Таверна "Золотой Дракон"
Шрифт:
— Валери, тебе нужно закрыть таверну до вечера.
— Но у нас посетители! — возразила я.
— Какие посетители? — поморщился Нэйт, будто я сказала какую-то чушь.— Ты о тех трёх жалких пропойцах, которые заказали всего по кружке эля? Не дури. Закрывай входную дверь и вешай на двери табличку, что в таверне идут приготовления к вечернему веселью.
— Но…
Нэйт тяжело вздохнул и провел рукой по своим русым волосам, взъерошив их ещё больше.
— Столы у тебя стоят неправильно. Любая драка приведет к порче имущества. Нет места
— Мы не проводим здесь танцы, и музыкантов у меня нет. И таким же образом оформлены залы во всех тавернах, — я попыталась оправдаться, чувствуя, как румянец заливает лицо.
— И во многих тавернах ты была, красавица? — улыбнулся Нэйт, и я отрицательно замотала головой.
Каждое замечание Нэйта я воспринимала очень болезненно. Чувствовала себя отвратительной управляющей. Ведь все знания я получила от отца, а он хоть и был консерватором, но всегда держал «Золотой дракон» в стабильности. Я действовала так же, но почему-то дела у меня шли гораздо хуже.
— Времена меняются, Валери, — пояснил Нэйтан и, словно прочитав мои мысли, добавил: — А вот провинциальные таверны не меняются годами. В этом их ошибка. Устаревшие скучные интерьеры, никаких развлечений, скудный ассортимент. Люди устают от однообразия. Тебе просто необходимо побывать в моем клубе, чтобы пополнить свои знания.
— Возможно, ты прав, — я грустно улыбнулась. — Все мои познания не выходят за пределы Бакстона.
— Тогда просто доверься и учись, — усмехнулся Нэйтан и выпорхнул из моего кабинета. — Эй, император, — раздалось уже из коридора. — Бери молоток и шагай за мной в зал.
Целый день работа в таверне кипела полным ходом.
Эйнар и Нэйт меняли расположение столов, ремонтировали мебель и мелкие детали интерьера.
Занку и Тео собирали опавшие листья, сухие ветки и травы для украшения зала.
Лайз сражался с кипящими кастрюлями и горящими сковородками, а я занималась новыми ценами.
Глядя на это безумие, я улыбалась. Мне было страшно, но я сгорала от предвкушения. Мне хотелось поскорее узнать, что же у нас выйдет.
К вечеру в таверну потянулись первые посетители. И каково же было их удивление, когда вместо эля им начали предлагать лёгкие закуски, разные сытные блюда, к которым в придачу шел небольшой кувшин вишнёвой настойки.
Слух о необычном угощении разлетелся среди жителей Бакстона очень быстро. Следующие три часа таверна пополнялась и пополнялась новыми посетителями.
На разнос пришлось выйти всем, кроме Лайза. Он, закатав рукава, сражался на кухне.
— Жареное мясо к этому столу! — раздавалось сразу с двух сторон.
— Два эля и сыр!
— Запеченную рыбу!
— Овощное рагу!
Крики разносились по всему залу и не прекращались ни на минуту. Нэйтан грациозно и ловко лавировал между столиками, улыбался и подмигивал женщинам, пробуждая их интерес. Занку и Эйнар обслуживали самых буйных клиентов, обрывая малейший спор, способный привести к драке. А мне и Билли достались молодые
Каждый посетитель готов был купить любую еду, лишь бы получить заветный кувшин с хорошим напитком в подарок.
Даже не смотря на танцы, что уже вовсю шли за городом, народу не становилось меньше. Одна компания уходила веселиться — и на их место тут же приходила другая.
Я украдкой поглядывала на Эйнара и втайне восхищалась им. Сейчас он совсем не походил на императора. Он с таким энтузиазмом выполнял эту рутинную работу, что мне на миг показалось, что ему действительно нравится такое занятие. Даже в длинном фартуке и с огромным подносом в руках он выглядел очень сексуально.
Это не могли не заметить и присутствующие в зале молодые девушки. Они строили ему глазки, звали на танцы и приглашали на свидания. Пытались привлечь его внимание всеми способами, что меня, по правде говоря, очень задевало.
— Итак, пора устроить небольшое веселье, — объявил жизнерадостно Нэйт, когда мы оказались на кухне в ожидании, пока Лайз наполнит наши подносы.
— Что? — спросила с непониманием.
— Веселье, Валери. Танцы, песни…
— Но у нас нет музыкантов и…
— Доверься, — Нэйтан ободряюще хлопнул меня по плечу и, подхватив свою необычную трость, лежащую на кухонном столе, поторопился в сторону зала.
Я так и осталась стоять на месте и не мигая смотреть на опустевший дверной проем.
— А он неугомонный малый, — рассмеялся за моей спиной Лайз. — Мне это по душе.
— Угу.
22.1
Я тихо хмыкнула и, подхватив полный поднос, поспешила к посетителям.
Что я меньше всего ожидала увидеть — так это Нэйтана, стоящего на барной стойке.
Он ходил взад-вперед, величественно размахивая своей тростью, очаровательно улыбался и громко голосил:
— Кто-то готов продемонстрировать свой талант? Первому смельчаку — приз! Три лиры!
В зале раздался громкий смех. Подвыпившие посетители начали наперебой предлагать кандидатуры своих друзей и спутниц, восхваляя их таланты.
— Я могу бочонок эля одним махом выпить! — крикнул один из гостей, и зал взорвался новым приступом хохота.
Нэйтан крутанулся на каблуках и, смеясь вместе с остальными, заявил:
— Похвально, сеньор! Но таким талантом обладает половина этого городка!
— Я могу трёх женщин за ночь ублажить! — выкрикнул хвастливо юный парнишка и подмигнул дамам, сидящим за столиком напротив. — Такой талант годится?
— Нет, — объявил Нэйтан и, приложив ладонь ко рту, шутливо и громко добавил: — Но я возьму у вас пару уроков, сеньор. За отдельную плату.
Я рассмеялась вместе с остальными, прижав к груди уже пустой поднос. Даже во времена правления папы атмосфера в таверне никогда так не искрилась весельем.
Мой взгляд привлек улыбающийся Эйнар. Он тоже стянул с себя передник и направился к барной стойке.