Таверна "Золотой Дракон"
Шрифт:
Я невинно похлопала глазами и развела руками в стороны.
— А какой закон нарушен? Я не понимаю, о чем вы.
— Покажи лицензию на продажу дорогих напитков! — вмиг ощетинился мой конкурент, сделав шаг в мою сторону.
— У меня ее нет, — ответила спокойно. — Вы же прекрасно это знаете, сеньор Кингсли. К чему такие просьбы?
— Тогда ты нарушила закон!
— Разве?
От моего наигранного милого тона Варгус Кингсли заводился все сильнее.
— Да!
Я повернулась к молчаливым
— Кто-то из присутствующих заплатил хотя бы лиру за вишневую настойку? — поинтересовалась громко.
Со всех сторон послышалось воодушевленное и радостное «нет».
— Разве я не могу бесплатно угощать своих гостей, сеньор Броссар? — мой взгляд остановился на жандарме. — Они не заплатили мне ни гроша за эти напитки. Они оплачивали только еду. Можете допросить каждого. Тут много свидетелей.
— Бесплатно?! — Кингсли, казалось, вот-вот хватит удар.
Его жадная душонка просто не могла смириться с такой расточительностью.
— Совершенно, — я очаровательно улыбнулась. — Насколько я осведомлена, закон распространяется только на продажу хорошего вина. А раздавать его бесплатно не запрещено. Или я не права, сеньор Броссар?
Я испытывающе смотрела на жандарма, ожидая его ответа.
А вот Варгус Кингсли не находил себе места. Что-то шептал Герхарду на ухо, в чем-то горячо его убеждал.
За моей спиной раздались негромкие шаги, и я оглянулась. Эйнар оказался рядом.
Недовольный взгляд Герхарда сразу же переместился за мою спину.
— Все в порядке, сеньорита Арден. Извините, что потревожили.
— Теперь каждый вечер вас могут тревожить таким образом, сеньор Броссар, — предупредила я. — У нас будут проходить вечера талантов. Поэтому не стоить тратить ни наше, ни ваше время.
Герхард утвердительно кивнул и, махнув рукой своим людям, направился к дверям. А Варгус остался стоять на месте.
Его глазки забегали по залу таверны, останавливались на больших букетах осенних разноцветных листьев, на сухих цветах в глиняных горшках, что были расставлены на подоконниках.
Задрав голову вверх он изучал гирлянды из рябины и листьев клена, украшавших потолок, над которыми так долго трудились Занку и Теобальд.
— Если вы голодны и хотите отведать хорошей еды, Варгус, то так бы и сказали. Зачем же беспокоить жандармов? — поинтересовалась с улыбкой. — Хотите, я даже бесплатно налью вам элю?
Лицо и шея старика побагровели от злости. Уголки его губ опустились ещё ниже. Гордо вздернув подбородок, он направился к выходу.
— Я этого так не оставлю, Валери! Это нарушение закона! Ты способствуешь распространению пьянства в городе! Я буду жаловаться в администрацию!
— Удачи вам, Варгус! — крикнула ему вслед.
Старик захлопнул
Тишина вокруг нарушилась смешком. Потом ещё одним. Толпа начала оживать, и теперь никто не пытался сдерживать своих эмоций.
Все вернулись за столики, а талантливые певицы — к барной стойке.
— Представляю, какие слухи завтра поползут по городку, — я улыбнулась и посмотрела на Эйнара.
Пронзительный взгляд карих глаз скользнул по моему лицу, и уголки мужских губ дрогнули.
— Тебя это так волнует?
— Нет.
— Вот и славно. Нэйт присмотрел несколько девушек, согласных работать на разносе по вечерам.
— Уже? — ахнула я и оглянулась на Нэйтана, что оживленно болтал с компанией юных девиц.
— Он зря времени не терял, — подтвердил Эйнар. — К слову, я хотел бы взять выходной. У меня появились планы на завтра.
Я растерялась.
— Планы?
— Да, — он обворожительно улыбнулся, и его взгляд замер на моих губах. — Я собрался на прогулку в замечательной компании.
Я едва смогла выдавить из себя улыбку. Значит, ему все же приглянулась какая-то девушка в зале.
Как бы я ни пыталась убедить себя, что мне должно быть все равно, я не могла. Пространство между беспокойным сердцем и ребрами заполнилось мерзким чувством ревности и обиды.
— Конечно, иди, — ответила спокойно, хотя хотелось ответить совсем иное.
— Отлично, — голос Эйнара стал тише, и он склонился к моему уху. — Ты пойдешь завтра со мной на прогулку, Валери?
Глава 24
Валери
Уже двадцать минут я крутилась перед зеркалом, рассматривая со всех сторон свое теплое платье из синего бархата. Этот наряд был куплен ещё в первый год моего брака. Модель, конечно, уже устарела, но это было самое красивое платье из всех, что висели в моем шкафу.
Я нервно взбила руками пряди волос, заставляя их рассыпаться по плечам светлым каскадом. Подтянула вверх корсаж, чтобы вырез платья не казался вульгарным.
Теобальд уже десять минут топтался возле огромного зеркала и смотрел на меня с открытым ртом.
— Ты у меня такая краси-и-ивая, — протянул он по-детски восторженно, но по-мужски галантно.
— Спасибо, милый, — я ободряюще улыбнулась моему любимому мальчику, но сильное волнение не отступало.
Я очень переживала по поводу предстоящей прогулки с Эйнаром. Снова ощутила себя двадцатилетней девчонкой, которая не может контролировать свои эмоции. Последний раз я ходила на свидание ещё с Коулом, и с тех пор прошло много лет.