Таверна "Золотой Дракон"
Шрифт:
— Что?!
— Да, она сама сообщила мне об этом, когда я, идиот, пришел к ней с обручальным кольцом. Заявила, что даже не рассматривала будущее со мной, а просто хотела развлечься перед свадьбой. Для нее я был недостаточно богат и серьёзен. Как сказала она сама: ей надо строить карьеру актрисы, а не выходить замуж за нищего шута.
Я сверлил Нэйта удивленным взглядом, пока он, ухмыляясь, выплескивал свои эмоции, активно орудуя тростью в земле.
— Так ты богат, разве нет?
—
— И она действительно вышла замуж за другого? — мне не хотелось верить в циничность, с которой столкнулся Нэйт.
— Да. Ее женихом оказался какой-то богатый тип, который был старше ее на целых двадцать пять лет. Владелец одного из самых больших и знаменитых театров во всем Альтангоре. Она уехала из столицы вместе с мужем и больше я ее не видел.
Не знаю, по какой причине, но я разозлился. Мне было жаль Нэйта. Все же женское коварство — та ещё беда…
— Ты ещё встретишь хорошую девушку, Нэйт.
— Не знаю, — Нэйтан широко улыбнулся и покачал головой. — Я все время жду, что внутри что-то снова екнет… Как тогда. Но ни одна женщина до сих не смогла заставить мою душу хотя бы вздрогнуть. За эти пять лет у меня было множество интрижек, несколько раз я даже пытался построить серьезные отношения, но все не то… Я раздражаюсь, когда вижу рядом с собой одну и ту же женщину более одной недели. Потому, что ничего в них по-настоящему меня не цепляет. Ни характер, ни фигура, ни цвет глаз, ни улыбка. Ни-че-го.
— А карьеру твоя Габриэль все-таки построила?
— Да. Ее имя гремит по всему Альтангору.
— А ее муж?
— Понятия не имею. Я не интересуюсь их жизнью, — отмахнулся Нэйтан и устремил свой взгляд на дорогу. Секунда — и он оживился и вскочил на ноги.— Там повозка!
— Никто не остановится, Нэйт, — я поднялся с земли, уже не веря в удачу. — Мы должны продолжать наш путь.
До нашего слуха донеслись тонкие женские голоса. Я всмотрелся вдаль и усмехнулся.
На телеге сидела кучка девиц, что заливали своим звонким веселым пением всю округу.
— Эти точно испугаются, — предположил я.
— Ну уж нет. Я слишком устал, и я ни за что не упущу этот шанс, — в глазах Нэйтана вспыхнул азарт. — Надо дать понять им, что мы безоружны.
— Интересно как?
Повозка приближалась все быстрее, и я даже уже смог разглядеть двух тучных женщин, управляющих парой лошадей.
Нэйтан вышел на середину дороги и швырнул мне свою трость. Я поймал ее на лету и тихо прошипел:
— Уйди оттуда, пока тебя не раздавили!
— Не раздавят, — объявил Нэйт, расстегивая ремень на своих брюках.
—
— Все или ничего, — Нэйт ухмыльнулся и резким движением спустил вниз свои штаны…
— Мать драконья! — выругался я, прикрывая глаза руками. Меньше всего мне хотелось наблюдать его голый зад.
— Тпру! Тпру! — заголосили в панике женщины, и лошади резко затормозили.
Несколько десятков любопытных женских глазок устремились на Нэйта. Вернее, на его брюки. А если быть еще точнее, то на их полное отсутствие.
Две дородные дамы, управлявшие лошадьми, тоже не мигая смотрели на это “дивное чудо”, что стояло посреди дороги, артистично выставив руки в стороны.
— Это спектакль для привлечения внимания. Я не несу опасности, — заявил смеясь Нэйтан, натягивая обратно брюки. — Спасибо, сеньоры, по вашим глазам я вижу вам все понравилось. Можем ли мы попросить вас о помощи?
Ответом ему стало суровое молчание взрослых женщин, тихое хихиканье молодых девиц, сидящих в повозке и тяжёлое дыхание лошадей.
— Мы с друзьями попали в беду, и нам необходимо срочно добраться до Бакстона, — продолжил мой друг и подмигнул одной из девиц, которая незаметно от своих наставниц, помахала ему ручкой. — Вопрос жизни и смерти.
Женские взгляды живо переместились на меня и Герхарда. Наши лица почему-то не вызвали в них такого искреннего живого интереса, как брюки.
— Мы спектакль показывать не будем, — мигом отчеканил я.
Девичий хохот лишь усилил чувство неловкости.
— Забирайтесь в повозку. Мы как раз едем в соседнюю деревушку рядом с Бакстоном, — оглядев нас суровым взглядом, заявила одна из наставниц.
Нэйтан шутливо поклонился и, кивнув нам головой, двинулся к повозке.
Каждая девица пыталась освободить рядом с собой место, чтобы он сел возле нее. Нэйт, польщенный повышенным вниманием, принялся осыпать женщин комплиментами и благодарить их за помощь.
— Я говорил тебе, что ты безумен? — не выдержал я, когда Нэйт наконец подвинулся ближе ко мне.
Его губы тронула лукавая усмешка.
— Лучше быть гениальным и смешным, чем абсолютно скучным.
Глава 51.
Валери
К обеду я все же появилась в таверне. До сих пор растерянная, но полная сил и решимости. Потому, что глядя на заваленные новой мебелью комнаты, я поняла, что мне надо срочно браться за работу. В конце концов скоро вернётся Теобальд, а мне хотелось обустроить детскую к его приезду.
Доктор 2
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

Плеяда
Проза:
военная проза
русская классическая проза
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
