с такими ужасами дело имею… Вот однажды, например, труп распотрошённый нашли. Расчленённый и изуродованный. Представляешь? Целое кровавое месиво…

— Представляю…

Наруто изогнул одну бровь и удивлённо уставился на поникшую сестру.

— Я видела такое, отчего кровь стынет в жилах. Я видела то, отчего обычные люди хотят развидеть целый мир, Наруто. Мне приходилось быть свидетелем ужасных вещей…

— О чём ты говоришь? С тобой что-то произошло?

— Со мной много что произошло. Слишком много для одной жизни и для одного человека… — девушка вздохнула. — Ты когда-нибудь стрелял в человека?

— Не приходилось, — осторожно ответил Наруто, замечая, что перед глазами всё плывёт. — А ты разве?..

— Мне просто интересно, каково это, — соврала Харуно. — Ведь человек становится убийцей. Как жить с клеймом убийцы? Как жить, понимая, что ты лишил кого-то жизни? Кого-то, кто ни в чём не виновен… мальчишку, которому едва ли исполнилось восемнадцать.

— Ты перепила, — выпалил на эмоциях Наруто. — Давай я отведу тебя домой?

Харуно поднялась с места и покачала головой.

— Меня друг заберет, — тихо прошептала она. — Надеюсь, что заберёт на тот свет.

Блондин вскочил вслед за сестрой, схватил её за плечи и затряс.

— Да что ты несёшь-то сегодня?! Белочку, что ли, поймала?!

Зелёные глаза наполнились слезами. Сакура вырвалась из рук Наруто и крепок обняла его за талию.

— Когда мы увидимся? — спросила дурнушка, утыкаясь носом в крепкое плечо.

— Завтра я буду занят, — честно ответил блондин. — И если ничего не нарою, то послезавтра мы с тобой уезжаем ко мне. Как раз поможешь нам со свадьбой, познакомишься с Хинатой и прочее…

— Правда? — счастливо воскликнула Сакура, оторвавшись от брата. У неё внутри от радости всё вверх тормашками перевернулось. Мало того, что она сможет отдохнуть от всех этой мафиозной чепухи, так ещё и познакомится с обыкновенным, а главное,

легальным счастьем.

Ей не терпелось хотя бы ненадолго пожить жизнью обыкновенной смертной. Распределить доходы, почувствовать нехватку денег, повеселиться на скромной свадьбе и погостить там, где домашняя утварь стоит копейки, а на стол накрывают обыкновенную картошку-пюре и домашние тёплые котлетки вместо итальянской национальной кухни.

Наруто улыбнулся, и пьяные глаза стали добрее.

— Я же, по-моему, говорил, что приехал, чтобы увезти тебя домой.

— Я думала, что ты шутил!

— Не-е-ет! — уверил блондин. — Университет ты всё равно уже закончила. У себя я устрою тебя на какую-нибудь работу. Эти два маленьких городка не для тебя.

— Но… у меня тут друзья и… молодой человек.

— Мне кажется, тебе давно уже пора сменить обстановку. Найдутся и другие люди, которых ты полюбишь и с которыми подружишься. Да и подругой обзаведёшься. Я уверен, Хината тебе понравится. Ну, как? Согласна?

— Да, — без тени сомнения выпалила Сакура. — Конечно! Только…

— Только что?

— Прошу, Наруто, давай уедем завтра. Брось ты это дело. Тебе оно ни к чему…

— За один день ничего плохого не случится, — уверил её блондин и поцеловал в макушку.

***

Сакура с мукой посмотрела на часы и потянулась за мобильным телефоном в свою сумочку. Рыскала она в ней недолго, так как не была сторонницей каждый раз собирать целый багаж перед тем, как сходить в соседний магазин за молоком. Маленькие изящные руки дрожали. Из них весь этот безумный день что-то валилось и сыпалось. В них каждую божью секунду что-то разваливалось и ломалось.

Длинными пальцами она нервно искала в телефонной книжке имя братца, стараясь не слушать своё взбунтовавшееся шестое чувство. Ей с самого утра мерещились какие-то недобрые знаки: то облако в виде черепа почудится, то чёрная кошка дорогу перебежит, а то и вовсе перед глазами какая-то чертовщина кажется. Одним словом — ужас, а не день! Волнение и страх перекрывали ей воздух. Потому-то и глазами она ну никак не могла найти этот треклятый номер!

Ну, а как здесь не бояться, когда на кон поставлено слишком многое! У неё до сих пор в голове не укладывалось, что на след её любимых братьев Учих вышел её не менее любимый братик. Это была самая настоящая катастрофа! Сакура надеялась на чудо, ведь ничего, кроме него, в этой ситуации попросту не могло ей помочь. Она даже думать боялась о том, что станется с Саске, Итачи или Наруто, когда последний узнает всю правду!

На этом моменте тропинка ветвилась и вариантов, казалось, было бесконечное множество. Если Учих посадят за решётку, то, что будет с их бизнесом? Что будет со всем Вторым Миром Нелегалов? А что будет с ней, с бестолковой девчонкой, за головой которой охотится ещё одна чокнутая семейка мафиози? Но ничего не казалось ей страшнее, чем перспектива смерти Намикадзе. Уж пусть лучше Учих посадят за решётку — они всё равно умудрятся выбраться, учитывая их место в Мировой Экономике. Уж пусть лучше их бизнес потерпит свою гибель — может быть, в мире станет чуточку спокойнее. Уж пусть лучше её саму убьют — всем проблемам тогда настанет окончательный конец!

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин