Танец отражений. Память
Шрифт:
— Ты мерзкий проклятый сводник, — прошипел вместо приветствия Галени.
— Привет, Дув. Что стряслось? — невинно спросил Майлз с легким испугом. Вопрос повис в воздухе под тяжелым взглядом Галени. Лицо капитана не было ни красным, ни бледным. Оно было пепельно-серым от ярости.
«Похоже, мне следовало задержаться в Форкосигане-Сюрло еще на недельку».
— Ты знал. Ты все это подстроил. Ты меня подставил.
— М-м-м, в порядке любопытства… — Майлз сглотнул. — О чем это ты толкуешь?
Галени
— Уж не о Грегоре с Лаисой, случайно? — Гнетущее молчание нарушало лишь тяжелое дыхание Галени. — Дув… Я не думал, что так получится. Да и кому бы такое пришло в голову после стольких-то лет? Я лишь пытался оказать тебе услугу, черт побери!
— Лаиса — первое и единственное, чем я дорожил за всю мою жизнь. И у меня ее забрали. Украли. Фор действительно значит вор. И вы, чертовы барраярские воры, держитесь друг за дружку. Ты и твой гребаный император, и вообще вся ваша свора.
— Хм, — вмешался Айвен, — твой комм не прослушивается, Майлз? Прости, Дув, но если ты и дальше собираешься столь… э-э… открыто выражать свои чувства, то не лучше ли это сделать при личной встрече? То есть я надеюсь, ты говоришь не по каналу СБ. У них есть уши почти везде.
— Служба безопасности может взять эти уши и затолкать в свою коллективную задницу! — Произношение Галени, обычно подчеркнуто барраярское, на глазах становилось комаррским, причем не просто комаррским, а уличным комаррским.
Майлз знаком велел Айвену заткнуться. Если припомнить, что произошло с двумя несчастными цетагандийцами, столкнувшимися с Галени, когда тот пребывал в подобном настроении, то личная встреча в настоящий момент не казалась Майлзу такой уж привлекательной. Конечно, его защитит капрал Кости, но сможет ли он совладать со старшим по званию? Да еще находящимся в невменяемом состоянии и жаждущим крови? Пожалуй, для бедного парня это чересчур.
— Дув, мне очень жаль. Я вовсе этого не планировал. Совсем нет. Это неожиданность для всех, даже для леди Элис. Спроси Айвена.
Айвен пожал плечами и развел руками:
— Это правда.
Майлз прокашлялся и осторожно спросил:
— А как… хм… как ты об этом узнал?
— Она мне сказала.
— Когда?
— Примерно пять минут назад.
«Она только что его бортанула. Просто класс».
— Они оба мне сказали, — прорычал Галени. — Она сказала, что я — ее лучший друг на этой планете и она хочет, чтобы я был первым комаррцем, узнавшим новость.
«Значит, Грегор действительно довел дело до конца».
— И… э-э… что же ты ответил?
— Поздравил, разумеется. Что я еще мог сказать? Когда эта парочка мне лучезарно улыбалась?
Майлз облегченно вздохнул. Отлично. Значит, Галени не полностью утратил над собой контроль. Он связался с ним, Майлзом,
Айвен потер шею.
— Ты пас эту женщину в течение пяти месяцев и добился лишь того, что она считает тебя лучшим другом? Дув, какого черта ты делал все это время?
— Она Тоскане, — ответил Галени. — А я — всего лишь обедневший коллаборационист с точки зрения ее семьи. Мне нужно было убедить ее, что у меня есть достойное будущее. Нет, сейчас еще смотреть не на что, но потом, позже… А потом возник он и просто… просто без всяких проблем увел ее.
Майлз, своими глазами видевший, как Грегор чуть ли не из кожи вон лез, чтобы понравиться Лаисе, лишь хмыкнул.
— Пять месяцев — это чертовски медленно, — произнес Айвен, придерживаясь взятого им тона доброжелательной критики. — Господи, Дув, тебе следовало попросить совета у меня.
— Она комаррианка. Что знаете вы, чертовы барраярские солдафоны, о комаррских женщинах? Умных, образованных, утонченных…
— Тридцатилетних… — ввернул Майлз.
— У меня был график, — продолжал Галени. — И по истечении шести месяцев знакомства я собирался сделать ей предложение.
Айвен скривился.
Кажется, Галени постепенно успокаивался. Он начал переходить от ярости и боли к отчаянию. Возможно, кипящие в нем эмоции выплеснулись вместе с гневными словами, и на сей раз обойдется без мордобоя.
— Майлз… — по крайней мере теперь он обращается к нему без оскорблений, — ты ведь почти сводый брат Грегора.
Так. Только этого не хватало.
— Хм?
— Как ты думаешь… Ты не смог бы попытаться уговорить его отказаться… Нет. — Галени оборвал себя на полуслове.
«Нет».
— Я у Грегора в долгу… и очень давно. Как лично, так и в политическом плане. Наличие наследника очень важно для моего здоровья и безопасности, а Грегор все тянул и тянул с этим. До сегодняшнего дня. И я не могу сделать ничего другого, кроме как всячески поддержать его. К тому же, — Майлз припомнил слова леди Элис, — это решение Лаисы, а не твое, мое или Грегора. Я ничем не могу помочь, раз ты забыл рассказать ей о своем графике. Извини.
— Черт! — Галени отключил связь.
— Ну, — нарушил молчание Айвен, — по крайней мере с этим покончено.
— Так ты тоже его избегал?
— Да.
— Трус.
— А кто тут прятался в горах в течение двух недель?
— Это было стратегическое отступление.
— Ладно, пошли, у нас десерт пропадает.
— Я не голоден. К тому же… Раз нынче ночью Грегор с Лаисой начали оповещать личных друзей, до официального оглашения… лучше мне тут посидеть еще несколько минут.
— А! — Айвен кивнул и, придвинув стул, плюхнулся рядом.